R.F. Kuang - The Poppy War

Здесь есть возможность читать онлайн «R.F. Kuang - The Poppy War» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Poppy War: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Poppy War»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the Reddit Fantasy Award for Best Debut 2018‘The best fantasy debut of 2018’ WIREDA brilliantly imaginative epic fantasy debut, inspired by the bloody history of China’s twentieth century and filled with treachery and magic.When Rin aced the Keju – the test to find the most talented students in the Empire – it was a shock to everyone: to the test officials, who couldn’t believe a war orphan from Rooster Province could pass without cheating; to Rin’s guardians, who had hoped to get rich by marrying her off; and to Rin herself, who realized she was finally free from a life of servitude. That she got into Sinegard – the most elite military school in Nikan – was even more surprising.But surprises aren’t always good.Because being a dark-skinned peasant girl from the south is not an easy thing at Sinegard. Fighting the prejudice of rival classmates, Rin discovers that she possesses a lethal, unearthly power – an aptitude for the nearly-mythical art of shamanism. Exploring the depths of her gift with the help of psychoactive substances and a seemingly insane teacher, Rin learns that gods long thought dead are very much alive – and that mastering these powers could mean more than just surviving school.For while the Nikara Empire is at peace, the Federation of Mugen still lurks across a narrow sea. The Federation occupied Nikan for decades after the First Poppy War, and only barely lost the continent in the Second. And while most people calmly go about their lives, a few are aware that a Third Poppy War is just a spark away…

The Poppy War — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Poppy War», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rin had a sudden, horrifying suspicion of what was happening. “Who are you?” she demanded.

“Sit down, Rin,” said Uncle Fang.

He reached out with a leathery hand to maneuver her into a chair. Rin immediately turned to flee. Auntie Fang seized her arm and dragged her back. A brief struggle ensued, in which Auntie Fang overpowered Rin and jerked her toward the chair.

“I won’t go to a brothel!” Rin yelled.

“She’s not from the brothel, you idiot,” Auntie Fang snapped. “Sit down. Show some respect to Matchmaker Liew.”

Matchmaker Liew looked unfazed, as if her line of work often involved accusations of sex trafficking.

“You’re about to be a very lucky girl, sweet,” she said. Her voice was bright and falsely saccharine. “Would you like to hear why?”

Rin clutched the edge of her chair and stared at Matchmaker Liew’s red lips. “No.”

Matchmaker Liew’s smile tightened. “Aren’t you a dear.”

It turned out that after a long and arduous search, Matchmaker Liew had found a man in Tikany willing to marry Rin. He was a wealthy merchant who made a living importing pig’s ears and shark fins. He was twice divorced and three times her age.

“Isn’t that wonderful?” Matchmaker Liew beamed.

Rin bolted for the door. She hadn’t made it two steps before Auntie Fang’s hand shot out and seized her wrist.

Rin knew what came next. She braced herself for the blow, for the kicks to her ribs where bruises wouldn’t show, but Auntie Fang only dragged her back toward her chair.

“You will behave ,” she whispered, and her clenched teeth promised punishment to come. But not now, not in front of Matchmaker Liew.

Auntie Fang liked to keep her cruelty private.

Matchmaker Liew blinked, oblivious. “Don’t be scared, sweet. This is exciting!”

Rin felt dizzy. She twisted around to face her foster parents, fighting to keep her voice level. “I thought you needed me at the shop.” Somehow, it was the only thing she could think to say.

“Kesegi can run the shop,” Auntie Fang said.

“Kesegi is eight .”

“He’ll grow up soon enough.” Auntie Fang’s eyes glittered. “And your prospective husband happens to be the village import inspector.”

Rin understood then. The Fangs were making a simple trade: one foster orphan in exchange for a near monopoly over Tikany’s black market in opium.

Uncle Fang took a long draught from his pipe and exhaled, filling the room with thick, cloying smoke. “He’s a rich man. You’ll be happy.”

No, the Fangs would be happy. They’d get to import opium in bulk without bleeding money for bribes. But Rin kept her mouth clamped shut—further argument would only bring pain. It was clear that the Fangs would have her married if they had to drag her to the bridal bed themselves.

They had never wanted Rin. They’d taken her in as an infant only because the Empress’s mandate after the Second Poppy War forced households with fewer than three children to adopt war orphans who otherwise would have become thieves and beggars.

Since infanticide was frowned upon in Tikany, the Fangs had put Rin to use as a shopgirl and opium runner since she was old enough to count. Still, for all the free labor she provided, the cost of Rin’s keep and feed was more than the Fangs cared to bear. Now was their chance to get rid of the financial burden she posed.

This merchant could afford to feed and clothe Rin for the rest of her life, Matchmaker Liew explained. All she had to do was serve him tenderly like a good wife and give him babies and take care of his household (which, as Matchmaker Liew pointed out, had not one but two indoor washrooms). It was a much better deal than a war orphan like Rin, with no family or connections, could otherwise hope to secure.

A husband for Rin, money for the matchmaker, and drugs for the Fangs.

“Wow,” Rin said faintly. The floor seemed to wobble beneath her feet. “That’s great. Really great. Terrific.”

Matchmaker Liew beamed again.

Rin concealed her panic, fought to keep her breathing even until the matchmaker had been ushered out. She bowed low to the Fangs and, like a filial foster daughter, expressed her thanks for the pains they had gone through to secure her such a stable future.

She returned to the store. She worked silently until dark, took orders, filed inventory, and marked new orders in the ledger.

The thing about inventory was that one had to be very careful with how one wrote the numbers. So simple to make a nine look like an eight. Easier still to make a one look like a seven …

Long after the sun disappeared, Rin closed the shop and locked the door behind her.

Then she shoved a packet of stolen opium under her shirt and ran.

“Rin?” A small, wizened man opened the library door and peeked out at her. “Great Tortoise! What are you doing out here? It’s pouring.”

“I came to return a book,” she said, holding out a waterproof satchel. “Also, I’m getting married.”

“Oh. Oh! What? Come in.”

Tutor Feyrik taught a tuition-free evening class to the peasant children of Tikany, who otherwise would have grown up illiterate. Rin trusted him above anyone else, and she understood his weaknesses better than anyone else.

That made him the linchpin in her escape plan.

“The vase is gone,” she observed as she glanced around the cramped library.

Tutor Feyrik lit a small flame in the fireplace and dragged two cushions in front of it. He motioned for her to sit down. “Bad call. Bad night overall, really.”

Tutor Feyrik had an unfortunate adoration for Divisions, an immensely popular game played in Tikany’s gambling dens. It wouldn’t have been so dangerous if he were better at it.

“That makes no sense,” said Tutor Feyrik after Rin recounted to him the matchmaker’s tidings. “Why would the Fangs marry you off? Aren’t you their best source of unpaid labor?”

“Yes, but they think I’ll be more useful in the import inspector’s bed.”

Tutor Feyrik looked revolted. “Your folks are assholes.”

“So you’ll do it,” she said hopefully. “You’ll help.”

He sighed. “My dear girl, if your family had let you study with me when you were younger, we might have considered this … I told the Fangs then, I told her you might have potential. But at this stage, you’re speaking of the impossible.”

“But—”

He held up a hand. “More than twenty thousand students take the Keju each year, and hardly three thousand enter the academies. Of those, barely a handful test in from Tikany. You’d be competing against wealthy children—merchants’ children, nobles’ children—who have been studying for this their entire lives.”

“But I’ve taken classes with you, too. How hard can it be?”

He chuckled at that. “You can read. You can use an abacus. That’s not the kind of preparation it takes to pass the Keju. The Keju tests for a deep knowledge of history, advanced mathematics, logic, and the Classics …”

“The Four Noble Subjects, I know,” she said impatiently. “But I’m a fast reader. I know more characters than most of the adults in this village. Certainly more than the Fangs. I can keep up with your students if you just let me try. I don’t even have to attend recitation. I just need books.”

“Reading books is one thing,” Tutor Feyrik said. “Preparing for the Keju is a different endeavor entirely. My Keju students spend their whole lives studying for it; nine hours a day, seven days a week. You spend more time than that working in the shop.”

“I can study at the shop,” she protested.

“Don’t you have actual responsibilities?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Poppy War»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Poppy War» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Poppy War»

Обсуждение, отзывы о книге «The Poppy War» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x