Lizzie Allen - PS Olive You

Здесь есть возможность читать онлайн «Lizzie Allen - PS Olive You» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

PS Olive You: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «PS Olive You»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sun, sea . . . and a summer of endless possibilities.From the glossy streets of Chelsea to a tiny Greek hideaway, Faith Cotton is about to have a summer that she will never forget!Young, bored housewife, Faith Cotton, escapes her stifling Chelsea life when her husband suggests they decamp to a tiny island in the Greek Cyclades for the summer.He works for the foreign office and has the inside scoop on ‘the Greek situation’. Europe is pouring money into Greece and, far from going down the plughole, Andrew believes that the island of Iraklia will soon see a tourist boom.Faith is left in charge of finding them a permanent holiday home on the island, but things don’t go to plan – over the course of a summer, Faith’s doomed marriage begins to unravel, and far from finding the house she set out for, she finally discovers the person she really is. . .

PS Olive You — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «PS Olive You», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Straight cheekbones and nose.

Strong jaw.

Rounded velvet lips.

Despite my blushing shame, my eyes caressed his olive skin, unable to pull away. He stared back at me with equal intensity although his emotions were unreadable. Was he angry to find me in his home? Did he know we were even coming?

For once I felt relieved to hear Theodora’s enormous high heels clattering in from the patio door.

‘Urian!’ she shouted in her high-pitched voice, shattering the tension between us.

She prattled away at him in Greek and he replied in monosyllabic grunts, eyeing me derisively every so often. In an effort to broker the deal, she soon reverted to her pidgin English.

‘Urian, this eeez Missus Fay. I tell you on phone. She like buy your house maybe’.

He’s dark eyes fused onto my face, their expression broody and filled with emotion. A kind of hostile longing.

After a while he sighed and said flatly: ‘Lemonade?’

‘Pardon,’ I blushed.

‘It is hot. Do you like drink lemonade?’

‘Yes, yes. Very good,’ replied Theodora, slapping her huge hands together. For good measure she turned to me and added: ‘Made in the home with Greek lemons and honey. Also Greek.’

Urian went to the kitchen and returned with two tall cool glasses of smoky liquid.

‘Sit down,’ he said, indicating towards the sitting room.

We obediently took our drinks and sat down amongst the treasure trove of possessions I’d just nosed my way through. Urian sat in front of us looking strained and uncomfortable, his big brown eyes meeting mine from time to time with an imploring look. Bizarrely he didn’t pour himself a drink. Just sat there watching us drink ours.

Theodora drained her glass first and said: ‘Bravo, bravo. Verrrry verrry good.’

I downed mine, shuddering at the brain freeze that followed, and then hastily added my own stuttered string of compliments lest I seemed rude.

‘Oh yes. Delightful. Citrusy. Um, fresh.’

After that strange little ceremony was over, we were permitted to leave. Urian escorted us to the car and I shook hands clumsily before descending into the strawberry fog of the sauna-like vehicle. Theodora fired off a few sentences in Greek before revving the engine and scudding out across the rutted road with the same bolt-rattling haste we arrived in.

In the rear-view mirror, the tall lonely shape of Urian shrank into the distance.

-Chapter Five-

Being in Urian’s house had a profound effect on me. Up until then my crush on him had been no more than an indulgent teenage fantasy to fill the time, but after I’d entered his personal sanctum, something about the way he treasured things, valued memories and people, made me fall in love with him amongst the polished bric-a-brac and tenderly weeded herb pots.

I thought about our sterile flat back home. The plumped-cushions and tasteful uplighters. The ammonite greys and lime whites. When Andrew and I first married, I used to love colour. Orange and amber, turquoise and sage. But now my life had been bleached into neutrals. Under Andrew’s patronage I was slowly fading away. I’d always worried about how I would survive if Andrew left me, but now, for the first time, I starting worrying that maybe in order to survive, I should be leaving him.

Theodora automatically assumed my fascination with Urian’s property would amount to a sale, but on the contrary it became imperative to me that we did not buy Urian’s home. There was something magical about the place, something almost sacred, and I wasn’t going to let Andrew make us the villains who drove him out of it.

We’d barely spoken a word since that bizarre incident in the kitchen when I’d behaved like a porn-star with the rolling pin. The rest of the weekend had been an exercise in strained politeness and I may have seemed a bit over zealous in my keenness to pack his bag the following Monday for his usual weeklong commute to Brussels. I began preparing myself for a stand-off and went through endless discourses in my mind about what I would say. Fortunately I was spared when Andrew rang to say he was having some crisis in the office and couldn’t come back on the weekend. It was a relief not to have to see his smug face or listen to another sermon about the EU or the subprime crash for a whole eight days. And it would give me time to come up with a reason not to take him to Goat’s Neck. The thought of him picking his way through Urian’s stuff with cold objectivity filled me with resentment. He wouldn’t find Urian’s treasures special – just a collection of old tat. The two men were almost diametrically opposite. Andrew, prim, conventional, starchy. Urian, eccentric, original, fluid.

The following week I spent just about every free moment at Kikis in the hope of catching a glimpse of those dark eyes shrouded in shadow. I wondered if Urian suspected my transformation into a barfly was on account of my crush on him or just as a consequence of me being a budding alcoholic. Evangelos and Sofia certainly seemed pleased to have me round. Their cheerful work-worn faces would break into vast smiles whenever I arrived and they’d ply me with treats – a bowl of nuts or a freshly baked bougatsa.

I liked the table at the far end of the veranda where the dappled bougainvillea framed the little harbour below like a Sisley painting. I could sit for hours watching the busy fishing boats and ferries chugging in and out of the tiny bay at random times, their booming horns prompting a flurry of activity as scooters, cars and vans buzzed down to the quay to collect their cargoes of fruit, meat, tourists.

My favourite scene was the arrival of the water boat, Mondays, Wednesdays and Fridays. The rusty old behemoth took up the entire bay and looked comically out of place in the tiny harbour. As it turned to dock sideways, it came within inches of taking out the desalination turbine and you could hear the hysterical shouts of the port officials all the way up at Kikis as they frantically waved fishermen out of the way and tried to catch the carbuncled old ropes thrown over the side.

Iraklia’s one natural spring was not enough to sustain the whole island’s needs, which is why the water boat was so crucial. After a thirsty weekend you could almost feel the island licking its dry lips and looking out to sea. The whole operation took a couple of hours and while the water boat rehydrated the parched pipes and rose to full height above the quay, its crew would descend upon Iraklia. To be fair there were only six of them, but they were a lively bunch and you certainly knew when they were in town because laughter would rise in the taverns. The captain was married to Christos’ cousin and usually popped into Kikis for some gossip. He was a jovial Naxian who treated his ragtag crew like family members, although in truth they were probably all related anyway.

It lifted me to see them all hugging and slapping each other on the back even though it had only been two days since they last met. Lots of things lifted me on Iraklia: bread being delivered on the back of a scooter, fresh herbs soaking in buckets, stripped squid drying in the sun.

I started recognising regulars at Kikis. The little fat man who raided the kitchen twice a week was Albercio, Evangelos’ cousin, who did a bad job running the restaurant at Hotel Villa Zouganelli. Stamatis was the island’s postman, a hoary baobab of a man, with a thick stumpy torso and steel wool hair. There was a long-running private joke surrounding Stamatis - whenever he came in Evangelos would lay an empty place next to him with a bowl of olives and a glass of water in front of it. As various punters arrived they’d wander over to greet Stamatis and then respectfully doff their caps and say a few words to the empty chair which would make everyone laugh jovially, including Stamatis himself. I never quite got the gist of the joke but found myself enjoying everyone’s mirth none the less. It made me smile to see Stamatis’ stocky little shoulders bouncing up and down with laughter.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «PS Olive You»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «PS Olive You» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «PS Olive You»

Обсуждение, отзывы о книге «PS Olive You» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x