Jules Verne - Journey to the Centre of the Earth

Здесь есть возможность читать онлайн «Jules Verne - Journey to the Centre of the Earth» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Journey to the Centre of the Earth: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Journey to the Centre of the Earth»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

HarperCollins is proud to present its range of best-loved, essential classics.‘From that hour we had no further occasion for the exercise of reason, or judgment, or skill, or contrivance. We were henceforth to be hurled along, the playthings of the fierce elements of the deep.’In Verne’s science-fiction classic, Professor Lidenbrock chances upon an ancient manuscript and pledges to solve the mysterious coded message that lies within it. Eventually he deciphers the story – that of an Icelandic explorer who travels to the centre of the earth, finding his way there via a volcano.Inspired by the manuscript, The Professor is determined to follow in the explorer’s footsteps and builds a crew of men which includes his nervous nephew Axel. Together they begin their journey to the centre of the earth, facing fearsome danger and adventure at every turn.

Journey to the Centre of the Earth — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Journey to the Centre of the Earth», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“What’s this?” he cried.

And he laid out upon the table a piece of parchment, five inches by three, and along which were traced certain mysterious characters.

Here is the exact facsimile. I think it important to let these strange signs be publicly known, for they were the means of drawing on Professor Liedenbrock and his nephew to undertake the most wonderful expedition of the nineteenth century.

Journey to the Centre of the Earth - изображение 2

The Professor mused a few moments over this series of characters; then raising his spectacles he pronounced:

“These are Runic letters; they are exactly like those of the manuscript of Snorre Turlleson. But, what on earth is their meaning?”

Runic letters appearing to my mind to be an invention of the learned to mystify this poor world, I was not sorry to see my uncle suffering the pangs of mystification. At least, so it seemed to me, judging from his fingers, which were beginning to work with terrible energy.

“It is certainly old Icelandic,” he muttered between his teeth.

And Professor Liedenbrock must have known, for he was acknowledged to be quite a polyglott. Not that he could speak fluently in the two thousand languages and twelve thousand dialects which are spoken on the earth, but he knew at least his share of them.

So he was going, in the presence of this difficulty, to give way to all the impetuosity of his character, and I was preparing for a violent outbreak, when two o’clock struck by the little timepiece over the fireplace.

At that moment our good housekeeper Martha opened the study door, saying:

“Dinner is ready!”

I am afraid he sent that soup to where it would boil away to nothing, and Martha took to her heels for safety. I followed her, and hardly knowing how I got there I found myself seated in my usual place.

I waited a few minutes. No Professor came. Never within my remembrance had he missed the important ceremonial of dinner. And yet what a good dinner it was! There was parsley soup, an omelette of ham garnished with spiced sorrel, a fillet of veal with compóte of prunes; for dessert, crystallised fruit; the whole washed down with sweet Moselle.

All this my uncle was going to sacrifice to a bit of old parchment. As an affectionate and attentive nephew I considered it my duty to eat for him as well as for myself, which I did conscientiously.

“I have never known such a thing,” said Martha. “M. Liedenbrock is not at table!”

“Who could have believed it?” I said, with my mouth full.

“Something serious is going to happen,” said the old servant, shaking her head.

My opinion was, that nothing more serious would happen than an awful scene when my uncle should have discovered that his dinner was devoured. I had come to the last of the fruit when a very loud voice tore me away from the pleasures of my dessert. With one spring I bounded out of the dining room into the study.

CHAPTER 3 The Runic Writing Exercises the Professor

“Undoubtedly it is Runic,” said the Professor, bending his brows; “but there is a secret in it, and I mean to discover the key.”

A violent gesture finished the sentence.

“Sit there,” he added, holding out his fist towards the table. “Sit there, and write.”

I was seated in a trice.

“Now I will dictate to you every letter of our alphabet which corresponds with each of these Icelandic characters. We will see what that will give us. But, by St. Michael, if you should dare to deceive me—”

The dictation commenced. I did my best. Every letter was given me one after the other, with the following remarkable result:

When this work was ended my uncle tore the paper from me and examined it - фото 3

When this work was ended my uncle tore the paper from me and examined it attentively for a long time.

“What does it all mean?” he kept repeating mechanically.

Upon my honour I could not have enlightened him. Besides he did not ask me, and he went on talking to himself.

“This is what is called a cryptogram, or cipher,” he said, “in which letters are purposely thrown in confusion, which if properly arranged would reveal their sense. Only think that under this jargon there may lie concealed the clue to some great discovery!”

As for me, I was of opinion that there was nothing at ill in it; though, of course, I took care not to say so.

Then the Professor took the book and the parchment, and diligently compared them together.

“These two writings are not by the same hand,” he said; “the cipher is of later date than the book, an undoubted proof of which I see in a moment. The first letter is a double m, a letter which is not to be found in Turlleson’s book, and which was only added to the alphabet in the fourteenth century. Therefore there are two hundred years between the manuscript and the document.”

I admitted that this was a strictly logical conclusion.

“I am therefore led to imagine,” continued my uncle, “that some possessor of this book wrote these mysterious letters. But who was that possessor? Is his name nowhere to be found in the manuscript?”

My uncle raised his spectacles, took up a strong lens, and carefully examined the blank pages of the book. On the front of the second, the title-page, he noticed a sort of stain which looked like an ink blot. But in looking at it very closely he thought he could distinguish some half-effaced letters. My uncle at once fastened upon this as the centre of interest, and he laboured at that blot, until by the help of his microscope he ended by making out the following Runic characters which he read without difficulty.

“Arne Saknussemm!” he cried in triumph. “Why that is the name of another Icelander, a savant of the sixteenth century, a celebrated alchemist!”

I gazed at my uncle with satisfactory admiration.

“Those alchemists,” he resumed, “Avicenna, Bacon, Lully, Paracelsus, were the real and only savants of their time. They made discoveries at which we are astonished. Has not this Saknussemm concealed under his cryptogram some surprising invention? It is so; it must be so!”

The Professor’s imagination took fire at this hypothesis.

“No doubt,” I ventured to reply; “but what interest would he have in thus hiding so marvellous a discovery?”

“Why? Why? How can I tell? Did not Galileo do the same by Saturn? We shall see. I will get at the secret of this document, and I will neither sleep nor eat until I have found it out.”

My comment on this was a half-suppressed “Oh!”

“Nor you either, Axel,” he added.

“The deuce!” said I to myself; “then it is lucky I have eaten two dinners to-day!”

“First of all we must find out the key to this cipher; that cannot be difficult.”

At these words I quickly raised my head; but my uncle went on soliloquising.

“There’s nothing easier. In this document there are a hundred and thirty-two letters, viz., seventy-seven consonants and fifty-five vowels. This is the proportion found in southern languages, whilst northern tongues are much richer in consonants; therefore this is in a southern language.”

These were very fair conclusions, I thought.

“But what language is it?”

Here I looked for a display of learning, but I met instead with profound analysis.

“This Saknussemm,” he went on, “was a very well-informed man; now since he was not writing in his own mother tongue, he would naturally select that which was currently adopted by the choice spirits of the sixteenth century; I mean Latin. If I am mistaken, I can but try Spanish, French, Italian, Greek, or Hebrew. But the savants of the sixteenth century generally wrote in Latin. I am therefore entitled to pronounce this, à priori , to be Latin. It is Latin.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Journey to the Centre of the Earth»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Journey to the Centre of the Earth» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Journey to the Centre of the Earth»

Обсуждение, отзывы о книге «Journey to the Centre of the Earth» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x