Helen Forrester - Madame Barbara

Здесь есть возможность читать онлайн «Helen Forrester - Madame Barbara» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Madame Barbara: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Madame Barbara»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A wonderful new novel from Liverpool’s best-loved author. A tale of loss and love set in post-Second World War England and France.This is the story of a young Liverpool woman widowed in the Second World War before she can know the happiness of having a family. With the blessing of her mother, with whom she runs a B&B, she goes to Normandy to see where her husband was killed in the D-Day landings. Once she is there, she meets an impoverished French poultry farmer, now reduced to driving a beaten up (and still rare) taxi and looking after his old mother and dying brother. Will these two find happiness together?A touching love story, a compelling portrayal of the aftermath of war and above all a testament to the courage and endurance of oridinary people, Madame Barbara will delight Helen Forrester’s countless fans.

Madame Barbara — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Madame Barbara», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The small detachment of German soldiers, camped amid the apple trees at the end of the Benion land, fled one night, leaving their anti-aircraft gun to its fate.

Madame Benion thanked God she would not be further bullied by them and placidly harvested some salad greens. Michel cursed the Germans, because the stable which should have contained their solitary horse was empty.

‘The Boches must have taken it in the night,’ he told his mother.

‘It’s more important that they are gone too,’ she said calmly. ‘We shall manage, somehow.’

But the next afternoon, a hot and summery one, a shell whistled through the clear blue sky over their home and exploded very near the house, blowing out all the windows.

Madame Benion stood in her tiny living room, soup ladle poised over Michel’s empty bowl, and looked bewilderedly down at tiny slivers of glass caught in the hem of her thick serge skirt. It was a miracle that she had not been cut.

The whistle was followed a few seconds later by another one and then a whole series. The sound of the explosions was deafening.

Madame Benion dropped her ladle, while Michel shoved back his chair. ‘ La cave, Maman! ’ he cried. ‘Quick.’

He herded his mother ahead of him, through the arch that divided the room from the kitchen itself. In the far wall was the door leading to the vegetable garden. He pushed his mother through it. He hastily followed her, after swinging shut behind them the heavy fifteenth-century wooden back door. He did not latch it, which proved to be a mistake.

Very few homes in Normandy have cellars. A couple of strides, however, took the Benions across a narrow garden path to a small outhouse much older than the farmhouse. It had walls two feet thick and, at the far end, it was half buried in the earth. Its tiled roof was held up by ancient, handcut beams. It had long since been chosen by Madame Benion as the safest place to take cover during air raids; the family had, at various times during the war, already spent a number of uncomfortable nights in it.

Michel’s father, alive at the beginning of hostilities, had pointed out that the outhouse had the advantage of there being no second storey to collapse on it and bury those taking refuge.

Its door, like the rest of it, had been built with medieval thoroughness to withstand the attacks of armed men in earlier frays; it was braced by a succession of iron bolts to hold its several layers of wood together. Huge hinges extended an iron grip halfway across the woodwork.

To give some light in the cave , there was one small window high in the far wall. It had a single bar across its centre, to deter anyone small enough from crawling through it. The aperture was further barricaded by an inside wooden shutter, closed by an iron bar across it. Now, through the cracks in the shutter, came narrow flashes from the explosions outside.

This small refuge was normally the storeroom for barrels of cider, a primitive cider press and a small apple grinder, a stock of root vegetables and of eating apples. It also held firewood and odds and ends of farm implements not in daily use. Most of the consumable contents had long since been drunk or eaten by the Germans manning the nearby gun emplacement. It did, however, contain a covered bucket full of water, which Madame Benion changed daily, and a tin of homemade biscuits.

This afternoon, she regretted that she had not had time to bring with her a couple of old feather duvets, which she kept in the kitchen cupboard so that they did not go mouldy in this rather damp outhouse. After the heat of the day, however, the place felt blessedly cool, and she hoped the attack would not last long.

She sat down on an old bench in a corner where in a hollow above a beam, she had, long ago, stored a small parcel of family papers, her personal savings of little silver coins in a tiny canvas bag, Michel’s Post Office savings book, and, best of all, a candle and matches.

Now, she felt around in the half-dark for the candle, found it and lit it.

By the light of the candle, she began pains takingly to pick out of her thick serge skirt the small shards of glass which had caught in the hem. ‘I was lucky not to get this in my face,’ she said, and then winced as she cut her finger.

Michel had come to sit cross-legged beside her. He nodded in agreement with her remark about her face. He did not believe, however, that their luck was continuing. It seemed to him, with the racket outside growing, that they were caught in the midst of a real battle.

As the noise increased, Madame Benion asked Michel to get down the small packets hidden above her. He did so, and she stowed them in the capacious inner pockets of her skirt.

With their faces buried on their knees most of the time, their arms clasped over their heads, they remained in the cellar for thirty-six agonised hours, as the earthen floor shuddered and heavy dust was shaken down on them from the roof. Despite the water and biscuits, their hunger grew.

At first, they screamed with terror; then, nearly out of their senses, numbed by fear, they fell silent. But the noise nearly drove them mad: explosion after explosion, the roar of shells from the ships anchored on the coast, the whistle of bombs, the rattle of machine-gun fire, the terrified shrieks of the farrowing pig nearby, and, worst of all, the dreadful screams of wounded and dying men, as the battle raged backwards and forwards over their precious hectares of land.

The candle burned down and finally went out. Amid thick dust and total darkness, they clung to each other, petrified.

When they heard the unmistakable rumble and crash of heavy tanks, the screech of brakes and tyres of personnel carriers, they were sure their refuge would be crushed and that they would die beneath the outhouse’s heavy beams; and half-forgotten prayers were mechanically mumbled by both of them.

Roaring like a furious elephant, a tank ground its way through the further end of the house and sent stones rattling on to the cave’s roof. Later, something heavy exploded on the other side of the house. The pain in her ears from the blast made poor Madame Benion scream again. Michel held his mother close.

The huge handcut beams held, the thick walls shuddered again and again, but did not give.

As the hard-fought battle finally moved relentlessly on towards the River Orne and the Allies’ target, the city of Caen, the noise gradually lessened.

Limp with exhaustion, Michel and his mother, miraculously not seriously hurt, finally stood up in the darkness. Michel held his mother in his arms, while they both trembled helplessly.

They did not realise until they spoke that they were nearly deaf, that the reduced roar of the bombardment from the naval ships along the coast, and the shaking menace of heavy tanks and personnel carriers rumbling past, were still quite close. The screech of fighter planes and bombers diving over them, however, was sharp enough to make Madame Benion again scream with terror, and they crouched back into their corner.

At last, it seemed that the vibrations under them had eased. Still not realising how deaf they were, it appeared to them quieter outside. They ventured to rise again.

Michel went to the little window first and opened the shutter. Together with a rush of dust, the faint light of dawn filtered in; to him, the noise had become a confused rumbling. He turned to edge his way round the apple crusher to get to the door. He confidently turned the iron ring to open it, but the door did not budge. He turned the handle again and, at the same time, gave it a hearty shove with his good shoulder. It gave slightly.

Encouraged, he pushed as hard as he could. It scraped open a crack.

He turned to his watching mother. ‘Something’s wedged behind it,’ he said.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Madame Barbara»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Madame Barbara» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Madame Barbara»

Обсуждение, отзывы о книге «Madame Barbara» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x