— J’ai peur que non, dit-il doucement. Taylor est morte.
Jessie regarda de près Chianti recevoir la nouvelle. Le sourire professionnel du coach disparut immédiatement. Elle eut l’air incrédule.
— Pardon, mais vous avez dit quoi ?
— Taylor Jansen a été retrouvée morte dans son appartement ce matin, dit Ryan d’un air impassible.
Chianti sembla digérer l’information et comprendre soudain la finalité de toutes les questions qu’on lui avait posées. Son visage passa très vite du choc à une chose située entre l’inquiétude et la curiosité.
— A-t-elle été assassinée ? Est-ce que c’est Gavin qui l’a fait ?
Quand Jessie entendit l’absence d’empathie dans sa voix, elle eut envie de lui taper dessus. Même si elles n’avaient pas été amies, n’aurait-elle pas pu faire semblant d’être triste ? Malheureusement, selon l’expérience de Jessie, sa réaction n’indiquait pas non plus qu’elle était coupable.
Son air avide de cancans et son désir évident de connaître tous les détails suggéraient tous les deux qu’elle ne savait encore rien. Même si Ryan avait raison de dire que tout le monde était suspect, la culture de profileuse de Jessie lui indiquait que Chianti n’était que peu suspecte.
— Nous n’avons pas encore d’informations sur la cause de la mort, dit Ryan.
Alors, il ajouta à contrecœur :
— Est-ce que Taylor vous a jamais donné l’impression de souffrir de dépression ?
— Oh, ouah ! dit Chianti en écarquillant les yeux. Est-ce qu’elle s’est suicidée ?
— Répondez à la question, je vous prie, Mme Rossellini, dit sèchement Jessie en perdant patience.
Chianti eut l’air légèrement vexée mais, au bout d’un moment, elle répondit.
— Non, admit-elle d’un air déçu. En fait, elle me paraissait toujours très équilibrée. Je ne l’ai jamais vue trop joyeuse ou trop triste. Je serais vraiment surprise s’il s’avérait qu’elle s’était tuée.
Jessie essaya elle aussi de cacher sa propre déception. Jusqu’à présent, aucune des personnes auxquelles ils avaient parlé n’avait considéré que Taylor aurait été susceptible de se suicider, et pourtant, ou du moins à ce stade, aucune preuve n’indiquait qu’elle ne l’avait pas fait.
— Connaissez-vous une autre personne, mis à part Gavin, qui aurait pu avoir de l’animosité envers elle ? Un client, peut-être ? demanda-t-elle.
Chianti réfléchit pendant un moment.
— Je ne vois personne. Je n’ai pas tant fait attention que ça. Cependant, selon sa réputation, en général, les clients étaient satisfaits d’elle, en partie parce qu’elle était un bon coach et peut-être en partie pour ces autres raisons que j’ai mentionnées, même si je ne veux pas médire sur une morte.
— Non, bien sûr que non, dit Jessie en sentant le dégoût monter dans sa poitrine. Bon, on va peut-être conclure maintenant, inspecteur Hernandez. J’ai besoin de prendre un peu l’air.
Elle adressa un hochement de tête à Chianti, partit brusquement et quitta l’étage de la salle de gym en passant devant Brett. Il était appuyé contre un tapis de course et attendait que son coach pas du tout aguicheur finisse sa conversation pour pouvoir commencer sa séance avec elle.
Jessie sortit de la salle de gym et descendit dans la rue crasseuse et pleine de circulation de Hollywood mais, d’une façon ou d’une autre, elle s’y sentit moins sale qu’en présence de Chianti.
Jessie était crispée. Ils se rapprochaient, maintenant, et elle n’était pas sûre de la réaction qu’elle allait avoir.
Quand ils eurent quitté Hollywood, ils repartirent vers le poste. Cette fois-ci, Jessie avait insisté pour conduire. En général, c’était Ryan qui conduisait, mais Jessie avait dit d’un air sarcastique qu’ils n’étaient pas dans Miss Daisy et son Chauffeur et que les femmes avaient le droit de conduire dans cette région.
Cependant, ce n’était pas la vraie raison. Elle savait que, si elle conduisait, elle pourrait prendre une route qui passerait devant la maison où Hannah Dorsey, sa demi-sœur qui avait récemment perdu ses parents, habitait actuellement avec une famille d’accueil. Jessie savait que, logiquement, il y aurait peu de chances que Hannah soit devant la maison quand elle passerait devant, mais il fallait au moins qu’elle essaie.
En conduisant, elle essaya de réduire son anxiété croissante en faisant vraiment attention à ce que Ryan disait. Il donnait son opinion sur la nature spartiate de l’appartement de Taylor.
— Maintenant, je comprends beaucoup mieux pourquoi son logement était si vide, remarqua-t-il. Si ce que Chianti dit était vrai, elle aurait pu passer plusieurs jours consécutifs chez un client, que ce soit pour des raisons légitimes ou douteuses. Chez elle, elle n’avait besoin que de produits de base. Elle est peut-être revenue un jour, a vu à quel point cet endroit était déprimant et a décidé de s’arrêter là.
— Peut-être, dit Jessie.
Elle tourna à droite. Maintenant, elle n’était plus qu’à un pâté de maisons de la maison d’adoption de Hannah.
— Pourtant, elle n’a pas l’air d’avoir ce profil-là. Je veux dire, on ne sait jamais ce que vit quelqu’un en son for intérieur. En outre, personne n’a dit l’avoir vue déprimée. Je crois que le rapport de toxicologie sera déterminant.
— Entre temps, nous pourrions demander à sa famille si elle a des antécédents dépressifs ou un autre problème, suggéra Ryan.
— Ça vaut la peine d’essayer, dit Jessie, mais, pendant que le médecin t’examinait au café, j’ai parlé un peu plus à Vin. Il a précisé qu’elle n’avait pas de famille dans les environs et qu’elle ne voyait pas la sienne de toute façon. J’imagine que la soupe de sa mère qui se trouvait dans le congélateur avait été une tentative avortée de renouer des liens. Je ne sais pas si sa famille pourra nous apprendre grand-chose. Je crois que le suicide est une fausse piste.
— Comment peux-tu en être si sûre ? demanda-t-il.
— Je n’en suis pas sûre, mais ne trouves-tu pas louche qu’il n’y ait ni message d’adieu ni indication qu’elle souffrait de dépression ? Ou que sa fenêtre ait été ouverte ?
— Peut-être aimait-elle rafraîchir son appartement quand elle rentrait de la salle de gym, proposa Ryan. C’est beaucoup moins cher que l’air conditionné.
Jessie lui jeta un coup d’œil et vit que même lui n’y croyait pas.
— De toute façon, continua-t-il sans relever le scepticisme de Jessie, la section de Hollywood va nous envoyer des copies de toutes les preuves qu’elle a récoltées. Nous pourrons parcourir la liste de clients de Taylor et voir si quelqu’un a le profil.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.