Freya North - Cat

Здесь есть возможность читать онлайн «Freya North - Cat» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cat: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cat»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

NEW on ebook for the first time with NEW author afterword.She’s in for the ride of her life.Her career is stuck in a rut.Her love life has been a tangle.But fortune favours the brave…When journalist Cat McCabe lands a job reporting on the Tour de France she’s confident it might give her stuttering career the boost it needs and provide a welcome distraction from a messy break-up. Or so she hopes.She quickly realizes Le Tour is not just all about the bikes. Large bulges, huge egos, lashings of Lycra and plenty of sexy shenanigans play their part and, soon enough, her own life starts to mirror the high peaks and perilous lows of the race as she battles for more than just a scoop.Whatever happens, it’s going to be the ride of her life.With sex, drugs, large bulges and larger egos, the soap opera that is the Tour de France unfolds, with Cat’s life frequently mirroring the peaks and perils of the race.

Cat — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cat», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Topless darts?’ Pip proposed.

‘They can also pee whilst freewheeling,’ Cat slipped in before anyone could change the subject.

‘In their shorts?’ Pip asked, quite flabbergasted.

‘Nope,’ Cat replied in a most matter-of-fact way. ‘They just whip it out, twist their pelvis, and pee as they go.’

‘So,’ said Django, ‘you’re off to France to experience a great sporting spectacle performed by superhuman athletes with great bike skills but no sense of urinary decorum?’

‘Partly,’ said Cat with dignity, ‘and because hopefully there’ll be a job at the end of it.’

Fen raised her eyebrow.

Pip regarded her youngest sister sternly.

Well aware that her sisters continued to stare at her, Cat looked out over Darley Dale and wished she had her mountain bike with her.

‘Oh, all right!’ she snapped whilst laughing and covering her face, ‘I’m not just pursuing the peloton because there’s a job at the end of it if my freelance work is good enough.’

I wish I had my bike. I could just ride and ride and be on my own.

‘You are pursuing the peloton—’ started Fen.

‘Because there’s a—’ continued Pip.

‘Hope of adventure?’ Cat tried contemplatively, still covering her face.

‘Lashings of lycra,’ Fen shrugged as if resting her case.

‘Silky smooth shaven thighs,’ Pip said in utter agreement. ‘Big ones.’

‘Over the sea and far away,’ Django mused. Everyone mused.

Cat nodded. ‘It’s time to move on,’ she said thoughtfully. Everyone agreed. No one had to say anything more.

‘I am Catriona McCabe,’ Cat muses to herself, sitting under a cedar in the grounds of Chatsworth House, not two miles from where her uncle lives and from where she was brought up when her mother ran off with a cowboy from Denver, ‘and I’m twenty-eight years old.’

And?

And I’m going to the Tour de France, with full press accreditation, to report on the race for the Guardian newspaper.

And?

If my reportage wins favour, I might land the job of Features Editor for the magazine Maillot.

Jersey?

Maillot.

And?

I’ll be sorted. And happy.

OK. But all things on two wheels aside, what else?

I’m twenty-eight.

We know.

I live in London. In Camden. In a tiny, rented one-bedroom flat with gay neighbours, a tapas bar opposite, and my two sisters near by.

We met them.

Fenella is a year older than me, Philippa two. Fen’s an art historian. Pip’s a clown. We’re close but different.

Certainly. And you’re into journalism?

Actually, I’m into cycling. The journalism part just enables me to indulge my passion.

Isn’t a passion for pedal sport rather unusual for a British female? Wouldn’t it be more common for you to be into three-day eventing? Or tennis? Or soccer, even?

Cycling is my thing. It is the most beautiful, hypnotic sport to watch. The riders are consummate athletes; so brave, so focused, so committed. My heart is in my mouth as they ride and I watch.

But how and why?

Because I.

That’s a fine sentence, Cat.

Because I was … with … a man who kindled my interest. He left. The interest didn’t.

When did he leave?

Three months ago.

A time trial indeed.

Indeed.

So France will be good.

France is my dream. France can mark a new me. France can help me heal. Can’t it?

I’m sure.

Cat was helping Django prepare supper. Though the McCabe girls visited their uncle monthly, it was rare for them all to be there at the same time. June was turning into July but with his three girls with him, Christmas had come early for Django.

‘I’m going to do a Spread,’ Django announced. For three girls whose mother had run off with a cowboy from Denver and who were brought up by a man called Django in the wilds of Derbyshire, the Spread was nothing to raise eyebrows at. For normal folk of a conventional upbringing and traditional meal times using regular foodstuffs, a Spread by Django McCabe would cause eyebrows to leave the forehead altogether.

Django McCabe is sixty-seven and, in his jeans with big buckled belts, faded Liberty shirts and trademark neckerchiefs, he looks like he should be an artist, or a jazz musician. In fact, during his lifetime, he’s dabbled in both. Twenty-five years ago, in Montmartre, he combined the two rather successfully and sparked a certain trend for neckerchiefs. But then his sister-in-law ran away with a cowboy from Denver and he had to forsake Parisian prestige for the sake of his bereft brother and three small daughters and an old draughty house in Derbyshire. The two men and the three girls lived harmoniously until their father died of a heart attack when Pip was ten years old.

The house is still draughty but Django’s warmth, and his insistence on multilayered clothing and his obsession with hot thick soup at every meal during the winter months, ensured that the McCabe girls’ childhoods were warm and healthy. They have also developed palates that are robust and tolerant. Soup at every meal throughout the winter months is one thing; that the varieties should include Chicken and Apple, Celery and Baked Beans, and Tuna Chunks with Pea and Stilton, is quite another. Luckily, it is June and there is no call for soup today.

Pip is having a rest in the back bedroom following further exertion on the lawn. Fen is sitting quietly on the window seat in the room whose name changes according to time of day and current season. On winter mornings and evenings, it is the Snug. On spring afternoons it is the Library. On weekday evenings, if the television is on, it is the Family Room. On weekday evenings if the television is off, it’s the Drawing-room. On summer afternoons, it is the Quiet Room. In mornings, it is the Morning Room. When the girls were young and naughty, it was Downstairs. Fen is in the Quiet Room which, after supper, will no doubt be the Drawing-room. Cat is in the kitchen, peeling, scrubbing, grating and chopping and being as diplomatic as possible in dissuading Django from adding Tabasco to the trout, or to the mashed potato, or to the mint and cranberry sauce.

‘It’s best in Bloody Mary,’ Cat informs him. So Django finds vodka but no tomato juice and just mixes the Tabasco in anyway.

‘Cheers!’ he says, knocking his drink back.

‘Cheers!’ Cat responds with a hearty sip only to fight back choking and tears.

‘I think I’d better name this drink, Bloody Hell, Mary,’ Django wheezes, but takes another glug regardless.

Cat nods and wonders if chopped apricots will really add much of consequence – good or bad – to the trout.

They’ll counteract the olives, I suppose.

‘So, Cat, you’ll be a good girl? You’ll be careful in France? I know all about Alain Delon and Roger Vadim.’

‘I don’t,’ Cat laughs.

‘You watch yourself,’ Django cautions, absent-mindedly pointing a knife at her and then apologizing profusely.

‘I’ll be fine,’ Cat assures him, ‘I’m in the press corps. There’ll be 900 journalists. The Tour is a movable town, a veritable community. I’m in it for the ride, for the duration.’

I’ll be safe.

‘You look after yourself,’ Django repeats, thinking a dash of stout might be welcomed by the mashed potato.

‘That’s precisely what I’m doing,’ Cat says pensively.

The Spread ready, the four McCabes assemble. They stand by their places and look from one to the other in silence. Django gives the nod and they sit. And eat. He’s all for picking and dipping and having a taste of this, a soupçon of that. So arms stretch amiably and serving spoons chink and dollop. There’s much too much food but whatever’s left will be blended together tomorrow, liquidized the next day and then frozen, to reappear as soup in some not-too-distant colder time.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cat»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cat» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cat»

Обсуждение, отзывы о книге «Cat» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x