Joyce Oates - We Were the Mulvaneys

Здесь есть возможность читать онлайн «Joyce Oates - We Were the Mulvaneys» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

We Were the Mulvaneys: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «We Were the Mulvaneys»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The unforgettable story of the rise, fall and ultimate redemption of an American family.The Mulvaneys are seemingly blessed by everything that makes life sweet. They live together in the picture-perfect High Point Farm, just outside the community of Mt Ephraim, New York, where they are respected and liked by everybody.Yet something happens on Valentine's Day 1976. An incident involving Marianne Mulvaney, the pretty sixteen-year-old daughter, is hushed up in the town and never discussed within the family. The impact of this event reverberates throughout the lives of the characters.As told by Judd, years later, in an attempt to make sense of his own past reveals the unspoken truths of that night that rends the fabric of the family life with tragic consequences. In ‘We Were the Mulvaneys’, Joyce Carol Oates, the highly acclaimed author of ‘Blonde’, masterfully weaves an unforgettable story of the rise, fall and ultimate redemption of an American family.

We Were the Mulvaneys — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «We Were the Mulvaneys», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

These were Corinne’s alone-thoughts . Thoughts she was only susceptible to when alone.

So the phone rang, and there was Marianne at the other end, sounding perfectly—normal. How many years, how many errands run for children, how many trips to town, to school or their friends’ houses, wherever, when you had four children, when you lived seven miles out in the country. Marianne was saying, “Mom? I’m sorry, but could someone come pick me up?” and Corinne, awkwardly cradling the receiver between chin and shoulder, interrupted in the midst of trying to glue a strip of decayed bark to a leg of the chair, failed to hear anything in the child’s voice that might have indicated distress, or worry. Or controlled hysteria.

It’s true: Corinne had more or less forgotten that Marianne’s date for last night’s prom (you would not want to call Austin Weidman Marianne Mulvaney’s “boyfriend”) had been supposed to drive her back home, after a visit at Trisha LaPorte’s—or was it perhaps the boy’s father, Dr. Weidman the dentist?—no, Corinne had forgotten, even whether Austin had his own car. (He did not.) Corinne prided herself on never having been a mother who fussed over her children; it wasn’t just that the Mulvaney children were so famously self-reliant and capable of caring for themselves (Corinne’s women friends who were mothers themselves envied her), Corinne had a hard time fussing over herself. She’d been brought up to consider herself last, and that seemed about right to her. She didn’t so much rush about as fly about, always breathless, not what you’d call perfectly groomed. Her women friends liked her, even loved her—but shook their heads over her. Corinne Mulvaney was an attractive woman, almost pretty—if you troubled to look closely. If you weren’t put off by first impressions. (Those who were invariably asked, with almost an air of hurt, how handsome Michael Mulvaney Sr. could have married that woman?) Corinne was tall, lanky, loose-jointed and freckled, somewhere beyond forty, yet noisily girlish, with a lean horsey face often flushed, carrot-colored hair so frizzed, she laughingly complained, she could hardly draw a curry comb through it. On errands in town she wore her at-home clothes—overalls, rubberized L.L. Bean boots, an oversized parka (her husband’s? one of her sons’?). She was a nervous cheerful woman whose neighing laugh, in the A & P or in the bank, turned people’s heads. Her eerily bright-blue lashless eyes with their tendency to open too wide, to stare , were her most distinguishing feature, an embarrassment to her children. Her fluttery talk in public, her whistling. Her occasional, always so-embarrassing talk of God. (“God-gush,” Patrick called it. But Corinne protested isn’t God all around us, isn’t God in us? Didn’t Jesus Christ come to earth to be our Savior? Plain as the noses on our faces.)

At least, Corinne didn’t embarrass her daughter Marianne. Sweet good-natured Marianne who was Button, who was Chickadee, who was—everybody’s darling. Never judged her mother, or anyone, with that harsh adolescent scorn that so wounds the parents who adore them.

Marianne’s voice was low, liquidy-sweet and apologetic. She was calling from Trisha LaPorte’s house, where she’d spent the night. The St. Valentine’s prom at Mt. Ephraim High had been the previous night, and Marianne Mulvaney had been the only junior elected to the King and Queen’s “court”; it was an honor, but Marianne had taken it in stride. She’d stayed over in town as she usually did for such occasions—dances, parties, football or basketball games; she had numerous girlfriends, and was welcome anywhere. Less frequently, Marianne’s friends came out to High Point Farm to spend a night or a weekend. Corinne basked in her daughter’s popularity as in the warmth of sunshine reflected in a mirror. She’d been a gawky farm-girl lucky to have one or two friends in high school, self-conscious and homely; it was a continual amazement to her, her daughter had turned out as she had.

Michael Sr. objected: you were damned good-looking, and you know it. And you got better-looking as you got older. How’d I fall in love with you, for God’s sake?

Well, that was a wonder. That was a puzzle Corinne never quite solved. Thought of it every day for the past twenty-three years.

Marianne was apologizing— that was a habit Corinne should try to break in her: apologizing more than was necessary—for being a nuisance. “Trisha’s father says he’ll be happy to drive me home, but you know how icy the roads are, and it’s so far—I really don’t want to trouble him.” Corinne said, “Button, honey, I’ll send one of your brothers.” “Is it O.K.? I mean—” “No problem,” Corinne said, in a country drawl, “— no problem.” (This phrase had become part of Mulvaney family code, picked up from some TV program by one of the boys and now everyone said it.) Corinne asked Marianne to say hello and give her warm regards to Lillian LaPorte, Trisha’s mother: a friendly acquaintance of Corinne’s from years ago, both women longtime P.T.A. members, active in the League of Women Voters, the Mt. Ephraim General Hospital Women’s Auxiliary. She was about to hang up when it occurred to her to ask, belatedly, “Oh, how was the prom, sweetie? Did you have a good time with—what’s-his-name? And how was the dress—honey?”

Marianne had already hung up.

Later, Corinne would recall in bewilderment this conversation, so matter-of-fact and—well, familiar. So normal .

Of course, Marianne had not lied. Concealing a truth, however ugly a truth, is not the same as lying. Marianne was incapable of deliberate deception. If now and then there’d been the slightest trace of what you might call subterfuge in her it was a sign she was protecting someone: usually, of course, as they were all growing up, her older brothers. Mikey-Junior who’d been quite a handful in his teens (“First ‘Mule’ was our bundle of joy,” Corinne used to joke, sighing, “now he’s our boy-oh- boy !”), Patrick, poor sweet-shy short-tempered Pinch, who’d had a tendency since kindergarten to blurt out things he didn’t mean, truly didn’t mean, not just to his family, which was bad enough, but to his classmates—even to his teachers! Even, one memorably embarrassing time, when he’d been no more than ten, a cutting, shrewd remark (“How do you know, did God tell you ?”) put to a Sunday school teacher at the Kilburn Evangelical Church. (Corinne was a passionate “nondenominational Protestant” as she called herself, with a weakness for remote country churches; she dragged the children in her wake, and they seemed happy enough. Michael Sr. was never involved in these infatuations, of course: he described himself as a “permanently lapsed Catholic,” which was religion enough to suit him.)

Of the children, Marianne had always been the most natural Christian. In her flamboyant way that embarrassed her children, Corinne was fond of saying, “Jesus Christ came to dwell in my heart when I was a young girl, but He’s been dwelling in Button’s heart, I swear, since birth.”

At this, Marianne would blush and flutter her fingers in an unconscious imitation of her mother. She sighed, “Oh, Mom! The things you say.”

Corinne drew herself up to her full height. Mother of the household, keeper of High Point Farm. “Yes! The things I say are truth.

Corinne Mulvaney’s terrible vanity: her pride in such truth .

She marveled at it: how even as a child of two or three, Marianne simply could not lie . It distinguished her from her brothers—oh, yes! But from other children, too, who, telling fibs, instinctively imitate their elders, feigning “innocence,” “ignorance.” But never Marianne.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «We Were the Mulvaneys»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «We Were the Mulvaneys» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «We Were the Mulvaneys»

Обсуждение, отзывы о книге «We Were the Mulvaneys» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x