William Morris - 3 books to know Viking Age

Здесь есть возможность читать онлайн «William Morris - 3 books to know Viking Age» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

3 books to know Viking Age: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «3 books to know Viking Age»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Welcome to the3 Books To Knowseries, our idea is to help readers learn about fascinating topics through three essential and relevant books.
These carefully selected works can be fiction, non-fiction, historical documents or even biographies.
We will always select for you three great works to instigate your mind, this time the topic is:Viking Age.
– The Norsemen in the West by R. M. Ballantyne
– The story of Burnt Njal by Sir George Dasent
– Volsunga Saga by Eirikr Magnusson And William MorrisThe Viking Age (7931066 AD) is a period in European history, especially Northern European and Scandinavian history, following the Germanic Iron Age. It is the period of history when Scandinavian Norsemen explored Europe by its seas and rivers for trade, raids, colonization, and conquest.
The Norsemen in the West is a tale of adventure and evangelism, Ballantyne transforms into engaging historical fiction the well-known facts of the Icelandic Saga–stories of exploration and adventure, blessed marriage, alternating turmoil and peace with indigenous people–all sprinkled with delightful and humorous stories of day-to-day life surrounding the first European ground breaking in America.
The Story of Burnt Njal is a thirteenth-century Icelandic saga that describes events between 960 and 1020. The saga deals with this process of blood feuds in the Icelandic Commonwealth, showing how the requirements of honor could lead to minor slights spiralling into destructive and prolonged bloodshed.
Volsunga saga, most important of the Icelandic sagas called fornaldarsgur («sagas of antiquity»). The saga was based on the heroic poems in the Poetic Edda and is especially valuable because it preserves in prose form some of the poems from the Edda that were lost. It became one of the sources of Richard Wagner's operatic Ring tetralogy.
This is one of many books in the series 3 Books To Know. If you liked this book, look for the other titles in the series, we are sure you will like some of the topic.

3 books to know Viking Age — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «3 books to know Viking Age», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Olaf advised it to “get on” again, but Blackie deigned to take no further notice than by a deep-toned internal rumbling.

“Not unlike Mount Hecla when it is going to explode,” said Biarne, laughing.

“Come back, boy, he will do you a mischief,” cried Gudrid in some alarm.

“Why, Olaf,” said Karlsefin, “your pet is going to be disobedient. Speak louder to him.”

Instead of speaking louder Olaf quietly grasped the brute’s tail and gave it a twist.

The effect was wonderful and instantaneous. The huge animal rushed wildly along the gangway, leaped across the beach, making the pebbles fly as he went, scampered over the green turf and plunged into the forest, kicking up his heels, flourishing his tail and bellowing in frantic delight!

Most of the cows went slowly and placidly along the gangway, and landed with easy-going satisfaction expressed in their patient faces, to the supreme contempt of Freydissa, who said she wished that they had all been bulls. There was one young heifer amongst them, however, which proved an exception to the rule. It glared savagely round, as if in imitation of the bull, refused point-blank to land, swerved from side to side of the gangway, backed right into the ship at the risk of its neck and limbs, attempted to charge the men, created dire confusion and alarm among the poultry, and finally fell off the gangway into the water, and scrambled on shore in a way that must have thrilled Freydissa’s heart with admiration—although she did not say so, but maintained a grim silence all the time.

Next came the sheep, which, owing perhaps to sea-sickness, or home-sickness, or some other cause, looked remarkably sheepish, and walked on shore with as much solemnity as if each had been attending the funeral of the rest. There were about twenty of these, and after them came a dozen or so of Icelandic ponies, which, although somewhat more active than the sheep, were evidently suffering in their spirits from the effects of the recent voyage. One of them, however, on feeling the soft turf under his feet, attempted to neigh, without much success, and another said something that sounded more like a horse-laugh than anything else.

Then followed the fowls, some of which walked, some flew, and others fluttered, according to their varying moods, with an immense deal of fuss and cackling, which was appropriately capped by the senior cock mounting on one of the huts and taking possession of the land with an ecstatic crow.

The procession was brought up by the ducks, which waddled out of the ship, some with an expression of grave surprise, some with “quacks” of an inquiring nature, others with dubious steps and slow, while a few, with an eye to the “main chance” made ineffectual dabs at little roughnesses in their pathway, in the hope that these might turn out to be edible.

At last all were landed and driven up into the woods, where they were left without any fear being entertained as to their going astray, seeing that they were guarded by several fine dogs, which were too much associated with the men as companions to be included in the foregoing list of the lower animals.

“Shall we set the nets?” said Hake, going up to Karlsefin, who was busy arranging the principal hut, while the men were bringing their goods and chattels on shore. “You know we saw a salmon leap from a pool on Little River. Doubtless they are in the lake also.”

“Try it, Hake, by all means. Go with your brother in the little boat and set them where you think best. Fresh salmon for supper would be a rare treat just now. Are you sure it was a salmon you saw, and not a large trout?”

“Sure? Ay, as sure as I am that a horse is not a cow,” replied Hake, smiling.

“Go then, and luck go with you.”

The nets were soon set in the bay, near the point of the ness on which the huts were built, and near to which a small mountain-stream entered the lake.

Suddenly a shrill angry voice was heard issuing from one of the smaller huts near the lake. It was Freydissa storming at poor Bertha. There was an occasional bass growl intermingled with it. That was Thorward remonstrating.

“Poor Bertha,” said Karlsefin to Biarne, who was standing beside him at the time, “she has a hard mistress.”

“Poor Thorward,” said Biarne, “he has a tough wife.”

“Thorward will cure or kill her,” rejoined Karlsefin, with a laugh. “He is a long-suffering man, and very tender to women withal, but he is not made of butter.”

Biarne shook his head. He evidently had not much opinion of Thorward’s resolution when opposed by the will and passion of such a termagant as Freydissa.

“How much better ’twould have been,” said he, “if Thorward had married her maid—the sweet little fair-haired blue-eyed Bertha.”

“Why, Biarne, methinks that thou art somewhat like to try that plan,” said his friend, looking at him in surprise, for he had spoken with much enthusiasm.

“Not I, man,” returned Biarne, with a smile and a shake of the head. “It is long since my heart was buried in Iceland. I am doomed to be an old bachelor now.”

They both listened at this point, for the domestic brawl in the small hut seemed to be waxing furious. Thorward’s voice was not heard so often, but when it did sound there was an unusually stern tone in it, and Freydissa’s became so loud that her words were audible.

“It has been killed, I tell you, Bertha, by sheer carelessness. If you had fed it properly it would have been as well as the others. Don’t say you did your best for it. You didn’t. You know you didn’t. You’re a smooth-faced vixen. You are. Don’t speak. Don’t speak back, I say. Hold your tongue. You killed that kitten by carelessness.”

“If you don’t hold your tongue, wife,” said Thorward, in a loud stern voice, “I’ll kill the cat too.”

There was a pause here, as if the threat had taken away Freydissa’s breath.

“Oho! that’s the poor little kitten,” whispered Karlsefin to Biarne, referring to one of a litter that had been born at sea, “that was nigh eaten by one of the dogs. Bertha had no hand in its death. I wonder it lived so long.”

“Kill the cat?” shrieked Freydissa, stamping her foot.

This was instantly followed by an unearthly caterwaul and the sudden appearance of a dark object in the air, which, issuing from the door of the hut, flew upwards like a sky-rocket, described a wide curve, and fell heavily about fifty yards out into the lake. Next moment Freydissa sprang from the hut and stood with clasped hands on the shore in speechless horror. Thorward immediately after came forth with a dark frown on his face, and walked away into the forest. Freydissa stood like a statue for some minutes, and then, seeing that the cat lay quite motionless, she turned, and, with a face that was deadly pale, re-entered the hut.

“It was cruel,” observed Karlsefin sadly.

“But salutary, perhaps,” said Biarne.

“It may be so,” rejoined the other; “but even if Thorward’s end be a good one, a right end does not justify a wrong action.—Ah! here comes sunshine. How goes it, Gudrid?”

Gudrid, who came forward at the moment, and knew nothing of what had occurred, said that she wanted Karlsefin’s help, if he could spare time, in order to arrange some of the fixtures in their new home.

Assuring her that she herself was the most valuable “fixture” in the house, Karlsefin left his work and the two walked off together, while Biarne went down to the ship.

Meanwhile Thorward returned to his hut, where he found Freydissa alone, sitting on a box with her face buried in her hands. She did not move, so he sat down beside her with a subdued look.

“Freydissa,” he said, “I’m sorry I did that. ’Twas cruel, ’twas hard; but it is done now, and can’t be undone. Forgive me, lass, if you can.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «3 books to know Viking Age»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «3 books to know Viking Age» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «3 books to know Viking Age»

Обсуждение, отзывы о книге «3 books to know Viking Age» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.