Simone Arnold-Liebster - Facing the Lion

Здесь есть возможность читать онлайн «Simone Arnold-Liebster - Facing the Lion» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Facing the Lion: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Facing the Lion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

FACING THE LION is the autobiographical account of a young girl?s faith and courage. In the years immediately preceding World War II, Simone Arnold is a young girl who delights in life ? her doting parents, her loving aunts and uncles, and her grandparents at their mountain farm in the Alsace-Lorraine region of France. As Simone grows into her preteen years, her parents turn from the Catholic Church and become devout Jehovah?s Witnesses. Simone, too, embraces the faith. The Nazi party (the ?Lion?) takes over Alsace-Lorraine, and Simone?s schools become Nazi propaganda machines. Simone refuses to accept the Nazi party as being above God. Her simple acts of defiance lead her to be persecuted by the school staff and local officials, and ignored by friends. With her father already taken away to a German concentration camp, Simone is wrested away from her mother and sent to a reform school to be ?reeducated.? There, Simone learns that her mother has also been put in a camp. Simone remains in the harsh reform school until the end of the war. She emerges feeling detached from life, but the faith that sustains her through her ordeals helps her rebuild her world. Facing the Lion provides an interesting and detailed view of ordinary country and town life in the pre-war years and during Hitler?s regime. This inspiring story of a young girl standing up for her beliefs in the face of society?s overwhelming pressure to conform is a potent reminder of the power of remaining true to one?s beliefs.
? ?a compelling read. As Simone?s daily life changes from the simplicity of her earliest days, we see, with her, the corrupting impact of German occupation. With her, and through her story, we come to put new pictures to the familiar story of the Nazi regime. This is a book to read from cover to cover. It is hard not to be transported into Simone?s world and impossible not to understand, through her, something more about the terrible years of the Third Reich. Thank you, Simone, for telling us your story.?
Christine E. King, President Staffordshire University, United Kingdom.

Facing the Lion — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Facing the Lion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Mum, where are the twins now?”

“In heaven. They are angels now.”

While walking up and down the rows, Mademoiselle explained to us the danger of the river. “The shore can be treacherous. You may step on it and it will cave in.” It was obvious that today she wouldn’t talk about saints, their lives, or their sacrifices. This time the subject was drowning and death, not religion or saints. I missed our religion lesson.

Coming home in the late afternoon, I always felt sad to leave Frida behind. She had no mum waiting for her, no soft music filling the air, no hot tea or cold drink to refresh her. She didn’t even have a little dog like Zita jumping up to welcome her. If it rained, Mum always had a hot footbath and a tasty piece of bread with jam ready for me. I loved our intimate chats. I could talk with Mum, opening my heart wide—or almost. I had a little secret, a secret “love.” I wouldn’t tell Mum. I didn’t want her to be jealous!

A young, well-dressed lady had moved to our street. I admired the beautiful, distinguished lady; she became my model. She had a set hour to come by, and I would run to the window with a racing heart. I longed for the moment I could be close, very close to her.

Dad took my homework very seriously. He just wouldn’t accept any scribble, and he wouldn’t let me put it aside even if I tried to be stubborn. He liked to say, “I know you can do better, and you carry my name.” His authority was quiet and gentle, and I always felt ashamed after rebelling, telling myself, “Why did I stand up against my dear dad?”

Discovering Death and Life

CHAPTER 2

Discovering Death and Life

T

he days grew shorter, fog crept through the fields, the dahlias hung their heads. We children ran after leaves and gathered chestnuts. The boys used them like missiles, forcing us girls to hide. I just hated them!

People headed toward the cemeteries in carriages full of white and pink chrysanthemums. It was Halloween and people were going to visit the graves of their loved ones. This meant another family gathering. Even Aunt Eugenie would come from far away.

Again our neighbors would mistake her for Mum. That tickled me. She had the same black hair, yet her complexion was more like her amber necklace, and her eyes were like dark cherries. But her cheerful personality made her look like Mum’s twin sister. And that was the way both sisters felt. She was like a second mother to me.

Grandma and I went to the Oderen cemetery to clean the graves. Aunt Eugenie carried a huge pot of chrysanthemums. She went to her husband’s grave and cried and prayed.

“Grandma, why does she cry?”

“Your uncle died not long ago. They were only married three years.”

“Did he drown in the river?”

“No, he died of tuberculosis.”

“Mum told me death is the door to heaven.” I was a very little girl when by mistake I had gone in the room of my grandmother’s father. He was lying with his eyes closed and looked like he was praying, surrounded with crowns made of artificial flowers. Four huge candles gave a soft light, and the smell of incense filled the room. He was on his way to heaven, they told me. But now in front of the grave, my feelings changed.

“Grandma, is the tomb the door to heaven?”

“It also can be the one to hell.”

“I have seen the smoke of hellfire coming from the basement of Dad’s factory. I always make a big detour when I see it!” Grandma smiled, took my hands, and said a prayer, and Aunt Eugenie joined in with us.

“Why do you pray? Do the dead hear?”

“Yes, they do, and they can help us if they are not in purgatory.”

“Purga– what?”

“Purgatory is a place where the mean things we do, called sins, are burned up by fire. Only saints go to heaven right away.”

“Who kindles the fire?”

“Lucifer, the archangel. Because he was full of pride, he had to leave heaven and become the guardian of hell and purgatory.”

“Grandma, it’s cold here. I’m shivering. Let’s go!”

We called the cemetery the “church court” in Alsace. When we left, the graves were in the shadow of the church; there were so many flowerpots, all those people must have been saints!

When we arrived back at Grandma’s house, my cousin Angele had not yet arrived.

Facing the Lion - изображение 17

The family finished preparing for Halloween. Uncle Germain carried the table and chairs into another room. Grandpa brought in big logs for the fire. My mother and Aunt Valentine prepared chestnuts for roasting, while Grandma lighted a big candle next to a crucifix that had been placed between the two windows. The whole family got down on their knees. A person’s name was called. “We pray a Rosary for his soul.” Those prayers sounded like a murmuring complaint; the sighing wind in the chimney and the crackle of the fire made it seem even gloomier. I studied each one’s attitude.

Peeking, I saw Uncle Alfred’s eyes open. “Uncle, why don’t you pray correctly?”

“You wouldn’t see me if you would do it properly yourself,” was Uncle Alfred’s quick reply. But I knew how to do both—pray and peek. The firelight of the lone candle danced on the ceiling. Was it the fire of hell? Purgatory maybe? Outside, a pale moon darted in and out of the clouds, casting strange, spooky shadows. Were they ghosts? An uncomfortable feeling came over me. And there was no end to the praying. My knees were hurting. The last log burned down. No more exploding chestnuts. The room got darker. The candle started to shiver, like me. A long black column of moving smoke made all kinds of figures. The flame was now down to the holder, its very last flickerings illuminating the picture of Mary. There she was, neatly framed. She held the babe Jesus, who had a ball in his hands. Her chest was open, showing a bleeding heart. As I looked at the heart, it was quivering and bleeding even more. Then she finally disappeared in the darkness.

Somebody got up and switched the light on. Uncle Germain brought the table and chairs back; cups and milk were brought in, while my mother and Aunt Valentine peeled the roasted chestnuts. To me, the nuts had no taste.

Facing the Lion - изображение 18

DECEMBER 1936

As I stood on a chair, my mother knelt down, pinning the seam of the vaporous white tulle angel costume with two wings attached to the back. I repeated my lines over and over again. Mademoiselle had asked my parents if I could be in a group of Catholic youth called the “Skylarks.” Under the direction of our parish priest, I was chosen right away to have a part in a theater play for Christmas—as Gabriel the archangel. Little by little, I got so involved that my Halloween nightmares of hellfire were extinguished. I felt sunny again.

I was so excited that it was hard to sleep. It was December 24th, the night the Christchild would come. I was determined to stay awake. In the middle of the night, Mother called me out of bed. A soft light flowed from the dining room. Mother combed my hair, had me put on my housecoat, and said, “The Christchild came by. Let’s go and see what he brought you.”

I hardly could believe it! In the corner of the room, he had put a small pine tree adorned with little burning candles reflecting in glass balls and covered all over with glittering wreaths. Under its branches were some oranges and nuts. As I got closer, I found a baby carriage and a beautiful doll. “Mum! Dad! Look! the Christchild knew exactly what I wanted!” Mum was right when she told our curious neighbor who had asked what I had ordered: “A gift cannot be ordered, and the Christchild knows what Simone desires and deserves!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Facing the Lion»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Facing the Lion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Facing the Lion»

Обсуждение, отзывы о книге «Facing the Lion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x