Michael Pearce - The Mamur Zapt and the Donkey-Vous

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Pearce - The Mamur Zapt and the Donkey-Vous» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mamur Zapt and the Donkey-Vous: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mamur Zapt and the Donkey-Vous»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A classic murder mystery from the award-winning Michael Pearce, which sees the Mamur Zapt investigate a series of suspicious kidnappings in the Cairo of the 1900s.Cairo in the 1900s. ‘Tourists are quite safe provided they don’t do anything stupidly reckless,’ Owen, the Mamur Zapt, British head of Cairo’s secret police, assures the press. But what of Monsieur Moulin and Mr Colthorpe, kidnapped from the terrace at Shepheard’s Hotel?Were these kidnappings intended as deliberately symbolic blows at the British? Owen had better unravel it quickly, or else… And where better to start from than the donkey-vous, Cairo’s enterprising youths who hire out their donkeys for rides…

The Mamur Zapt and the Donkey-Vous — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mamur Zapt and the Donkey-Vous», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Yes. Everyone out for their tea.’

‘And no one saw what happened?’

‘Not so far as I have been able to discover.’

‘You’re sure he was there in the first place? I mean—’

‘He was certainly there. We know, because a waiter took his order. It was his usual waiter, so there’s no question of wrong identification. When he came back the old man was gone. Disappeared,’ said McPhee firmly, ‘into thin air.’

‘Naturally you’ve been along the terrace?’

‘Naturally I’ve been along the terrace,’ McPhee agreed.

‘Friends? Relations? Is he with anyone?’

‘His nephew. Who is as bewildered as we are.’

‘He wasn’t with him at the time?’

‘No, no. He was in his room. Still having his siesta.’

‘There’s probably some quite simple explanation.’

‘Yes,’ said McPhee. ‘You’ve been giving me some.’

‘Sorry!’ Owen looked along the terrace again. ‘It’s just that …’

‘I know,’ said McPhee.

‘This is the last place you would choose if you wanted to kidnap someone.’

‘I know. The terrace at Shepheard’s!’

‘About the most conspicuous place in Cairo!’

The manager of the hotel came through the palms with two men in tow. One Owen recognized as the Chargé d’Affaires at the French Consulate. The other he guessed, correctly, to be the nephew of the missing Frenchman. The nephew saw McPhee and rushed forward.

‘Monsieur le Bimbashi—’

He stopped when he saw that McPhee was in conversation.

McPhee introduced them.

‘Monsieur Berthelot—’

The young man bowed.

‘Captain Cadwallader Owen.’

Owen winced. The middle name was genuine enough but something he preferred to keep a decent secret. McPhee, however, had a romantic fondness for things of the Celtic twilight and could not be restrained from savouring it in public.

‘Carwallah—?’ The young man struggled and then fell back on the part he recognized. ‘ Capitaine? Ah, you are of the military?’

C’est le directeur de l’intelligence britannique ,’ said the man from the Consulate.

‘Not at all,’ said Owen quickly. ‘I am the Mamur Zapt.’

‘Mamur Zapt?’

‘The Mamur Zapt is a post peculiar to Cairo, Monsieur Berthelot,’ McPhee explained. ‘Captain Cadwallader Owen is, roughly, Head of the Political Branch. Of the police, that is,’ he added, looking at the Chargé d’Affaires reprovingly. He wasn’t going to stand any nonsense from the French.

Politicale ,’ murmured Monsieur Berthelot doubtfully, only half comprehending.

‘We hold you responsible for Monsieur Moulin’s safety,’ the Chargé said to Owen.

‘I will do everything I can,’ said Owen, choosing to take the remark as referring to him personally and not the British Administration in general. The French had previously shared, under the system of Dual Control, in the administration of Egypt and had been edged out when the British army had come in to suppress the Arabi rebellion, something they unsurprisingly resented. ‘However, I doubt whether this is a political matter.’

Politicale? ’ The young man was still having difficulties.

‘I only deal with political matters,’ Owen explained. ‘Assassinations, riots, that sort of thing. I suspect this will turn out to be a routine criminal investigation. The police,’ he simplified, seeing that Monsieur Berthelot was not entirely following.

‘The police? Ah, the Bimbashi—’

‘Well, no, actually.’

Owen wondered how to explain the Egyptian system. The Egyptian police fell under one Ministry, the Ministry of the Interior. Criminal investigation, however, fell under another, the Ministry of Justice. When a crime was reported the police had to notify the Department of Prosecutions of the Ministry of Justice, the Parquet, as the Department was called. The Parquet would then send a man along who would take over the investigation from the police and see it through.

He looked at the Chargé for help. The Chargé shrugged his shoulders.

‘It’s like the French system,’ he said, ‘quite.’

Egyptian criminal procedure was in fact based upon the Code Napoléon, a product of an earlier French administration.

‘Ah!’ Monsieur Berthelot was clearly relieved.

‘Has the Parquet been notified?’ asked the Chargé.

‘Yes,’ said McPhee.

‘I’d better get on to them,’ said the Chargé, ‘and make sure they send along someone bright.’

He started back into the hotel.

‘Tell them to send El Zaki,’ Owen called after him. ‘Mahmoud el Zaki.’

‘Thanks,’ said the Chargé, and disappeared indoors.

‘And now, Monsieur,’ said Owen, turning to the bemused young man, ‘about your uncle …’

Monsieur Berthelot was in fact able to tell them very little. Like his uncle and in common with almost everyone else in the hotel, he had taken a siesta after lunch. His had been more protracted than his uncle’s and he had still been in his room when the Assistant Manager had knocked on his door. He had gone at once to his uncle’s suite but found that he had not returned there after going down to the terrace. He had then gone down to the terrace and walked right along it, thinking that perhaps his uncle, unusually, had been taken up by some acquaintances.

Unusually? His uncle did not care for companionship, perhaps? Well, it wasn’t so much that, it was just that his uncle generally preferred to be on his own when he got up from his siesta. He was like that in the morning, too, preferring to breakfast alone. He was always, the nephew said, ‘ un peu morose ’ after waking up. That was why he, the nephew, took his time about joining him, both in the morning and in the afternoon. It worked out better that way.

And he always went to the same table? Yes, that was part of it. He didn’t like to take decisions when he was still waking up. He preferred everything to be ‘ automatique ’. Besides, that particular table was the one nearest the door of the hotel and he had less far to walk.

His uncle suffered from some disability? He had had a stroke two years previously which had left him semi-paralysed down one side. He was recovering, he was much better now than he had been, but he walked with difficulty. Twenty or thirty metres was all he could manage.

They didn’t go to the bazaars, then? No, there was no question of that. They had seen some of the sights but always from an arabeah.

And always Monsieur Berthelot had gone with him? Well, that was the point of him being there. His uncle liked to have someone perpetually by him whom he could call on for support. Monsieur Berthelot looked a little glum.

Had his uncle ever gone off on his own before? Never! The young man was adamant. Never once since they had been in Cairo! Again he seemed a little depressed.

And how long, in fact, had they been in Cairo? About six weeks now. They would have to go back soon or they would face the ‘ reproches ’ of his aunt, Madame Moulin. The young man gave the impression that this was something neither of them viewed with equanimity.

This was, then, purely a holiday? Not entirely. Monsieur Moulin had business interests in Egypt too.

What sort of business?

Contracting. Monsieur Moulin represented, was indeed a director of, a number of substantial French firms with building interests. But the chief point of their stay was recreational. Owen suspected it was as much to get away from Madame Moulin as anything else.

Had Monsieur Moulin received any messages? From his business friends, perhaps? Monsieur Berthelot did not think so, but would check if the messieurs desired. In any case, though, the friends would have come to Monsieur Moulin and not vice versa. Monsieur Moulin did not like leaving the hotel. He found the heat of the streets and the density of the crowds oppressive. Shepheard’s alone was where he felt comfortable, and Shepheard’s he rarely left. The young man could not understand what had happened on this occasion. He was at a loss. Surely his uncle had not left the hotel without telling him! He would never have done so voluntarily. But perhaps he had not left voluntarily.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mamur Zapt and the Donkey-Vous»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mamur Zapt and the Donkey-Vous» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mamur Zapt and the Donkey-Vous»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mamur Zapt and the Donkey-Vous» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x