Sara Banerji - Shining Hero

Здесь есть возможность читать онлайн «Sara Banerji - Shining Hero» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Shining Hero: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Shining Hero»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A rich and dramatic story of a poor young Indian boy who fights like a tiger to achieve fame and fortune.In a village just outside present-day Calcutta, Koonty, a young girl, is squatting in pain beside the river, convinced that her agony is the result of a fish allergy. It’s not – she’s giving birth and as the realisation dawns on her, she makes the connection with the encounter she had all those months ago with the swimming stranger with the golden bathing shorts…Horrified, she places the baby onto a piece of floating debris, fixes her own necklace around his neck and pushes him downriver. Several miles downstream in Calcutta, the baby is discovered by Dolly, a young married woman desperate for a child. She takes him home and brings him up as her own son, calling him Karna.And so begins a chain of events which sees Karna’s initial good fortune turn to tragedy so that, years later, he’s forced to seek out Koonty, now married and with a son of her own…

Shining Hero — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Shining Hero», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘What are you saying, Meena?’ cried Shivarani’s father, outraged. ‘That our darling should be shipped off to marry some undiscriminating gora?’ And to Shivarani, ‘Marriage is not all, my darling, no matter what your mother says. Perhaps you could join some religious community and devote your life to love of God. Mahadevi did so and she experienced constant holy bliss in spite of being without husband.’ Mahadevi was a Tamil saint of the middle ages who, abandoning all aspects of society, including clothes, wandered South India clad only in her long hair, devoting her life to Shiva and singing hymns to him. Shivarani’s father adored his eldest child, but felt he could not properly understand her because of the way her weeping intensified at his suggestion.

Shivarani went to college, put all her attention on her work and tried not to notice the way the young male students responded gently to other girls but not to her. She had friends, even among the men, but they treated her as though she was a friend, and like one of them. How else could have they been to a woman who was an inch or so higher than the tallest guy?

One of the young men was a joker. No matter how serious the conversation he would always spoil everything by some silliness or other. In the evenings when the young men and women gathered in the dark and grimy coffee house and were in the midst of a serious discussion about the fear of war with Pakistan, Bhima would ruin it all by making a funny face then chanting, ‘When I kiss a little Hindu I’m careful not to smudge her bindu. When I kiss a Pakistani I hold her tight and call her “jani”.’ The others, unable to stop laughing at such nonsense, would all the same get cross. ‘That rubbish has spoiled the important tone of our conversation.’

The students would talk for hours over a single bitter brew of dirt-cheap coffee-flavoured chicory, discussing the problems of India. There were those who said things would only be solved by a revolution after which corruption would be rooted out, education made available for all and equality created for Indians of every caste and either sex. To destroy the present society and rebuild it better was considered by some the only solution to the present problems of corruption and inequality. Others though disagreed, and felt that change could only come by building on what was already there and that killing people and destroying property would never solve anything. The arguments would grow increasingly heated as the night wore on and in the end they always seemed to turn to Shivarani for arbitration as if, though the same age as the rest, she was perceived as older and wiser. One evening it was only she and Bhima still left, still arguing. Darkness had fallen, fireflies started to sparkle in the trees and the mosquitoes started to bite. Bhima, instead of listening to her ideas on education for all, began trying to balance a glass of water on his head, an experiment ending with water gushing over his nose. ‘You look like Shiva catching the Ganges on his head,’ said Shivarani strictly. ‘And you have not been listening.’ She did not approve of such frivolity.

‘Your beautiful hair is on fire,’ said Bhima, wiping his face. He gently took a firefly from her head, and held out the little flashing light to her in his palm. Shivarani suddenly could not remember what she had been about to say.

When she came home for her vacation Shivarani was shocked at the frivolity of her younger sister, Koonty, who rampaged round the Hatibari estate playing with the local children as though she was one of them and whose bedroom walls were covered in posters of film stars. ‘Even here, in the village of Hatipur, there are children who don’t have enough to eat,’ said Shivarani. ‘You should be thinking about things like that instead of getting swoony over some film star. Tomorrow I am going to the village to see what help I can give the people there. You should come with me.’

‘Don’t get cross with me so soon,’ begged Koonty. ‘Tell me about the people in college? Did you fall in love?’

Shivarani hesitated for the smallest moment before saying, ‘No.’

Koonty could not come with Shivarani to the village. She had been invited to the Hatibari by the young zamindar. ‘I will come with you next time, I swear, Didi,’ she said.

Shivarani jumped, startled at the creaking stirring of a bush, thinking that a snake was about to emerge, and had told herself that if the brain-fever bird did not shut up, she would be driven mad. When she was halfway to Hatipur the bird did fall silent for a while, and then all she could hear were the squawks of mynahs, the high screams of the rose-ringed parakeets robbing the guava trees and the river slapping its banks like an arrogant hero beating his thighs. The air was peppery and stung a little, as though the leathery trees and the bushes with their dangerous-looking speckled leaves were gasping spice. She wished her parents had not chosen to live in such an out-of-the-way place.

As Shivarani arrived a cry went round for someone to bring a chair for the Hatibari manager’s daughter. Ignoring their protests and refusing the battered plastic seat she told the gathering crowd, ‘I have been studying for the past three years, learning about the problems faced by the villagers of India. Now that I am back, please tell me what has been going on here.’

At once a great babble of excitement rose. People, packing tightly round her, began to talk all at once. They waved their arms, beat their breasts and dramatically pulled at their hair as they told of the things they needed – a well so they would not have to go so far for water, a bus service, a health clinic and most of all electricity. ‘Also we would like our own cinema,’ they told her. ‘At present we must travel to Dattapukur three miles away to see the films and because we are from outside, we have to sit at the back while those from Dattapukur get all the good places. And also when it is raining there is only a small tarpaulin for shelter and we of Hatipur are forced to sit outside of it till we become completely wetted. Even those with umbrellas become wetted underneath because of the water running over the earth.’

Shivarani quickly turned the conversation to drains, school books, clean water and medical care but every now and again one or another of the young men would let out an ear-splitting yell of ‘yahoo.’ ‘They have been to see the film of Jungly ,’ a woman explained. ‘Have you seen this wonderful film, Memsahib Shivarani? In this Shamee Kapoor is this wild man, who is constantly shouting in such a way.’

‘But although hanging from trees and such like he is of a very handsome type,’ said another. ‘Like the gopis and their passion for the blue god, Krishna, all the women of Hatipur are in love with this fellow though the married ones do not mention it to their husbands.’ The surrounding girls giggled protests and hid their faces in their hands while the men of their families looked at them accusingly.

Shivarani brought the conversation back to tangible problems that she might have a chance of solving.

A woman spoke up, ‘My name is Laxshmi. If you wish to be helpful then you should do something for me. I have three daughters already …’ she gestured to three little girls wearing starched frocks, with bows in their hair. ‘I am pregnant again. If this child is a girl as well, my husband has said he will leave me. So can you make this child into a male?’

Shivarani sighed.

Others began to pour out their problems. They began to tell Shivarani of the paralysed grandmother who had to be carried everywhere, the threatening mother-in-law, the child that did not thrive, the cow that had dried up too soon, the virus in the tomatoes. One man described his happiness because his cow had given birth to a female calf. Another expressed his dismay because his wife had given birth to a female child. And then there were the widows. There were fourteen of them. ‘Perhaps you can find some work for us, Shivarani Memsahib,’ they said. ‘For these days we hardly get enough to eat for even if the families of our husbands wanted to, they would be unable to spare enough for us after the children have eaten.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Shining Hero»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Shining Hero» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Shining Hero»

Обсуждение, отзывы о книге «Shining Hero» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x