Frances Burnett - Little Lord Fauntleroy

Здесь есть возможность читать онлайн «Frances Burnett - Little Lord Fauntleroy» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Little Lord Fauntleroy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Little Lord Fauntleroy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics.‘Lord Dorincourt had occasion to wear his grim smile many a time as the days passed by. Indeed, as his acquaintance with his grandson progressed, he wore the smile so often that there were moments when it almost lost its grimness.’When young Cedric Errol's father dies, he becomes heir to the fortune of his English grandfather, the Earl of Dorincourt, and must move from working-class New York to England. Bad-tempered, cantankerous and bitter, the old man is slowly won over by the kind, generous and cheerful spirit of Cedric.When a plot arises to deprive Cedric of his inheritance and another pretender steps forward as heir, Cedric's friends in America become involved in order to thwart the challenger. Through Cedric's unconditional love and trust he teaches his grandfather to show compassion to those who are less fortunate than himself.Burnett's book had a huge impact on 19th century society, influencing how young middle-class American boys dressed through her detailed descriptions of Cedric's lordly clothing. The book even set new precedents in copyright law when Burnett won the rights to theatrical adaptations of the work.

Little Lord Fauntleroy — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Little Lord Fauntleroy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was just at the very last, when he was standing leaning on the railing of the upper deck and watching the final preparations, enjoying the excitement and the shouts of the sailors and wharfmen, that his attention was called to a slight bustle in one of the groups not far from him. Someone was hurriedly forcing his way through this group and coming towards him. It was a boy, with something red in his hand. It was Dick. He came up to Cedric quite breathless.

‘I’ve run all the way,’ he said. ‘I’ve come down to see ye off. Trade’s been prime! I bought this for ye out o’ what I made yesterday. Ye kin wear it when ye get among the swells. I lost the paper when I was tryin’ to get through them fellers downstairs. They didn’t want to let me up. It’s a handkercher.’

He poured it all forth as if in one sentence. A bell rang and he made a leap away before Cedric had time to speak.

‘Good-bye!’ he panted. ‘Wear it when ye get among the swells.’ And he darted off and was gone.

A few seconds later they saw him struggle through the crowd on the lower deck, and rush on shore just before the gang-plank was drawn in. He stood on the wharf and waved his cap.

Cedric held the handkerchief in his hand. It was of bright red silk, ornamented with purple horseshoes and horses’ heads.

There was a great straining and creaking and confusion. The people on the wharf began to shout to their friends, and the people on the steamer shouted back:

‘Good-bye! Good-bye! Good-bye, old fellow!’ Everyone seemed to be saying: ‘Don’t forget us. Write when you get to Liverpool. Good-bye! Good-bye!’

Little Lord Fauntleroy leaned forward and waved the red handkerchief.

‘Good-bye, Dick!’ he shouted lustily. ‘Thank you! Good-bye, Dick!’

And the big steamer moved away, and the people cheered again, and Cedric’s mother drew the veil over her eyes, and on the shore there was left great confusion; but Dick saw nothing save the bright, childish face and the bright hair that the sun shone on and the breeze lifted, and he heard nothing but the hearty childish voice calling ‘Good-bye, Dick!’ as little Lord Fauntleroy steamed slowly away from the home of his birth to the unknown land of his ancestors.

CHAPTER 4 In England

It was during the voyage that Cedric’s mother told him that his home was not to be hers; and when he first understood it his grief was so great that Mr Havisham saw that the Earl had been wise in making the arrangements that his mother should be quite near him, and see him often; for it was very plain he could not have borne the separation otherwise. But his mother managed the little fellow so sweetly and lovingly, and made him feel that she would be so near him, that after a while he ceased to be oppressed by the fear of any real parting.

‘My house is not far from the Castle, Ceddie,’ she repeated each time the subject was referred to – ‘a very little way from yours, and you can always run in and see me every day, and you will have so many things to tell me, and we shall be so happy together! It is a beautiful place. Your papa has often told me about it. He loved it very much; and you will love it too.’

‘I should love it better if you were there,’ his small lordship said with a heavy little sigh.

He could not but feel puzzled by so strange a state of affairs, which could put his ‘Dearest’ in one house and himself in another.

The fact was that Mrs Errol had thought it better not to tell him why this plan had been made.

‘I should prefer he should not be told,’ she said to Mr Havisham. ‘He would not really understand; he would only be shocked and hurt; and I feel sure that his feeling for the Earl will be a more natural and affectionate one if he does not know that his grandfather dislikes me so bitterly. He has never seen hatred or hardness, and it would be a great blow to him to find out that anyone could hate me. He is so loving himself, and I am so dear to him! It is better for him that he should not be told until he is much older, and it is far better for the Earl. It would make a barrier between them, even though Ceddie is such a child.’

So Cedric only knew that there was some mysterious reason for the arrangement, some reason which he was not old enough to understand, but which would be explained when he was older. He was puzzled; but after all it was not the reason he cared about so much; and after many talks with his mother, in which she comforted him and placed before him the bright side of the picture, the dark side of it gradually began to fade out, though now and then Mr Havisham saw him sitting in some queer little old-fashioned attitude, watching the sea, with a very grave face, and more than once he heard an unchildish sigh rise to his lips.

‘I don’t like it,’ he said once as he was having one of his almost venerable talks with the lawyer. ‘You don’t know how much I don’t like it; but there are a great many troubles in this world, and you have to bear them. Mary says so, and I’ve heard Mr Hobbs say it too. And Dearest wants me to like to live with my grandpapa, because, you see, all his children are dead, and that’s very mournful. It makes you sorry for a man when all his children have died – and one was killed suddenly.’

One of the things which always delighted the people who made the acquaintance of his young lordship was the sage little air he wore at times when he gave himself up to conversation; combined with his occasionally elderly remarks and the extreme innocence and seriousness of his round childish face, it was irresistible. He was such a handsome, blooming, curly-headed little fellow, that, when he sat down and nursed his knee with his chubby hands, and conversed with much gravity, he was a source of great entertainment to his hearers. Gradually Mr Havisham had begun to derive a great deal of private pleasure and amusement from his society.

‘And so you are going to try to like the Earl?’ he said.

‘Yes,’ answered his lordship. ‘He’s my relation, and of course you have to like your relations: and besides, he’s been very kind to me. When a person does so many things for you and wants you to have everything you wish for, of course you’d like him if he wasn’t your relation; but when he’s your relation and does that, why you’re very fond of him.’

‘Do you think,’ suggested Mr Havisham, ‘that he will be fond of you?’

‘Well,’ said Cedric, ‘I think he will, because, you see, I’m his relation too, and I’m his boy’s little boy besides, and, well, don’t you see – of course he must be fond of me now, or he wouldn’t want me to have everything that I like, and he wouldn’t have sent you for me.’

‘Oh,’ remarked the lawyer, ‘that’s it, is it?’

‘Yes,’ said Cedric, ‘that’s it. Don’t you think that’s it too? Of course a man would be fond of his grandson.’

The people who had been seasick had no sooner recovered from their seasickness, and come on deck to recline in their steamer chairs and enjoy themselves, than everyone seemed to know the romantic story of little Lord Fauntleroy, and everyone took an interest in the little fellow, who ran about the ship or walked with his mother or the tall, thin old lawyer, or talked to the sailors. Everyone liked him; he made friends everywhere. He was ever ready to make friends. When the gentlemen walked up and down the deck, and let him walk with them, he stepped out with a manly, sturdy little tramp, and answered all their jokes with much gay enjoyment; when the ladies talked to him there was always laughter in the group of which he was the centre; when he played with the children there was always magnificent fun on hand. Among the sailors he had the heartiest friends; he heard miraculous stories about pirates and shipwrecks and desert islands; he learned to splice ropes and rig toy ships, and gained an amount of information concerning ‘tops’ls’ and ‘mains’ls’, quite surprising. His conversations had indeed quite a nautical flavour at times, and on one occasion he raised a shout of laughter in a group of ladies and gentlemen who were sitting on deck, wrapped in shawls and overcoats, by saying sweetly, and with a very engaging expression:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Little Lord Fauntleroy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Little Lord Fauntleroy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Little Lord Fauntleroy»

Обсуждение, отзывы о книге «Little Lord Fauntleroy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x