Anne Mather - Pale Dawn Dark Sunset

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Mather - Pale Dawn Dark Sunset» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pale Dawn Dark Sunset: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pale Dawn Dark Sunset»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mills & Boon are excited to present The Anne Mather Collection – the complete works by this classic author made available to download for the very first time! These books span six decades of a phenomenal writing career, and every story is available to read unedited and untouched from their original release. Once upon a time in Mexico…Miranda is overjoyed when she discovers that the niece she had given up for dead may still be alive. Travelling to Mexico, Miranda finds that the child is in good hands – in a Catholic mission with two brothers who have more or less adopted her. While Juan Cueras is helpful and kind, Miranda is most intrigued by his enigmatic, darkly handsome brother Rafael.The brothers seem destined to bring her nothing but unhappiness – would it be fair to take the little girl away when she is so happily settled? But as she finds herself more and more drawn to Rafael Cueras, she wonders if there might be another solution…

Pale Dawn Dark Sunset — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pale Dawn Dark Sunset», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rafael could not remember feeling so angry for a very long time. “No,” he managed, through clenched teeth. “I do not work for my brother, señorita. I have no connection with the estate.”

“I see.”

But she was puzzled. He sensed that. However he had no intention of enlightening her further. She would learn soon enough no doubt. But not from him. He did not altogether understand his antipathy towards the girl, but he wanted nothing more to do with her.

Thereafter there was silence between them. They flew in over the mountain ranges, dropping low into the valley where lights pricked the gloom below them. A fugitive moon slid from behind clouds long enough to illuminate the grey walls of the Hacienda Cueras, but then they fell behind them as the helicopter dropped down to the valley floor where a narrow airstrip flanked by adobe buildings provided a necessary landing area. As they landed Miranda looked curiously about her., probably noticing the lack of formal buildings.

“Is this it?” she asked, and he nodded.

“This is it, seˉnTorita ,” he agreed coolly, thrusting back the sliding perspex door as the propellers slowed to a stop. “Only a short journey in a Landrover and you will be at the Hacienda Cueras.”

“Oh, but—” Miranda broke off. “I thought Lucy was staying at the mission with Father Esteban.”

“She is, señorita. But the mission is small, accommodation is limited. My brother insists you accept his hospitality. Besides, it would not be advisable to upset the child at this time of night.”

He thought she was about to refuse, but although her mobile mouth tightened she tossed back her hair with a careless hand and bent to unfasten her safety harness. He offered her his hand to climb out, and after a moment’s hesitation she took it, her fingers slim and cool in his. It was the first time he had touched her, and he could tell from the way her eyes darted to his face that she was not unaware of him. But he withdrew his hand as soon as he could and turned away with relief to speak to Gerardo Sanchez, the mechanic, who lived in one of the adobe buildings. They spoke in a swift patois, a mixture of Mexican and the native Nahuatlan, which successfully excluded Miranda. All the same, Rafael was conscious of her standing there, behind him, slim and elegant, in spite of her casual attire, looking about her with interested eyes.

It was quite cold now, and after a moment he dismissed Gerardo and turned back to her.

“Come,” he said. “The Landrover is waiting, and so, too, is my brother. Gerardo tells me that he did not get my message last evening informing him that your plane had been delayed.”

He set off across the tarmac and she fell into step beside him. “What do you mean?” she asked in surprise. “Didn’t you telephone.”

Rafael cast her an impatient look. “There are no telephones in the high valleys of the Chiapas, señorita. “ He shrugged. “No doubt both he and my mother have convinced themselves by now that I have either run the Mustang off the highway, or crashed the helicopter!”

Miranda bit her lip, looking at him anxiously, and in the fleeting light of the moon she saw the amusement touching his mouth. She smiled suddenly, and a gulp of laughter escaped her.

“It is not funny,” he asserted, straightening his lips, but her smile was infectious and in spite of himself he grinned back.

“You look so much nicer when you smile,” she exclaimed impulsively, and he was glad that they had reached the Landrover and thus was not obliged to make any response.

Gerardo slung the luggage into the back and raised his hand in farewell, and then they bumped off across the grassy sward that led to the track. The scent of pine and underbrush filled the air, mingling with the baser scents of earth and humanity. Rafael handled the Landrover expertly, accelerating as they left the airstrip behind and began the ascent into the foothills.

The Hacienda Cueras looked particularly beautiful in the light cast from its many windows, and Miranda exclaimed at the mosaic tiling on the stone fountain in the forecourt which he usually took for granted. He found the sound of its falling waters cooling on a hot afternoon, but that was all.

He had hardly stopped the vehicle before the shallow steps which led up to the shadowed portico when the mesh door was opened and his mother stood silhouetted against the light beyond. She spread her hands welcomingly and came hurrying down the steps towards him as he stepped from the Landrover.

“Rafael! Oh, Rafael !” she exclaimed weakly. “Dios gracias, estas aqui! De donde—”

No ahora , Madrecita,” said Rafael soothingly. “Estoy seguro.” He took her clinging arms from around his neck, glancing back to where Miranda Lord was just getting out of the Landrover. “ Esta Miss Lord, Madrecita. Miss Miranda Lord.”

Doña Isabella’s eyes widened in surprise as she took in the informally clad girl behind him. “This is—the child’s aunt from England?” she asked in that language.

Rafael hid his amusement at his mother’s astonishment. If he had been surprised, his mother was shocked.

“That is correct,” he agreed. “Miss Lord, this is my mother, Doña Isabella Cueras.”

Miranda held out her hand and Doña Isabella shook it politely, but her expression was far from welcoming. However, politeness was an inbred instinct, and she managed to say: “I hope you had a good journey, señorita.

Miranda nodded. “Reasonably so. The flight was delayed twenty-four hours in Jamaica through engine trouble. I’m sorry if you’ve been worried, but your son did send a message.”

Doña Isabella’s dark eyes turned to her son. “Is this so, Rafael?”

“Of course. Gerardo told me you did not receive it.”

Doña Isabella made an impatient sound. “No, we did not. We have been most concerned about you, Rafael. And—and about you, too, of course, señorita. “ This last was clearly an afterthought.

Rafael leaned into the back of the Landrover and hauled out Miranda’s belongings. “Well, it is over now. We are arrived safely. And if you will excuse me, there are matters which require my immediate attention.”

Miranda stared at him in dismay. “You’re—leaving?”

Rafael made her a slight bow. “I am afraid so. As I told you, señorita , I do not live at the hacienda. My mother will take care of you and presently my brother will show himself.”

She made a helpless gesture. “But—”

Rafael turned away from the appeal in her eyes and ignoring his mother’s reproachful: “Rafael!” he climbed back into the Landrover. “Adios, amigos. Nos hablaremos pronto. Adios!”

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pale Dawn Dark Sunset»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pale Dawn Dark Sunset» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Anne Mather - Pale Orchid
Anne Mather
Anne Mather - Stolen Summer
Anne Mather
Anne Mather - Moon Witch
Anne Mather
Anne Mather - Dark Enemy
Anne Mather
Anne Mather - Caroline
Anne Mather
Anne Mather - Dark Venetian
Anne Mather
Anne Mather - Dark Castle
Anne Mather
Anne Mather - Relative Sins
Anne Mather
Отзывы о книге «Pale Dawn Dark Sunset»

Обсуждение, отзывы о книге «Pale Dawn Dark Sunset» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x