Литагент HarperCollins - Georgie and Elsa - Jorge Luis Borges and His Wife - The Untold Story

Здесь есть возможность читать онлайн «Литагент HarperCollins - Georgie and Elsa - Jorge Luis Borges and His Wife - The Untold Story» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Georgie and Elsa: Jorge Luis Borges and His Wife: The Untold Story: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Georgie and Elsa: Jorge Luis Borges and His Wife: The Untold Story»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A biography of Borges, by his translator.Jorge Luis Borges, known as Georgie to his friends, married Elsa Astete Millán in 1967. Borges was sixty-eight years old at the time of the wedding; Elsa, a widow,with a son in his twenties, was eleven years younger.It proved to be a tempestuous and eventful marriage that would leave an indelible mark on the remainder of Borges’ life, but their relationship has been largely glossed over by previous biographers. This is because the one person who knew all the details has refused to speak about it.Until now.Norman Thomas di Giovanni worked with Borges in Cambridge, Massachusetts, and in Buenos Aires from late 1967 to 1972 and thereafter sporadically until Borges’s death in 1986. During their first period together di Giovanni spent more time with the couple than did almost anyone else. He was privy to the private side of their relationship and to its sudden decline. It was di Giovanni who helped the demoralized Borges by organizing and arranging his divorce and at the same time rescuing his library and smuggling him out of Buenos Aires to avoid the wrath of Elsa and her lawyers.The book is based on the author’s extensive collection of original material in the form of diaries, notebooks, letters, manuscripts, and photographs, most of which has never before been seen. It provides a unique insight into one of the few true geniuses of literature.

Georgie and Elsa: Jorge Luis Borges and His Wife: The Untold Story — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Georgie and Elsa: Jorge Luis Borges and His Wife: The Untold Story», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Elsa, who was the most jealous of women, admitted in her last years that Borges was always in love, that he needed love (‘even if perhaps this is not quite the right word for it’), that he needed a woman by his side. When his feelings for one were over, he soon found a replacement. ‘But for some unknown reason,’ Elsa went on, ‘he never managed to make anything permanent with any woman.’ Was she being coy in this last remark or was it some sort of cryptic cover-up?

With regard to the love letters of 1944, as mysteriously and unexpectedly as the isolated episode had risen it simply faded or went underground. There were no repercussions at the time, and the event appeared to vanish from Borges’s life. When in 1944 he published in book form the story dedicated with fanfare to Elsa twelve months before, oddly the dedication was shifted to another of the collection’s stories, which was dated 1942. As for the fate of the two letters, in 1986 Elsa unsuccessfully offered them for auction at Sothebys in New York, but the suggested price of $4,000-6,000 had apparently been deemed by the public as too high. Also oddly, when asked in 1983 whether Borges ever dedicated a book to her, Elsa remembered a book and a poem. She was wrong about the book, right about the poem, but all memory of the story seemed to have slipped her mind. The omission of the name Astete from the dedication, by the way, may have been a nicety on Borges’s part. He once told me that Elsa hated the name, since as a schoolgirl she had been teased for it by the other children. In Spanish the last two syllables, tete , are close to meaning ‘tit’.

The third and final phase of Borges’s infatuation with Elsa is as fragmentary and hard to pin down as the first two. We have few hard facts or solid documentation, but reams of gossip and much partisan speculation by a parade of busybodies. Commentators and biographers, long after the event, have resorted to interviews with some of Borges’s friends and members of his and his mother’s social set. None of this gleaned information has been closely scrutinized or sifted for the truth. The recordists appear to have taken at face value whatever they were told. What has been recorded of Elsa’s point of view is banal and evasive.

The question of who engineered the marriage – was it doña Leonor? was it Borges? – is still ambiguous. Doña Leonor swore to me that her son was adamant about marrying Elsa. Borges swore to me that his mother was adamant that he marry Elsa. His testimony must be questioned. Whenever Borges found himself in a tight or embarrassing corner he was notorious for exculpating himself and falling back on lies. The grossest example of this was the blame he laid on his mother for his marriage to Elsa.

In 1965, when he was offered the Harvard lectureship, a decision had to be made about who would accompany him to Massachusetts. His mother, who had previously fulfilled the role of travelling companion, was approaching her nineties. A suitable person was deemed necessary. Up to this time Borges had been enjoying the company of María Esther Vázquez, a young writer and journalist nearly forty years his junior, who in 1964 had accompanied him on a long meandering European journey. It is said that on his return their relationship – as was inevitable with Borges – had become closer, much to doña Leonor’s disapproval. She did not want to see him in the position of Professor Rath with Lola-Lola of the Blue Angel. Any younger woman, she feared, would take advantage of her son; in short, Georgie needed someone older. María Esther accompanied him to Peru early in 1965, but by this time her intentions had been made clear. To Borges’s distress she had married the poet Horacio Armani. Once more Georgie’s romantic fortunes were repeating themselves. (It is worth noting that several months after he and Elsa married – this was at the time I first knew them in Cambridge – it was María Esther he often spoke to me about with a poignant nostalgia when out of Elsa’s earshot. He also spoke to me this same way, but to a lesser extent, of one of his students, Vlady Kociancich, on whom it was plain to me that he had a crush.)

One version of Elsa’s reappearance on the matrimonial scene tells that Borges’s mother learned that Elsa was now a widow and urged her son to contact her. A meeting was arranged via Elsa’s sister Alicia. Elsa showed Borges a ring he had given her years before; he was moved that she had kept it. Borges later showed Elsa a photograph of her that he had kept between the leaves of a book; doña Leonor told Elsa that for years he looked at it every night before going to bed. All this is too pat and smacks too much of a fairy tale to ring true.

Exactly when these events were supposed to be taking place we do not know. There was some mention of Elsa’s qualifications, as she knew no English. A second version of the story is that another of Borges’s old flames, Margarita Guerrero, was mooted as a possible wife. This too seems to me an absurdity. Margot, as she was known, was a striking beauty, tall, elegant, and worldly. All the things Elsa was not. Was Margot one more of Borges’s – or his mother’s – preposterous fancies?

Eventually Borges chose Elsa, proposed to her, and she accepted. Again there are no dates for any of this. Plans were made for the registry and the church ceremonies. Now it was time for Elsa – unknown in Buenos Aires literary or social circles – to be paraded for inspection. As was to be expected, doña Leonor’s circle of upper-class women, snobs to the last one, sniffed and probed and found Elsa wanting. It was an ocular inquisition. She proved frumpish, unsophisticated, and lacking in looks. It is true that even with her mouth shut tight Elsa was loud. When she laughed her cackle turned shrill and went on far too long. But she would have had little to laugh about at these gatherings; Elsa knew what was taking place and in the end she got her own back by snubbing the lot of this smart set who had arranged a party for the newlyweds on the eve of their departure for the United States. Elsa simply did not show up, leaving Georgie to attend the gathering on his own.

Within a week the couple set off on their great adventure, arriving in Boston on 29 September 1967.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Georgie and Elsa: Jorge Luis Borges and His Wife: The Untold Story»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Georgie and Elsa: Jorge Luis Borges and His Wife: The Untold Story» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Georgie and Elsa: Jorge Luis Borges and His Wife: The Untold Story»

Обсуждение, отзывы о книге «Georgie and Elsa: Jorge Luis Borges and His Wife: The Untold Story» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x