E. Eddison - The Mezentian Gate

Здесь есть возможность читать онлайн «E. Eddison - The Mezentian Gate» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mezentian Gate: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mezentian Gate»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The third volume in the classic epic trilogy of parallel worlds, admired by Tolkien and the great prototype for The Lord of the Rings and modern fantasy fiction.E. R. Eddison was the author of three of the most remarkable fantasies in the English language: The Worm Ouroboros, Mistress of Mistresses and A Fish Dinner in Memison. Linked together as separate parts of one vast romantic epic, fans who clamoured for more were finally rewarded 13 years after Eddison’s death with the publication of the uncompleted fourth novel, written during the dark years of the Second World War.This new edition of The Mezentian Gate includes additional narrative fragments of the story missing from the original 1958 edition. Together with an illuminating introduction by Eddison scholar Paul Edmund Thomas, this volume returns Edward Lessingham to the extravagant realm of Zimiamvia and concludes one of the most extraordinary and influential fantasy series ever written.

The Mezentian Gate — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mezentian Gate», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Mezentian Gate , last in order of composition, is by that very fact first in order of ripeness. It in no respect supersedes or amends the earlier books, but does I think illuminate them. Mistress of Mistresses , leaving unexplored the relations between that other world and our present here and now, led to the writing of the Fish Dinner ; which book in turn, at its climax, raised the question whether what took place at that singular supper party may not have had yet vaster and more cosmic reactions, quite overshadowing those affecting the fate of this planet. I was besides, by then, fallen in love with Zimiamvia and my persons; and love has a searching curiosity which can never be wholly satisfied (and well that it cannot, or mankind might die of boredom). Also I wanted to find out how it came that the great King, while still at the height of his powers, met his death in Sestola; and why, so leaving the Three Kingdoms, he left them in a mess. These riddles begot The Mezentian Gate .

With our current distractions, political, social and economic, this story (in common with its predecessors) is as utterly unconcerned as it is with Stock Exchange procedure, the technicalities of aerodynamics, or the Theory of Vectors. Nor is it an allegory. Allegory, if its persons have life, is a prostitution of their personalities, forcing them for an end other than their own. If they have not life, it is but a dressing up of argument in a puppetry of frigid make-believe. To me, the persons are the argument. And for the argument I am not fool enough to claim responsibility; for, stripped to its essentials, it is a great eternal commonplace, beside which, I am sometimes apt to think, nothing else really matters.

The book, then, is a serious book: not a fairy-story, and not a book for babes and sucklings; but (it needs not to tell you, who know my temper) not solemn. For is not Aphrodite – ‘laughter-loving’? But She is also The Mezentian Gate - изображение 3– ‘an awful’ Goddess. And She is The Mezentian Gate - изображение 4– ‘with flickering eyelids’, and – ‘honey-sweet’; and She is Goddess of Love, which itself is The Mezentian Gate - изображение 5– ‘Bitter-sweet, an unmanageable Laidly Worm’: as Barganax knows. These attributes are no modern inventions of mine: they stand on evidence of Homer and of Sappho, great poets. And in what great poets tell us about the Gods there is always a vein of truth. There is an aphorism of my learned Doctor Vandermast’s (a particular friend of yours), which he took from Spinoza: Per realitatem et perfectionem idem intelligo : ‘By Reality and Perfection I understand the same thing.’ And Keats says, in a letter: ‘Axioms in philosophy are not axioms until they are proved upon our pulses.’

Fiorinda I met, and studied, more than fifteen years ago: not by any means her entire self, but a good enough shadow to help me to set down, in Mistress of Mistresses and these two later books, the quality and play of her features, her voice, and her bearing. The miniature, a photograph of which appears as frontispiece, belongs to the Hispanic Society of America, New York: it was painted circa 1596 by El Greco, from a sitter who has not, so far as I know, been identified. But I think it was painted also in Memison: early July, A.Z.C. 775, of Fiorinda ( aet. 19), in her state, as lady of honour: the first of Barganax’s many portraits of her. A comparison with Mistress of Mistresses (Chapter II especially, and – for the eyes – last paragraph but one in Chapter VIII) shows close correspondence between this El Greco miniature and descriptions of Fiorinda written and published more than ten years before I first became acquainted with it (which was late in 1944): so close as to make me hope the photograph may quicken the reader’s imagination as it does mine. I record here my acknowledgements and thanks to the Hispanic Society of America for generously giving me permission to reproduce the photograph now used, by courtesy of the Hispanic Society of America, as a basis for the drawing which appears as a frontispiece.

So here is my book: call it novel if you like; poem if you prefer. Under whatever label—

I limb’d this night-peece and it was my best.

Your loving brother,

E. R. E.

Dark Lane,

Marlborough,

Wiltshire.

PRAELUDIUM

LESSINGHAM ON THE RAFTSUND

IT was mid July, and three o’clock in the morning. The sun, which at this time of year in Lofoten never stays more than an hour or two below the horizon, was well up, fingering to gold with the unbelievably slowed deliberation of an Arctic dawn first the two-eared peak itself and then, in a gradual creeping downward, the enormous up-thrusts of precipice that underpin that weight and bulk, of Rulten across the Raftsund. Out of the waters of that sea-strait upon its westerly side the mountains of naked stone stood up like a wall, Rulten and his cubs and, more to the north, the Troldtinder which began now, with the swinging round of the sun, to take the gold in the jags of their violent sky-line. The waters mirrored them as in a floor of smoke-coloured crystal: quiet waters, running still, running deep, and having the shadow of night yet upon them, like something irremeable, like the waters of Styx.

That shadow lingered (even, as the sun drew round, seemed to brood heavier) upon this hither shore, where Digermulen castle, high in the cliffs, faced towards Rulten and the Troldfjord. The castle was of the stone of the crags on whose knees it rested, like-hued, like-framed, in its stretches of blind wall and megalithic gauntnesses of glacis and tower and long outer parapet overhanging the sea. To and fro, the full length of the parapet, a man was walking: as for his body, always in that remaining and untimely thickening dusk of night, yet, whenever he turned at this end and that, looking across the sound to morning.

It would have been a hard guess to tell the age of him. Now and again, under certain effects of the light, deep old age seemed suddenly to glance out of his swift eagly eyes: a thing incongruous with that elasticity of youth which lived in his every movement as he paced, turned, or paused: incongruous with his thick black hair, clipped short but not so short as to hide the curliness of it which goes most with a gay superfluity of vigour of both body and mind that seldom outlasts the prime, and great coal-black beard. Next instant, what had shown as the ravages of the years, would seem but traces of wind and tempest, as in a man customed all his life to open weather at sea or on mountain ridges and all desolate sun-smitten places about the world. He was taller than most tall men: patently an Englishman, yet with that facial angle that belongs to old Greece. There was in him a magnificence not kingly as in ordinary experience that term fits, but deeper in grain, ignoring itself, as common men their natural motions of breathing or heart-beat: some inward integrity emerging in outward shape and action, as when a solitary oak takes the storm, or as the lion walks in grandeur not from study nor as concerned to command eyes, but from ancestral use and because he can no other.

He said, to himself: ‘Checkmate. And by a bunch of pawns. Well, there’s some comfort in that: not to be beaten by men, but the dead weight of the machine. I can rule men: have, all my life ruled them: seen true ends, and had the knack to make them see my ends as their own. Look at them here: a generation bred up in these five-and-twenty years like-minded with me as if I had spit ’em. Liker minded than if they had been sprung from my loins. And now?—

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mezentian Gate»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mezentian Gate» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mezentian Gate»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mezentian Gate» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x