Janice Preston - Cinderella And The Duke

Здесь есть возможность читать онлайн «Janice Preston - Cinderella And The Duke» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cinderella And The Duke: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cinderella And The Duke»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Falling for a duke in disguise!Never welcomed into society circles, Rosalind Allen gave up her marriage prospects long ago—life has taught her she’ll only get hurt. So she’s shocked when an encounter with a mysterious stranger makes her long to reconsider…Little does Rosalind know that her mystery man is Leo Beauchamp, Duke of Cheriton, travelling in disguise to evade the ladies of the ton! Impoverished Rosalind is the first woman to captivate Leo—but can he persuade this wary Cinderella to trust him with her heart?

Cinderella And The Duke — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cinderella And The Duke», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rosalind trudged to the gate, which listed drunkenly on its solitary hinge. She tucked the stick under one arm as she hefted the gate up and struggled through the mud to close it. Only when it was latched did she recall her hoydenish appearance. Conscious of the approaching rider, she pulled at her skirts, silently cursing. When she had set out on her walk, she had hitched her skirt to mid-calf level, using a belt, to keep the hem from soiling. Apart from old Tom the shepherd, she had never seen anyone else on her walks, but now—too late—she recalled a hunting party of gentlemen from London was staying at the nearby recently sold Halsdon Manor. She’d heard the huntsman’s horn earlier in the day, but had forgotten it until now... This man must be one of that hunting party.

‘Oh, no, don’t cover up those pretty legs, dear heart.’ The voice slithered through the silence. ‘Does a man good to see such an enticing sight after a hard day.’

Rosalind stiffened as, behind her, the squelch of his horse’s hooves ceased. A worm of fear wriggled in her belly. Nothing would surprise her about the so-called gentlemen of the ton after her family’s experience with Nell’s guardian, Sir Peter Tadlow, and his cronies. Thank goodness Nell—her stepsister—was no longer at Stoney End; she had departed early that morning in their family coach to stay with her aunt, Lady Glenlochrie, in London to prepare for her debut into society. Hopefully she would be safe in her aunt’s care until the start of the Season.

The visitors to Halsdon Manor would not recognise Rosalind or Freddie, her brother, for they had never been welcome in society circles, but Nell was a different matter. Heaven knew who she had come into contact with whilst staying with various family members over the years.

Willing herself to stay calm, Rosalind finished fixing her skirts and only then did she turn to face the horseman, Hector’s stick hidden in the folds of her skirt, the rough bark reassuring against her palm. The gentleman was tall and dark with classically patrician features. His skin was unusually swarthy and he sat his sweat-stained black hunter with insolent grace. His finely moulded lips were stretched in a smile that did not touch his eyes, the darkest Rosalind had ever seen. He raked her from head to toe with a gaze full of cold calculation that left a trail of wariness and vulnerability in its wake.

‘Good afternoon to you, sir.’

Head high, Rosalind moved to pass the horse and rider, to head back up the lane in the direction of her home. Her attempt to brazen it out failed. The man backed his horse sharply around in front of her, blocking her path—so close the smell of the animal filled her nostrils and waves of heat from its sweat-soaked skin washed over her face.

‘Not so fast, m’dear.’ The rider’s tone was sharp, his eyes intent. ‘I simply wish to introduce myself.’ He raised his hat. ‘Anthony Lascelles, at your...service.’

Rosalind’s stomach clenched at the oily insinuation in his tone.

‘I am the new owner of Halsdon Manor,’ Lascelles continued. ‘And you are...?’

‘Mrs Pryce.’ Thank goodness she’d had the foresight to adopt the guise of a widow when they moved to Buckinghamshire. Her false identity boosted her courage. ‘Now, if you will excuse me...’ She attempted once more to bypass Lascelles’s horse.

Again, he reined the black round to block her path. Rosalind gritted her teeth and glared up at him, then jerked away as he reached down to tug at her shawl. She brandished the stick, ready to do battle, then recalled Hector—no doubt still patiently awaiting her call. She smiled inside at the thought of Lascelles’s shock. She put two fingers to her mouth and whistled.

Behind her came the scrabble of claws on wood, then Hector was by her side, hackles raised, snarling in defence of his mistress. A dog of the type developed to hunt wolves in Ireland many centuries before, Hector was a magnificent animal, his head level with Rosalind’s hip. Lascelles’s horse sidled and plunged, throwing his head in the air, tail swishing in agitation as his rider paled, his eyes wide and lips tight. A skilled horsewoman herself, Rosalind sensed the black’s reaction was due as much to the tension of his master’s hand on the rein as to Hector’s appearance.

Surely Lascelles would detain her no longer?

‘Quiet, sir!’

The sharp voice sounded above Hector’s growls and the silence was sudden and absolute. Amongst the confusion, Rosalind had failed to notice the arrival of three more riders. Her nerves strung tighter. Even Hector could not withstand four men if they were intent on harm. Rosalind grasped his collar, more for her own comfort than by the need to restrain the dog, for he had responded to that autocratic command and now stood, mute but alert, his gaze locked on to Lascelles. Rosalind concentrated on breathing steadily and maintaining her outward calm, despite the tremble of her knees.

‘How much further back to the Manor, Anthony?’

It was the middle of the three—chisel jawed and broad-shouldered, with a haughty, aristocratic air—who spoke, his voice clipped. He sat his huge bay with the grace of one born to the saddle, his mud-spattered breeches stretched over muscled thighs, his gloved hands resting casually on the pommel. The hard planes of his face were relieved by his beautifully sculptured mouth, his eyes were an arresting silvery grey under heavy lids and straight dark brows, and his hair, glimpsed under his hat, was very dark, near black.

Rosalind’s racing heart thundered in her ears as her palms grew clammy. She swallowed past a hard lump in her throat and raised her chin, still fighting to hide her panic.

‘A mile or so down there.’ Lascelles pointed with his whip.

‘In that case let us proceed. It is getting late and I for one am tired and hungry. If you really wished to spend your time on that sort of hunting, I suggest you should have remained in London. I’ve no doubt the quarry there is less well protected.’

With that, his gaze swept over Rosalind, who experienced an instant tug of attraction despite the arrogance of his perusal—he had not even bothered to glance at her face. His indifference as he viewed her muddy boots and shabby attire stirred her resentment, but his words, and his tone of voice, had reassured. Surely this was not a man to turn a blind eye to a woman in jeopardy?

Then the man’s attention moved to her face. Rosalind sensed a subtle shift in his bearing as his silvery eyes narrowed, boring into hers with such intensity her insides performed a somersault. She felt a blush creep up her neck to her cheeks. Despite her aversion to his kind, she could not deny his magnetism. Try as she might, she could not tear her gaze from his, even though the slow curve of his lips in a knowing smile made her blood simmer.

The spell he cast was broken when Lascelles, who had finally brought his horse under control, manoeuvred it between Rosalind and the other men, blocking her view of all but the man on the right of the three, who had removed his hat to reveal thick, brown hair and chocolate-brown eyes.

‘You three ride on to the Manor,’ Lascelles said. ‘I won’t be long: I simply wish to reach an understanding with the charming Mrs Pryce.’

The brown-haired man threw a look of disgust at Lascelles. ‘Leave her alone, Lascelles,’ he said. ‘I’ll wager there are willing women aplenty around here, but she don’t seem to be one of them.’

‘Ah, but therein lies the attraction, my dear Stanton. I find I enjoy a spot of resistance in my wenches—it adds spice to the chase and makes the ultimate reward all the sweeter, don’t you know?’

He made her skin crawl. How dare he talk about her like this, as though she were not even present? Wench indeed.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cinderella And The Duke»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cinderella And The Duke» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cinderella And The Duke»

Обсуждение, отзывы о книге «Cinderella And The Duke» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x