Anya Lipska - Death Can’t Take a Joke

Здесь есть возможность читать онлайн «Anya Lipska - Death Can’t Take a Joke» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Death Can’t Take a Joke: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Death Can’t Take a Joke»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The second Kiszka and Kershaw crime thriller.When masked men brutally stab one of his closest friends to death, Janusz Kiszka – fixer to East London’s Poles – must dig deep into London’s criminal underbelly to track down the killers and deliver justice.Shadowing a beautiful Ukrainian girl he believes could solve the mystery, Kiszka soon finds himself skating dangerously close to her ruthless ‘businessman’ boyfriend. Meanwhile, his old nemesis, rookie police detective Natalie Kershaw is struggling to identify a mystery suicide, a Pole who jumped off the top of Canary Wharf Tower. But all is not what it seems…Sparks fly as Kiszka and Kershaw’s paths cross for a second time, but they must call a truce when their separate investigations call for a journey to Poland’s wintry eastern borders…Lipska was chosen by Val McDermid for the prestigious New Blood Panel at the 2013 Harrogate Crime Festival. Her second in the series promises another intelligent yet gripping detective thriller and a glimpse into the hidden world of London’s Polish community.

Death Can’t Take a Joke — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Death Can’t Take a Joke», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Descending in the lift with Dougal, Kershaw fell silent, puzzling over the mystery of the falling man. To gain access to the roof he must have disabled the alarm – or got someone to do it for him. But given that he’d fallen at about 9 a.m., when loads of people would have been at their desks, surely somebody must have noticed a strange man prowling around?

‘I’m going to need to interview all your security staff,’ she told Dougal.

He nodded. ‘Including the ones who weren’t on duty?’

‘Especially the ones who weren’t on duty. I think our chum might have got onto the roof during the night, when it was quiet.’

By the time Kershaw had left the tower, dusk had fallen, bringing a penetrating chill to the air. The body and its protective tent had gone and a two-man unit from the local council were using high-pressure hoses to clean blood from the impact site. The wet pavement shone in the reflected glow of a thousand brightly lit offices.

Back at Canary Wharf nick, the uniform skipper on front desk beckoned her over. ‘I’ve got something for you,’ he said. He held out a plastic evidence bag. ‘PC Ferris found this in the gutter. It might have nothing to do with our friend, but he says it was just a few feet from the body.’

A silver coin winked through the polythene: about the same size as a 10p piece, but inset with a bronze roundel depicting a crowned eagle, wings spread wide. Squinting to read the inscription around the edge, one word jumped out at her. Kershaw was no linguist but she knew one thing. Polska meant Poland.

Four Contents Title Page Death Can’t Take A Joke (A KISZKA & KERSHAW MYSTERY) BY ANYA LIPSKA Prologue One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Eleven Twelve Thirteen Fourteen Fifteen Sixteen Seventeen Eighteen Nineteen Twenty Twenty-One Twenty-Two Twenty-Three Twenty-Four Twenty-Five Twenty-Six Twenty-Seven Twenty-Eight Twenty-Nine Thirty Thirty-One Thirty-Two Thirty-Three Thirty-Four Thirty-Five Thirty-Six Thirty-Seven Thirty-Eight Thirty-Nine Forty Forty-One Forty-Two Forty-Three Forty-Four Forty-Five Forty-Six Epilogue Also by Anya Lipska Copyright Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом. About the Publisher

At around 8 a.m. the morning after Jim had stood him up at the Rochester, Janusz Kiszka found himself back in Walthamstow, this time on the south side of Hoe Street. Reaching the end of a terrace of two-up two-downs, he spotted what he guessed to be his destination: just outside the ironwork gates of a cemetery, a low redbrick building in the Victorian municipal style. Checking on his phone that he had the right place, he went in and gave his name to the lady on reception.

As he stood waiting, the only thing that cut through the foggy hum that had enveloped his brain since he’d heard the news a couple of hours ago was the smell of the place – a century of dust and old paper mingled with a powerful disinfectant.

He barely acknowledged the uniformed cop awaiting him in the gloomy little anteroom at the end of the corridor. They exchanged a few words, then the cop led the way into a second, larger room. There, drawing back a blue sheet on a hospital-style gurney, he unveiled the face of Jim Fulford.

For a split second, Janusz didn’t recognise him, so alien was this version of his friend. In total repose his face looked … stern, an expression he couldn’t remember ever seeing in the living Jim. But his moment of confusion – and irrational hope – didn’t last. It might not be the friend he’d known for two decades, but there was no denying that this austere waxwork was his body. There was the thumbprint-sized dent in his left temple, souvenir of the time someone accidentally dropped a lump hammer off a scaffold tower. That had been a lifetime ago, on the Broadgate build – and yet Janusz could remember it as though it were yesterday.

A warning shout, Jim going down like a felled oak an arm’s length away, blood streaming from his head. After coming round, he’d claimed he was absolutely fine, and wanted to get back to work. Janusz practically had to wrestle him into a cab, taking him to Whitechapel Hospital, where the medics diagnosed a severe concussion. Even twenty years later Jim was fond of saying, with his friendly bark of a laugh, that Janusz still owed him a monkey – five hundred quid – in lost earnings.

Janusz laid a tentative hand on his dead friend’s chest, still covered by the blue sheet, and found it as cold and unyielding as a sack of flour. He thought of his mother then: her body had at least still felt warm when he’d kissed her goodbye. Was that all life was then – a matter of temperature?

He found himself out on the street again, with no memory of how he’d got there. His thoughts clashed and clattered like balls on a pool table, grief and disbelief battling rage at what had happened. How could it be that Jim had survived a decade working on building sites and an Argentinian torpedo, only to be stabbed to death on his own doorstep, apparently by a couple of junkies? It was nieznosne – unbearable.

People on their way to work averted their eyes as they passed the big man pounding the pavement, his jaw set and eyes narrowed in some blistering inner fury. Mental health case: best avoided, most of them concluded.

Ten minutes later, Janusz turned into Barclay Road, Jim and Marika’s street. As he neared their neat, cream-painted terraced house, he slowed, and saw something that made his insides plummet. The low brick garden wall – a wall that Janusz and Jim had rebuilt with their own hands one hot, beer-fuelled summer’s day – had all but disappeared beneath a drift of cellophane-wrapped bouquets that rustled in the breeze. Two tea lights in red perspex holders on top of the wall completed its transformation into a shrine.

As Janusz watched, a middle-aged woman approached, holding the hand of a little girl. She leaned down to whisper to the child, who, taking an awkward step forward, bent to add a bunch of yellow flowers to the pile.

He paused in the porch to take a couple of deep breaths, determined to master himself. Of course, Marika knew that the man who paramedics had rushed to hospital last night from this address could only be her husband, but as she hadn’t been able to face identifying his body herself, she’d still be inhabiting that hazy hinterland of denial – a zone Janusz had barely left himself.

She opened the front door and searched his face, before sleepwalking into his arms. Holding her to his chest so tightly that her hot tears soaked through to his skin in an instant, he sent a grim-faced nod of greeting over her shoulder to Basia, her sister, who looked on from the kitchen doorway.

Finally, Marika drew her head back and looked up at him. ‘Thank you, Janek, for going to him,’ she said, her voice thick with tears. ‘I will go to see him later, with Basia.’

The three of them sat around the kitchen table nursing un-drunk cups of tea, under the mournful gaze of Laika, who had not raced to greet Janusz today but instead lay silent in her basket, her long black-and-white nose resting on crossed paws.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Death Can’t Take a Joke»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Death Can’t Take a Joke» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Death Can’t Take a Joke»

Обсуждение, отзывы о книге «Death Can’t Take a Joke» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x