Henry Longfellow - The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow

Здесь есть возможность читать онлайн «Henry Longfellow - The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow contains poems, verses, ballads, songs and other poetry written by this famous American poet and educator.
Table of Contents:
Voices of the Night:
Prelude
Hymn to the Night
A Psalm of Life
The Reaper and the Flowers
The Light of Stars
Footsteps of Angels
Flowers
The Beleaguered City
Midnight Mass for the Dying Year
Earlier Poems:
An April Day
Autumn
Woods in Winter
Hymn of the Moravian Nuns of Bethlehem
Sunrise on the Hills
The Spirit of Poetry
Burial of the Minnisink
L'Envoi
Ballads and Other Poems:
The Skeleton in Armor
The Wreck of the Hesperus
The Village Blacksmith
Endymion
It is not Always May
The Rainy Day
God's-Acre
To the River Charles
Blind Bartimeus
The Goblet of Life
Maidenhood
Excelsior
Poems on Slavery:
To William E. Channing
The Slave's Dream
The Good Part, that shall not be taken away
The Slave in the Dismal Swamp
The Slave singing at Midnight
The Witnesses
The Quadroon Girl
The Warning
The Spanish Student
The Belfry of Bruges and Other Poems:
Carillon
The Belfry of Bruges
A Gleam of Sunshine
The Arsenal at Springfield
Nuremberg
The Norman Baron
Rain In Summer
To a Child
The Occultation of Orion
The Bridge
To the Driving Cloud
The Day Is done
Afternoon in February
To an Old Danish Song-Book
Walter von der Vogelweid
Drinking Song
The Old Clock on the Stairs
The Arrow and the Song
Mezzo Cammin
The Evening Star
Autumn
Dante
Curfew
Evangeline – A Tale of Acadie
The Seaside and the Fireside:
The Song of Hiawatha
The Courtship
Birds of Passage:
Prometheus, or the Poet's Forethought
Epimetheus, or the Poet's Afterthought
The Ladder of St. Augustine
The Phantom Ship
The Warden of the Cinque Ports
Haunted Houses
In the Churchyard at Cambridge
The Emperor's Bird's-Nest
The Two Angels
Daylight and Moonlight
The Jewish Cemetery at Newport
Oliver Basselin
Victor Galbraith
My Lost Youth
The Ropewalk
The Golden Mile-Stone
Catawba Wine
Santa Filomena
The Discoverer of the North Cape
Daybreak
The Fiftieth Birthday of Agassiz
Children
Sandalphon
The Children's Hour
Enceladus
The Cumberland
Snow-Flakes…

The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Covered as with whitest snow-flakes.

"Ah! my brother from the North-land,

From the kingdom of Wabasso,

From the land of the White Rabbit!

You have stolen the maiden from me,

You have laid your hand upon her,

You have wooed and won my maiden,

With your stories of the North-land!"

Thus the wretched Shawondasee

Breathed into the air his sorrow;

And the South-Wind o'er the prairie

Wandered warm with sighs of passion,

With the sighs of Shawondasee,

Till the air seemed full of snow-flakes,

Full of thistle-down the prairie,

And the maid with hair like sunshine

Vanished from his sight forever;

Never more did Shawondasee

See the maid with yellow tresses!

Poor, deluded Shawondasee!

'T was no woman that you gazed at,

'T was no maiden that you sighed for,

'T was the prairie dandelion

That through all the dreamy Summer

You had gazed at with such longing,

You had sighed for with such passion,

And had puffed away forever,

Blown into the air with sighing.

Ah! deluded Shawondasee!

Thus the Four Winds were divided;

Thus the sons of Mudjekeewis

Had their stations in the heavens,

At the corners of the heavens;

For himself the West-Wind only

Kept the mighty Mudjekeewis.

III

Table of Contents

HIAWATHA'S CHILDHOOD

Table of Contents

Downward through the evening twilight,

In the days that are forgotten,

In the unremembered ages,

From the full moon fell Nokomis,

Fell the beautiful Nokomis,

She a wife, but not a mother.

She was sporting with her women,

Swinging in a swing of grape-vines,

When her rival, the rejected,

Full of jealousy and hatred,

Cut the leafy swing asunder,

Cut in twain the twisted grape-vines,

And Nokomis fell affrighted

Downward through the evening twilight,

On the Muskoday, the meadow,

On the prairie full of blossoms.

"See! a star falls!" said the people;

"From the sky a star is falling!"

There among the ferns and mosses,

There among the prairie lilies,

On the Muskoday, the meadow,

In the moonlight and the starlight,

Fair Nokomis bore a daughter.

And she called her name Wenonah,

As the first-born of her daughters.

And the daughter of Nokomis

Grew up like the prairie lilies,

Grew a tall and slender maiden,

With the beauty of the moonlight,

With the beauty of the starlight.

And Nokomis warned her often,

Saying oft, and oft repeating,

"Oh, beware of Mudjekeewis,

Of the West-Wind, Mudjekeewis;

Listen not to what he tells you;

Lie not down upon the meadow,

Stoop not down among the lilies,

Lest the West-Wind come and harm you!"

But she heeded not the warning,

Heeded not those words of wisdom,

And the West-Wind came at evening,

Walking lightly o'er the prairie,

Whispering to the leaves and blossoms,

Bending low the flowers and grasses,

Found the beautiful Wenonah,

Lying there among the lilies,

Wooed her with his words of sweetness,

Wooed her with his soft caresses,

Till she bore a son in sorrow,

Bore a son of love and sorrow.

Thus was born my Hiawatha,

Thus was born the child of wonder;

But the daughter of Nokomis,

Hiawatha's gentle mother,

In her anguish died deserted

By the West-Wind, false and faithless,

By the heartless Mudjekeewis.

For her daughter long and loudly

Wailed and wept the sad Nokomis;

"Oh that I were dead!" she murmured,

"Oh that I were dead, as thou art!

No more work, and no more weeping,

Wahonowin! Wahonowin!"

By the shores of Gitche Gumee,

By the shining Big-Sea-Water,

Stood the wigwam of Nokomis,

Daughter of the Moon, Nokomis.

Dark behind it rose the forest,

Rose the black and gloomy pine-trees,

Rose the firs with cones upon them;

Bright before it beat the water,

Beat the clear and sunny water,

Beat the shining Big-Sea-Water.

There the wrinkled old Nokomis

Nursed the little Hiawatha,

Rocked him in his linden cradle,

Bedded soft in moss and rushes,

Safely bound with reindeer sinews;

Stilled his fretful wail by saying,

"Hush! the Naked Bear will hear thee!"

Lulled him into slumber, singing,

"Ewa-yea! my little owlet!

Who is this, that lights the wigwam?

With his great eyes lights the wigwam?

Ewa-yea! my little owlet!"

Many things Nokomis taught him

Of the stars that shine in heaven;

Showed him Ishkoodah, the comet,

Ishkoodah, with fiery tresses;

Showed the Death-Dance of the spirits,

Warriors with their plumes and war-clubs,

Flaring far away to northward

In the frosty nights of Winter;

Showed the broad white road in heaven,

Pathway of the ghosts, the shadows,

Running straight across the heavens,

Crowded with the ghosts, the shadows.

At the door on summer evenings

Sat the little Hiawatha;

Heard the whispering of the pine-trees,

Heard the lapping of the water,

Sounds of music, words of wonder;

'Minne-wawa!" said the Pine-trees,

Mudway-aushka!" said the water.

Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee,

Flitting through the dusk of evening,

With the twinkle of its candle

Lighting up the brakes and bushes,

And he sang the song of children,

Sang the song Nokomis taught him:

"Wah-wah-taysee, little fire-fly,

Little, flitting, white-fire insect,

Little, dancing, white-fire creature,

Light me with your little candle,

Ere upon my bed I lay me,

Ere in sleep I close my eyelids!"

Saw the moon rise from the water

Rippling, rounding from the water,

Saw the flecks and shadows on it,

Whispered, "What is that, Nokomis?"

And the good Nokomis answered:

"Once a warrior, very angry,

Seized his grandmother, and threw her

Up into the sky at midnight;

Right against the moon he threw her;

'T is her body that you see there."

Saw the rainbow in the heaven,

In the eastern sky, the rainbow,

Whispered, "What is that, Nokomis?"

And the good Nokomis answered:

"'T is the heaven of flowers you see there;

All the wild-flowers of the forest,

All the lilies of the prairie,

When on earth they fade and perish,

Blossom in that heaven above us."

When he heard the owls at midnight,

Hooting, laughing in the forest,

"What is that?" he cried in terror,

"What is that," he said, "Nokomis?"

And the good Nokomis answered:

"That is but the owl and owlet,

Talking in their native language,

Talking, scolding at each other."

Then the little Hiawatha

Learned of every bird its language,

Learned their names and all their secrets,

How they built their nests in Summer,

Where they hid themselves in Winter,

Talked with them whene'er he met them,

Called them "Hiawatha's Chickens."

Of all beasts he learned the language,

Learned their names and all their secrets,

How the beavers built their lodges,

Where the squirrels hid their acorns,

How the reindeer ran so swiftly,

Why the rabbit was so timid,

Talked with them whene'er he met them,

Called them "Hiawatha's Brothers."

Then Iagoo, the great boaster,

He the marvellous story-teller,

He the traveller and the talker,

He the friend of old Nokomis,

Made a bow for Hiawatha;

From a branch of ash he made it,

From an oak-bough made the arrows,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x