Paula Byrne - Look to Your Wife

Здесь есть возможность читать онлайн «Paula Byrne - Look to Your Wife» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Look to Your Wife: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Look to Your Wife»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A debut novel by a bestselling non-fiction author, this is a witty, wholly entrancing story of the pleasures, pains and obsessions of contemporary life. Lisa Blaize – teacher, and would-be fashion writer, mother and second wife – feels out of place when her high-flying husband becomes the headmaster of a school in a country town. Isolated and far from her metropolitan upbringing, she turns to the one place where she learns she can be uninhibited.But ‘Twitter may be my undoing’, Lisa discovers as her one-time private life becomes all too public. Soon she is dealing with an online stalker and her husband’s reputation is put at risk, but will she be able to give up her addiction?From the gossip of the classroom to our obsession with instant communication, Look To Your Wife is witty and brilliantly observed, revealing the pleasures and pains of contemporary life.

Look to Your Wife — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Look to Your Wife», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Venice was the city that ignited Lisa’s passion for food. After Edward, it was her most enduring love affair. It was early September, just before the start of term, and the restaurants were not so crowded. She made friends with the cameriere at Al Mascaron in Santa Maria Formosa. He recommended the stuffed pumpkin, then risotto ai funghi with rocket and warm bread. They drank chilled Prosecco and then Refosco from the demijohns that lined the wooden bar. The cameriere brought figs and pears in a bowl of iced water. When she asked him to point out the locals, he told her that Venetians mainly eat at home, but buy bread at the panificio and pudding at the pasticceria , where, he said, you can also buy biscotti al vino , tiny plum tarts, and almond cornetti .

The next morning, whilst Edward slept late, Lisa wandered to the Rialto, home to the famous food market. She failed to find Shylock, but she saw wreaths of onions, bunches of aromatic herbs, late-ripening San Marzano tomatoes and bulbous glossy purple melanzane . Then, next to the fresh market was the pescheria , fish pulled straight from the Adriatic, squid, soft-shelled crabs, writhing eels, swordfish and tuna. The macellerie , where rabbits hung from hooks, and steaks and chops lined the tables.

Lisa did not speak Italian, unlike Edward who was fluent and spoke the language like an ambassador, but she understood when the market farmers proffered shards of melon, and warm figs, ‘ Tasta, tasta bea mora .’ She stopped off at a bar and ordered a cappuccino. Even in the morning, the local people swigged glasses of Prosecco and gulped down espresso in one go; the Italian way.

The next morning she headed to the market on the Lido, not to buy, but to look at the rolls of damask, cappuccino-coloured, bolts of creamy silk, embossed linen napkins.

When she got back, Edward was showered and ready to explore. He wanted to show Lisa the Carpaccios at the Scuola di San Giorgio degli Schiavoni.

‘Main course, or starter?’ she teased.

Edward laughed.

‘Well, coming from the girl who’s currently reading the high-brow, literary thriller Gondola Girl , nothing surprises me.’

‘I’m also reading The Wings of the Dove ,’ Lisa protested.

Edward never read trash. He only read improving books.

‘Shall we take the vaporetto , or walk?’

‘Let’s walk.’

Edward was happy showing Lisa his beloved Carpaccio painting of St George and the Dragon. Lisa was surprised by his choice. St George astride his stallion; his long, silky blond hair streaming behind him, his lance poised to strike. She didn’t like the picture; it reeked of violence and destruction. He saw the patron saint of England valiantly fighting the dragon, she saw toads and snakes, vipers, lizards. Then the dead bodies, a woman’s torso, still clad in a half-devoured dress, severed arms and legs. Why did he love this so much? She wondered about this side of Edward; a side she didn’t really know.

‘That spear’s rather phallic,’ she joked.

‘The whole thing is beautiful, astonishing.’

Lisa was glad of the cool, a respite against the burning heat of the day. She lingered to buy a postcard. It was time to tell her parents that she had quietly remarried.

‘Let’s find a bacari . I’m desperate for a drink. Edward, it’s my honeymoon.’

Edward disapproved of lunchtime drinking. He could be such a Puritan. He liked breakfast, lunch, afternoon tea, supper. Sometimes, when she offered him an early aperitif, he would say that he’d prefer a cup of tea. He would drink two glasses of wine over supper. He never liked to feel out of control.

As they walked along the Salizada Sant’Antonin, Lisa spotted a dress shop called Banco Lotto n. 10. In the tiny window was a beautifully cut cashmere coat. There was a notice pasted on the door saying that the clothes sold inside were made by the female prisoners of the Casa di Reclusione Femminile. Lisa pushed the door open and walked in. The woman behind the counter spoke English, and she explained that the Guidecca’s Women’s Prison was situated behind the walls of a former thirteenth-century convent. There were about eighty inmates who ran a tailor’s workshop and then sold their goods in the little shop. Even Edward was intrigued.

There were rails of organza dresses and coats, hats and scarves. Lisa bought a couple of silk scarves and the cashmere coat. She vowed to herself that she would try to discover more about the prison workshop and the women who made these beautiful clothes. Maybe she could write an article about it for Textiles magazine.

That evening, Edward and Lisa went to the Teatro la Fenice. Chuck had made them promise to go to the theatre, as it was one of his favourite opera houses in Europe. They had smiled when they heard that Verdi’s Otello was being performed. They decided to dress up for the occasion. Edward wore black tie, and Lisa a backless Helmut Lang maxi dress of black, draped jersey. As Chuck had predicted, the theatre was indeed fabulous, if baroque was your thing. The gilded private boxes and crimson velvet seats, and the painted ceiling were opulent, though it was not Lisa’s aesthetic. Edward looked happy; he was glowing, and looked so handsome in his dinner jacket and bow tie.

The opening was spectacular. The Cypriot crowd anxiously waiting for Otello’s ship to come in, singing the storm in a swell of percussion and brass. There was Desdemona, wearing a fish-net veil over her bright blonde hair, peering out looking for her husband, and then, there he is, the crowd are giving thanks and rejoicing. But something is wrong. Lisa sensed her husband stiffening beside her. His mouth was set in a hard line, his eyes angry.

‘We’re leaving,’ he whispered.

Thank heavens they were sitting in the end seats. It was bad enough enduring the black looks of the audience as they left, without having to squash past a line of angry Venetians.

Once outside in the balmy air, Lisa learned what had upset Edward. He spoke quietly, calmly.

‘He was blacked up. Can you believe it? I thought they’d put a stop to all that. It’s fine for a white man to play Otello, but why cover his face in soot? We’re supposed to be colour-blind.’

‘Edward, I barely had time to notice before you dragged me out. I understand why you’re upset, but shouldn’t the best singers have the best roles?’

‘Yes, of course, but, for God’s sake, it looked like shoe polish on his face. He looked absurd. And Verdi’s Otello is not particularly interested in race. Otello is the archetypal jealous Italian husband.’

At that very moment, a gorgeous black man in a sharp suit walked past them, looking every inch as if he’d just walked out of Shakespeare’s imagination. He gave a barely perceptible nod in Edward’s direction, and an appreciative glance at Lisa. She was mesmerized.

‘Crikey, look at him, why didn’t they drag him off the streets and into the theatre!’

They both burst out laughing, and the tension dissipated. Edward smiled and enveloped her in his arms. He gently kissed the top of her head. They walked home to bed.

CHAPTER 5

‘I’m Going to Rescind that Ticket, Sir’

The postcard of St Augustine in his study with his little dog, sent from Venice, was signed Mr and Mrs Chamberlain. Lisa waited for the storm to break. Her mother wanted the details. She tried not to feel disappointed that her daughter had married in a register office. Lisa told her that she didn’t want a fuss. She told her mother that after the ceremony, they ate thin slices of veal, sipped champagne, and gorged on confectionary from a corner shop. It was exactly how she wanted it. Her mother forgave her, even though she knew that the Pope wouldn’t. She had always worried that there weren’t going to be grandchildren with Pete, and she had a mother’s instinct that it would be different this time around.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Look to Your Wife»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Look to Your Wife» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Look to Your Wife»

Обсуждение, отзывы о книге «Look to Your Wife» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x