E. Eddison - Mistress of Mistresses

Здесь есть возможность читать онлайн «E. Eddison - Mistress of Mistresses» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mistress of Mistresses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mistress of Mistresses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The first volume in the classic epic trilogy of parallel worlds, admired by Tolkien and the great prototype for The Lord of the Rings and modern fantasy fiction.According to legend, the Gates of Zimiamvia lead to a land ‘that no mortal foot may tread, but that souls of the dead that were great upon earth do inhabit.’ Here they forever live, love, do battle, and even die again.Edward Lessingham – artist, poet, king of men and lover of women – is dead. But from Aphrodite herself, the Mistress of Mistresses, he has earned the promise to live again with the gods in Zimiamvia in return for her own perilous future favours.This sequel to The Worm Ouroboros recounts the story of Lessingham’s first day in this strange Valhalla, where a lifetime is a day and where – among enemies, enchantments, guile and triumph – his destiny can be rewritten.

Mistress of Mistresses — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mistress of Mistresses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Twenty-five soldiers of the Duke’s bodyguard were drawn up beside the throne on either hand. Their byrnies and greaves were of black iron, and they were weaponed with ponderous double-edged two-handed swords. Each man carried his helm in the crook of his left arm, for it was unlawful even for a man-at-arms to appear covered in that hall: none might so appear, save the Duke alone. They were all picked men for strength and stature and fierceness; the head of every man of them was shaven smooth like an egg, and every man had a beard, chestnut-red, that reached to his girdle. Save these soldiers only, the company came not beyond the fair carpet’s edge that went the width of the hall before the throne; for this was the law in Zayana, that whosoever, unbidden of the Duke, should set foot upon that carpet should lose nothing but his life.

But in the great spaces of the hall below the carpet was such a company of noble persons walking and discoursing as any wise man should take pure joy to look upon: great states of Meszria all in holiday attire; gentlemen of the Duke’s household, and of Memison; courtmen and captains out of Fingiswold holden to the lord Admiral’s service or the Chancellor’s or Earl Roder’s, that triple pillar of the great King’s power in the south there, whereby he had in his life-days and by his politic governance not so much held down faction and discontents as not suffered them be thought on or take life or being. But now, King Mezentius dead, his lawful son sudden where he should be wary, fumbling where he should be resolute; his bastard slighted and set aside and likely (in common opinion) to snatch vengeance for it in some unimagined violence; and last, his Vicar in the midland parts puffed up like a deadly adder ready to strike, but at whom first none can say: these inconveniences shook the royal power in Meszria, patently, for even a careless eye to note, even here in Duke Barganax’s presence-chamber.

A bevy of young lords of Meszria, standing apart under the perfume tripod in the south-eastern corner whence they might at leisure view all that came in by the great main doors at the southern end, held light converse. Said one of them, ‘Here comes my lord Admiral.’

‘Ay,’ said another, ‘main means of our lingering consumption: would the earth might gape for him.’

‘Nay,’ said a third, that was Melates of Vashtola, ‘I do love my Jeronimy as I love a young spring sallet: cold and safe. I will not have you blame him. Do but look: as puzzled as a cod-fish! For fancy’s passion, spit upon him. Nay, Roder and Beroald are the prime blood-suckers, not he.’

‘Speak lower,’ said the Lord Barrian, he that spoke first; ‘there’s jealous ears pricked all-wheres.’

With a grave salutation they greeted the High Admiral, who with a formal bow passed on. He was somewhat heavy of build, entered a little into the decline of years; his pale hair lay lankish on the dome of his head, his pale blue eyes were straight and honest; the growth of his beard was thin, straggling over the great collar and badge of the kingly order of the hippogriff that he wore about his neck; the whole aspect of the man melancholy, and as if strained with half-framed resolutions and wishes that give the wall to fears. Yet was the man of a presence that went beyond his stature, which was but ordinary; as if there hung upon him some majesty of the King’s power he wielded, of sufficiency (at least in trained and loyal soldiery under arms) to have made a fair adventure to unseat the Duke upon Acrozayana, red-bearded bodyguard and all.

When he was passed by, Zapheles spake again, he that had spoken second: ‘Perfidiousness is a common waiter in most princes’ courts. And so, in your ear, were’t not for loyal obligement to a better man, I’d call it time to serve, though late, our own interest: call in him you wot of: do him obedience, ’stead of these plaguish stewards and palace-scullions that, contrary to good cupping-glasses, must affect and suck none but the best blood.’

Melates looked warily round, ‘I taught you that, my lord: ’tis a fine toy, but in sober sadness I am not capable of it. Nor you neither, I think.’

Zapheles said, ‘’Twill yet bear thinking on. You have here your natural sovereign lord (o’ the wrong side of the blanket may be; no matter, that’s nor here nor there); you yield him service and upholding: well. You look for quiet, therefore, and to be lord of your own, being suffered to enjoy these borders whereof you have right and particular dominion. Good: then behold your payment. He is practised upon most devilishly; even ladies will shortly scoff and prattle of it, that he is grown as tractable to’t as stock-fish. You’ll say that’s his concernment; in the midst of idleness and deliciousness, fanned with the soft gales of his own flatterers’ lips, he sitteth content. Good. But must we take cold too, ’cause he hath given his cloak away? Must I smile and sit mum (and here’s a right instance hot upon me like new cakes) when that Beroald taketh up a man I ne’er saw nor heard on, took in his lordship’s own private walks with a great poisoned dagger in his breeches; a pretty thing it was, and meant beyond question for my lord Chancellor; they hanged him where he stood, on a mulberry-tree; and, ’cause the vile murderer said with a lie that this was by County Zapheles his setting on, I am at short warning cited before the justiciars to answer this; and the Duke, when I appeal to him under ancient right of signiory to have the proceedings quashed under plea of ne obstes and carried before him in person (which should but have upheld his authority, too much abridged and bridled by these hireling office-nobility), counsels me kindly waive the point of jurisdiction. And why? but that he will not be teased with these matters; which yet ensueth neither the realm’s good nor his.’

‘To amend which,’ said Barrian, ‘you and Melates would in plain treason give over all to the Vicar?’

‘Would if we were wise,’ replied Melates; ‘but for fond loyalty sake, will not. May be, too, he is loyal, and would not have us.’

Zapheles laughed.

Barrian said: ‘Your own men would not follow you in such a bad enterprise.’

‘’Tis very true,’ said Zapheles. ‘And indeed, were’t otherwise, they should deserve to be hanged.’

‘And you and I too,’ said Melates.

‘And you and I too. Yet in the Parry you may behold a man that knoweth at least the right trick to govern: do’t through lords of land, like as we be, bounded to’s allegiance, not parchment lords of’s own making.’

‘Were the Duke but stiffened to’t!’ said Melates. ‘You are his near friend, Barrian: speak to him privately.’

‘Ay,’ said Zapheles. ‘Nay, I mock not: choose but the happy occasion. Say to him, “You are Meszria: our centre whereto all lines come, all things look. Who depriveth this merchandise of reverence, defaceth all lustre of it. To it, then: out with Beroald, out with Roder and Jeronimy: throw the fowl to the Devil that hatched it.”’

‘Great and thumping words,’ said Barrian. ‘But ’tis mere truth a hath not the main strength to do it and he would. But hist, here’s the Chancellor.’

The company by the door made way right and left with many courtesies and loutings, which the Lord Beroald acknowledged with a cold and stately smile. His gait was direct and soldierly, he carried his head like a mettled horse, and on his lean countenance, flat in the cheekbones, wide between the eyes, clean cut about the jaw, close shaven save for the bristly brown mustachios, sat that look which, as lichens grow on rock-faces, comes but with years of constant lordship over men and their long customed obedience. ‘See how the spongy sycophants do hang on his steps,’ said Zapheles. ‘You’d swear they feared he should have ’em called in question for simple being here in Acrozayana. And the Duke will not put down his foot, it shall soon come to this indeed; a main crime to do him this empty courtesy, attend the weekly presences, without leave asked of this great devil and his fellows. See how he and Jeronimy do draw to a point of secret mischief as the lode-stone draweth iron.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mistress of Mistresses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mistress of Mistresses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mistress of Mistresses»

Обсуждение, отзывы о книге «Mistress of Mistresses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x