Clive Lewis - Collected Letters Volume One - Family Letters 1905–1931

Здесь есть возможность читать онлайн «Clive Lewis - Collected Letters Volume One - Family Letters 1905–1931» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Collected Letters Volume One: Family Letters 1905–1931: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Collected Letters Volume One: Family Letters 1905–1931»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This collection brings together the best of C.S. Lewis’s letters – some published for the first time. Arranged in chronological order, this is the first volume covering Family Letters: 1905-1931.C.S. Lewis was a most prolific letter writer and his personal correspondence reveals much of his private life, reflections, friendships and feelings. This collection, carefully chosen and arranged by Walter Hooper, is the most extensive ever published.In this great and important collection are the letters Lewis wrote to J.R.R. Tolkien, Dorothy L. Sayers, Owen Barfield, Arthur C. Clarke, Sheldon Vanauken and Dom Bede Griffiths. To some particular friends, such as Dorothy L. Sayers, Lewis wrote over fifty letters alone. The letters deal with all of Lewis’s interests: theology, literary criticism, poetry, fantasy, children’s stories as well as revealing his relationships with family members and friends.This first volume of Family Letters: 1905-1931 covers Lewis’s boyhood and early manhood, his army years, undergraduate life at Oxford and his election to a fellowship at Magdalen College. Lewis became an atheist when he was 13 years old and his dislike of Christianity is evident in many of his letters. The volume concludes with a letter describing an evening spent with J.R.R. Tolkien and Hugo Dyson when he came to see that he was wrong to think of Christianity as one of ‘many myths.’ ‘What Dyson and Tolkien showed me was that… the story of Christ is simply a true myth… but with this tremendous difference that it really happened.’

Collected Letters Volume One: Family Letters 1905–1931 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Collected Letters Volume One: Family Letters 1905–1931», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

What time do my letters reach you in the day? In letter writing one ought to know when and where the other person reads, as it makes more of a semblance to real conversation. I must dry up now.

your loving son,

Jack

TO ARTHUR GREEVES (W):

[Gastons

1 June 1915]

Dear Galahad,

Your interesting epistle which I have read with wonder and delight, contains the following gems of Arthurian style

1 ‘I don’t suppose you will object to my coming with me

2 ‘Read this with discust’

3 ‘I am talking now of sensulity .’

Dear old Galahad! That’s an unusually good budget even for you: I am afraid this ‘sensulity’ of yours–I never saw the word before but I suppose you know what it means–must be beginning to tell on you.

As to your first question, the only holyday I propose to take is a week or so with my relations at Larne, and my father’s offer, which I take to be purely formal, I would not much care to accept. I hope you will be sensible enough to spend your holydays at home with me, seeing each other and talking & going for long walks over the hills, instead of going off to some godless place by the sea. My point is that I should be going to my Aunt’s in any case, and 1 week or so from home is quite enough for me: as well, I don’t think it very decent to leave my father any longer. But don’t let this prevent your going somewhere. All I want to point out is, that my refusal of a joint holyday, is not from a design to avoid you, but because I don’t want to be away from home too long. Of course, if you would condescend to honour Larne with your presence while I am at my Aunt’s, I should be very bucked to see you: but you might be bored. However, we can talk all this over when we meet at the end of July.

Odeon records are the most fascinating and delusive bait on the Gramaphone market. Cheap, classical, performed by good artistes, they present a jolly attractive list: but they wear out in a month. Of course there are exceptions, and I can play you some selections from Lohengrin which I have on that make, and which have worn well. On the whole however, I wouldn’t advise anyone to get Odeon records, as a short-lived record is one of the most dissapointing of things. I foresee, by the way, that your way of getting records is like Jane McNeil’s way of getting books–that is you use a shop like a free library: whenever a record is worn out, back it goes to the shop, and you have a new one in its place. Which reminds me, my monthly catalogues for this month haven’t turned up yet, so you must shout at Miss Thompson.

With reference to your remarks about sensuality–je vous demande pardon–‘sensulity’, I don’t know I am sure, why you have been suffering especially in this way just now. Of course when I was particularly so last term, there was a reason, about whom you heard perhaps more than you wanted. You ought to be past the age of violent attacks of ’EPΩTÍKA (Greek); as well you are Galahad the spotless whose ‘strength is as the strength of ten, because your heart is pure’. Perhaps you would understand now, what you didn’t understand when I started the subject last hols,

Last week I got a copy of that little book of yours on Icelandic Sagas, which I found very interesting, and as a result I have now bought a translation of the ‘Laxdaela Saga’ 58 in the Temple Classics edition. I never saw a Temple Classic before; did you? In binding, paper, & ‘forma’ (by which I include the aspect of a typical page, its shape, spacing, lettering etc) they are tip top, and justify the boast of ‘elegance’ made in their advertisements. They are, I think, far better value than Everyman’s at the same price.

As to the Saga itself I am very pleased with it indeed: if the brief, simple, nervous style of the translation is a good copy of the original it must be very fine. The story, tho’, like most sagas, it loses unity, by being spread over two or three generations, is thoroughly interesting. Just as it was interesting after the ‘Well at the World’s End’ to read the ‘Morte’, so after the ‘Roots’, a real saga is interesting. I must admit that here again the primitive type is far better than Morris’s reproduction. But that of course is inevitable, just as Homer is better than Vergil.

Sorry to hear my father is so low, but I write to him regularly, and the last was really rather a long and good effort. Hope you’re all well at Bernagh.

Yours

Jack

TO ARTHUR GREEVES (W):

[Gastons

8 June 1915]

Dear Galahad,

I seem to have trod on somebody’s corns over this question of a holyday: I expressly said that I did not wish to keep you at home on my account if you wished to go elsewhither. To be brief, my whole answer was that I refused your kind proposal because I was already booked, adding that I should not care to take another holyday in addition to that at Larne. Now what is your grievance–for grievance you must have or you would not write such good grammar. Is it because I won’t throw up my previous invitation in favour of yours? That would be rude. Is it because I will not accompany you on another holyday? That is selfish of you, to expect me to give [up] my fleeting sojourn at Leeborough for your amusement. Is it because I mildly suggested that you need not go for a holyday? There was never any obligation on you to accept such a scheme. And as for your hot weather–je me moque de cette là, it is bitterly cold to-night! How funny that I always prove everything I want in argument with you but never convince you!

Now, having despatched our inevitable weekly dialectical passage-at-arms (by the way, you have never replied to my theory of trousers), we may proceed to the letter. I admit that the ‘I hope you are all well’ is a blot on my character that can hardly be wiped out: I didn’t think I had sunk en so low as that, and will try to reform.

I thought you would agree with me about Mansfield park: 59 I should almost say it was her best. I don’t remember the names very well, but I think I rather liked Edmund. Do get a Temple Classic. You will bless me ever after, as they are really the best shillings worth on the market. I hope I may prove a false prophet about the Odeon records, and that you will have better luck in them than I. Now that it is drawing a little nearer my return, I begin to hanker again for my gramaphone: but I am not consoled even with the catalogues, so you must stir up the damosel again. I am still at the ‘Laxdaela Saga’ which is as good as ever, and I insist upon your reading it too.

On Saturday I met the prettiest girl I have ever seen in my life (don’t be afraid, you’re not going to have to listen to another love-affair). But it is not her prettiness I wanted to tell you about, but the fact that she is just like that grave movement in the Hungarian Rhapsody (or is it the ‘dance’?) that I love so much. 60 Of course to you I needn’t explain how a person can be like a piece of music,–you will know: and if you play that record over, trying to turn the music into a person, you will know just how she looked and talked. Just 18, and off to do some ridiculous warwork, nursing or something like that at Dover of all places–what a shame!

By the way, that would be a rather interesting amusement, trying to find musical interpretations for all our friends. Thus Gordon 61 is like the Pilgrims chorus from Tannhaüser, Kelsie a bit like the Valkyries 62 only not so loud, Gundred 63 like the dance-movement in Danse Macabre, and Bob like a Salvation army hymn. We might add yourself as a mazurka by Chopin, wild, rather plaintful, and disjointed, and Lily like, well–a thing of Grieg’s called ‘The Watchman’s Song’ 64 that you haven’t heard. I think I must write a book on it.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Collected Letters Volume One: Family Letters 1905–1931»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Collected Letters Volume One: Family Letters 1905–1931» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Collected Letters Volume One: Family Letters 1905–1931»

Обсуждение, отзывы о книге «Collected Letters Volume One: Family Letters 1905–1931» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x