Fiona Grace - La Mort et Un Chien

Здесь есть возможность читать онлайн «Fiona Grace - La Mort et Un Chien» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La Mort et Un Chien: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Mort et Un Chien»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

LA MORT ET UN CHIEN (Un Roman Policier de Lacey Doyle – Tome 2) est le second livre de la nouvelle série d’enquêtes par Fiona Grace.Lacey Doyle, 39 ans et fraîchement divorcée, a opéré un changement drastique : elle a délaissé la vie trépidante de New York et s’est installée dans la pittoresque ville côtière anglaise de Wilfordshire.Le printemps est dans l’air. Avec le meurtre du mois précédent derrière elle, un nouveau meilleur ami en la personne de son collie anglais, et une relation naissante avec le chef de l’autre côté de la rue, tout semble enfin trouver sa place. Lacey est tellement excitée par sa première vente aux enchères, surtout quand un mystérieux objet de valeur fait son entrée dans son catalogue.Tout semble se dérouler sans accrocs, jusqu’à ce que deux mystérieux acheteurs arrivent, étrangers à la ville – et que l’un d’eux est retrouvé mort.Avec le petit village plongé dans le chaos, et la réputation de son affaire en jeu, Lacey et son fidèle compagnon canin pourront-ils résoudre ce crime et laver leur nom ?Le tome 3 de la série – CRIME AU CAFE – est aussi disponible en précommande !

La Mort et Un Chien — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Mort et Un Chien», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Les joues de Lacey chauffèrent instantanément. Cela ne lui ressemblait pas de faire des commérages sur les gens dans leur dos. Elle avait seulement essayé de remonter le moral de Gina.

— Ha ! Lacey, ta tête ! s’exclama Brooke en la frappant dans le dos. C’est bon. Ça ne me dérange pas. Je suis fière de mon passé.

— Tu veux dire…

— Ouaip, dit Brooke en souriant. C’est vrai. Il n’y a pas grand-chose à dire, cependant, comme les gens l’ont fait croire. J’ai fait de la lutte au lycée, puis à l’université, avant de faire un an en professionnel. Les Anglais des petites villes doivent trouver ça plus exotique que ça ne l’est.

Lacey se sentait très bête maintenant. Bien sûr, tout pouvait prendre des proportions démesurées et être déformé en passant d’une personne à l’autre dans la chaîne de commérages de la petite ville. Le fait que Brooke ait été lutteuse par le passé était tout autant un non-événement que le fait que Lacey ait travaillé comme assistante d’un décorateur d’intérieur à New York ; normal pour elle, exotique pour tous les autres.

— Maintenant, pour ce qui est de manier les cactus… dit Brooke. Puis elle fit un clin d’œil à Lacey.

Elle transféra les plats du plateau sur la table, alla chercher des bols d’eau et des croquettes pour les chiens, puis laissa Lacey et Gina manger en paix.

Malgré la description excessivement compliquée du menu, les plats étaient en fait formidables. L’avocat était parfaitement mûr, assez ramolli pour perdre sa fermeté mais pas trop au point d’être pâteux. Le pain était frais, aux céréales et bien grillé. En fait, il rivalisait même avec celui de Tom et c’était le plus grand compliment que Lacey pouvait vraiment faire ! Le café était le vrai triomphe cependant. Lacey buvait du thé ces jours-ci, puisqu’on lui en offrait constamment et parce qu’il n’y avait pas un endroit dans les environs qui semblait correspondre à ses normes. Mais le café de Brooke semblait avoir été expédié directement de Colombie ! Lacey se mettrait définitivement à prendre son café du matin ici, les jours où elle commençait à travailler à une heure raisonnable plutôt qu’à un moment où la plupart des gens sains d’esprit sommeillaient encore au lit.

Lacey était à la moitié de son déjeuner lorsque la porte automatique derrière elle s’ouvrit et laissa entrer nul autre que Buck et sa stupide femme. Lacey grommela.

— Hey, poupée, dit Buck, en claquant des doigts vers Brooke et en se laissant tomber sur un siège dans un bruit sourd. On a besoin de café. Et je vais prendre un steak frites. Il pointa le plateau de la table d’une manière exigeante, puis regarda sa femme. Daisy ? Qu’est-ce que tu veux ?

La femme hésitait à la porte sur ses talons aiguilles, l’air quelque peu terrifié par tous les cactus.

— Je prendrai juste ce qui contient le moins de glucides, murmura-t-elle.

— Une salade pour la madame, aboya Buck à Brooke. Doucement sur la vinaigrette.

Brooke jeta un regard à Lacey et Gina, puis partit préparer les commandes de ses grossiers clients.

Lacey plongea son visage dans ses mains. Elle se sentait indirectement gênée pour le couple. Elle espérait vraiment que les gens du Wilfordshire ne pensaient pas que tous les Américains étaient ainsi. Buck et Daisy donnaient une mauvaise réputation à son pays tout entier.

— Super, murmura Lacey tandis que Buck commençait à parler à sa femme. Ces deux-là ont gâché mon rendez-vous pour le thé avec Tom. Maintenant, ils ruinent ma pause déjeuner avec toi.

Gina n’avait pas l’air impressionnée par cette paire.

— J’ai une idée, dit-elle.

Elle se pencha et chuchota à Boudicca quelque chose qui lui fit agiter les oreilles. Puis elle libéra la chienne de sa laisse. Elle se mit à courir à travers les salons de thé, sauta à la table et saisit le steak dans l’assiette de Buck.

— HEY ! brailla-t-il.

Brooke ne put s’en empêcher. Elle éclata de rire.

Lacey poussa un cri, amusée par les facéties de Gina.

— Apportez-m’en un autre, exigea Buck. Et faites SORTIR ce chien.

— Je suis désolée, mais c’était mon dernier steak, dit Brooke, faisant un clin d’œil subtil à Lacey.

Le couple souffla et partit en trombe.

Les trois femmes éclatèrent de rire.

— Ce n’était pas du tout ton dernier, n’est-ce pas ? demanda Lacey.

— Non, dit Brooke en riant. J’ai un congélateur entier rempli de ces trucs !

*

La journée de travail touchait à sa fin et Lacey avait terminé l’évaluation de tous les articles de la marine pour la vente aux enchères du lendemain. Elle était si excitée.

Enfin, jusqu’à ce que la cloche tinte et que Buck et Daisy fassent irruption à l’intérieur.

Lacey gémit. Elle n’était pas aussi calme que Tom, et elle n’était pas aussi joviale que Brooke. Elle ne pensait vraiment pas que cette rencontre se passerait bien.

— Regarde tout ce bazar, dit Buck à sa femme. Quel tas de bibelots. Pourquoi as-tu voulu venir ici, Daisy ? Et ça sent. Ses yeux se posèrent sur Chester. C’est encore ce sale chien !

Lacey serra les dents si fort qu’elle s’attendait presque à ce qu’elles craquent. Elle essaya de faire appel au calme de Tom tout en s’approchant du couple.

— J’ai bien peur que Wilfordshire soit une très petite ville, dit-elle. Vous allez rencontrer les mêmes personnes – et les mêmes chiens – tout le temps.

— C’est vous, demanda Daisy. Elle reconnaissait visiblement Lacey de leurs deux précédentes prises de bec. C’est votre magasin ? Elle avait une voix d’écervelée, comme une paysanne idiote.

— C’est moi, confirma Lacey, de plus en plus méfiante. La question de Daisy avait l’air piège, comme une accusation.

— Quand j’ai entendu votre accent dans la pâtisserie, j’ai pensé que vous étiez une cliente, continua Daisy. Mais vous vivez vraiment ici ? Elle fit une grimace. Qu’est-ce qui vous a donné envie de quitter l’Amérique pour ça ?

Lacey sentit tous les muscles de son corps se tendre. Son sang commença à bouillir.

— Probablement pour les mêmes raisons qui vous ont poussé à venir en vacances ici, répondit Lacey d’une voix très calme. La plage. L’océan. La campagne. L’architecture charmante.

— Daisy, aboya Buck. Est-ce que tu peux te dépêcher de trouver cette chose pour laquelle tu m’as traîné ici ?

Daisy jeta un coup d’œil au comptoir.

— Ça a disparu. Elle regarda Lacey. Où est le truc en laiton qui était là avant ?

Le truc en laiton ? Lacey repensa aux objets sur lesquels elle travaillait avant l’arrivée de Gina.

Daisy poursuivit :

— C’est comme une sorte de boussole, avec une longue vue attachée. Pour les bateaux. Je l’ai vu par la fenêtre quand le magasin était fermé pendant le déjeuner. Vous l’avez déjà vendu ?

— Vous voulez dire le sextant ? demanda-t-elle, fronçant les sourcils de confusion sur ce qu’une blonde comme Daisy pourrait vouloir faire d’un sextant ancien.

— C’est ça ! s’exclama Daisy. Un sextant.

Buck s’esclaffa. De toute évidence, le nom l’amusait.

— Tu n’as pas assez de sextants à la maison ? lança-t-il.

Daisy gloussa, mais cela parut forcé à Lacey, moins comme si elle était amusée et plus comme si elle était juste conciliante.

Lacey elle-même n’était pas amusée. Elle croisa les bras et leva les sourcils.

— J’ai bien peur que le sextant ne soit pas à vendre, expliqua-t-elle, en se concentrant sur Daisy plutôt que sur Buck, qui lui rendait la tâche très difficile pour rester aimable. Tous mes objets de la Marine seront mis aux enchères demain, donc il n’est pas à vendre au magasin.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La Mort et Un Chien»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Mort et Un Chien» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La Mort et Un Chien»

Обсуждение, отзывы о книге «La Mort et Un Chien» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x