Joanna Hickson - The Agincourt Bride

Здесь есть возможность читать онлайн «Joanna Hickson - The Agincourt Bride» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Agincourt Bride: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Agincourt Bride»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The best-selling novel about the queen who founded the Tudor dynasty. ‘A bewitching first novel…alive with historical detail’ Good Housekeeping.Her beauty fuelled a war. Her courage captured a king. Her passion would launch the Tudor dynasty.When her own first child is tragically still-born, the young Mette is pressed into service as a wet-nurse at the court of the mad king, Charles VI of France. Her young charge is the princess, Catherine de Valois, caught up in the turbulence and chaos of life at court.Mette and the child forge a bond, one that transcends Mette’s lowly position. But as Catherine approaches womanhood, her unique position seals her fate as a pawn between two powerful dynasties. Her brother, The Dauphin and the dark and sinister, Duke of Burgundy will both use Catherine to further the cause of France.Catherine is powerless to stop them, but with the French defeat at the Battle of Agincourt, the tables turn and suddenly her currency has never been higher. But can Mette protect Catherine from forces at court who seek to harm her or will her loyalty to Catherine place her in even greater danger?

The Agincourt Bride — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Agincourt Bride», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I had the consolation a month later of giving birth to my own healthy baby girl who, the Virgin be praised, breathed and sucked and wailed with gusto. We named her Alys after Jean-Michel’s mother, who adored her, having raised only boys herself. I loved her too of course but, although I suckled her and tended her every bit as scrupulously as I had Catherine, I admit that I probably never quite let her into the innermost core of my heart, where my royal cuckoo-chick had taken residence.

To many I must seem an unnatural mother, but I looked at it like this: Alys had a father who thought the sun and moon rose in her eyes and two doting grandmothers. She didn’t need me the way Catherine did. As the summer passed and the days began to shorten once more, I thought constantly of my nursling. While dressing baby Alys and tucking her into her crib, I wondered who was doing this for Catherine. Was anyone cuddling her and singing her lullabies? Would they comb her hair and tell her stories? I saw her face in my dreams, heard her giggle in the breeze and her unsteady footsteps seemed to follow me about.

No one understood how I felt except my mother, bless her, who said nothing but bought a cow and tethered it on the river bank behind the bakery ovens. When Alys was six months old, I weaned her onto cow’s milk and went back to the royal nursery. I know, I know – I am unchristian and unfeeling – but both the grandmothers were delighted to have a little girl to care for and I could no longer ignore my forebodings about Catherine.

Dry-mouthed with apprehension, I approached the guards at the nursery tower. Suppose they did not recognise me, or were too honest to resist the bribes of pies and coin I had brought? Things had not changed in that respect however, and I was soon quietly entering the familiar upper chamber. But how she had changed, my little Catherine! Instead of the sturdy, merry-eyed toddler I had left, I found a moping moppet, thin, dull-eyed and melancholy with lank, tangled curls and a sad, pinched face. When she saw me she jumped straight down from the window-seat where she had been glumly fiddling with the old doll I had left her and ran towards me shouting, ‘Mette! Mette! My Mette!’ in a sweet, piping voice.

My heart did somersaults as she flung herself into my arms and clung to my neck. I was astounded. How did she know my name? She had been too young to speak it when I left the nursery and surely no one else would have taught it to her. Yet there it was, spilling joyfully off her tongue. Tears streaming down my cheeks, I sank onto a bench and hugged her, murmuring endearments into her shamefully grubby little ear.

I was brought down from the euphoria of reunion by a familiar voice observing with undisguised sarcasm, ‘Well this is a touching sight.’ Madame la Bonne had been sitting at a lectern under the window with Michele – I had, it seemed, interrupted her reading aloud in Latin – but now the governess moved across the room to stand over me wearing her usual disapproving expression. ‘Does this mean you have lost another baby, Guillaumette? Rather careless is it not?’

I stood up and deposited Catherine gently on the floor, where she clung tightly to my skirt. I smiled at Michele. It was difficult to swallow my anger at this heartless enquiry, but I knew I must if I wanted to stay. ‘No, Madame. My daughter thrives with her grandmothers. Her name is Alys.’ To Michele I said, ‘I’m glad to see you are still here, Mademoiselle.’

I exchanged meaningful looks with the solemn princess, who had grown significantly since I had last seen her. No one else appeared to have noticed this fact however, for her bodice was straining its stitches and her ankles protruded from the hem of her skirt.

‘We are all still here, Mette. Louis and Jean have a tutor now though.’

‘And your lesson should not be further interrupted,’ complained Madame le Bonne, glaring down her nose at me. ‘If you can keep Catherine quiet, you may take her over there for a while, Guillaumette.’ She pointed to the other window recess, where I had played so many games with the children in the past. ‘Princesse, let us continue your reading.’

Michele dutifully returned her attention to the heavy leather-bound book on the lectern and I took Catherine’s hand and retreated gratefully to the other side of the room. There were two windows in this upper chamber and the depth of their recesses meant that one was almost out of sight of the other.

Almost, but not quite; I could just see the governess sitting poker-faced throughout the next hour, doubtless pondering the implications of my arrival while she lent half an ear to Michele’s hesitant recital. Unbeknown to me, one of the ‘donkeys’ had run off with her varlet lover and my arrival had handed the governess a heaven-sent opportunity.

At the end of the lesson she left Michele and approached us. To my dismay I felt Catherine instinctively shrink from her presence.

‘The younger children need a nursemaid, Guillaumette. You can start straight away. Of course you will not be paid as much as you were as a wet-nurse. Three sous a week, take it or leave it.’

I knew that the chances of being paid anything like that sum were slim but I did not care. ‘Thank you, Madame,’ I said, rising and bowing my head. ‘I will take it.’ Hidden by the folds of my skirt, I squeezed Catherine’s little hand in triumph.

Within a week she was the sunny, laughing infant she had been before I left. Even Louis and Jean seemed pleased to see me. They lived separately from their sisters now, on the ground floor of the tower and were subject to a strict regime of study and exercise supervised by one Maître le Clerc, a supercilious scholar who wore the black robes of a cleric and one of those linen coifs with side flaps, which left his hairy ears exposed. I was intrigued to learn that Louis was already managing to construct simple sentences in Greek and Latin but unsurprised to hear that Jean was constantly being punished for his academic shortcomings. Supervising his bedtime one evening I glimpsed red weals on his legs and buttocks and despised the high-nosed tutor even more. However, at least he had introduced books to the nursery. Most girls of seven might have preferred stories or poetry but quiet, studious Michele was quite content with the worthy, religious tracts that he selected for her from the famous royal library in the Louvre.

I suspected that the governess and tutor might be related. They were certainly cast in the same mould for I soon learned that Maître le Clerc was as adept as Madame la Bonne at filling his own coffers. I confess I closed my eyes to their thieving ways. I had promised Catherine I would never leave her again. The children needed someone who was on their side; someone who would look out for them, encourage the boys not to fight, tell them jokes, bring them honeyed treats from the bakery. So we all rubbed along, playing what effectively amounted to blind man’s buff for nearly two years. Then, with the suddenness of a whirlwind, our lives were dismantled.

4

In late August of 1405, a searing heat wave had caused trees to wilt and stone walls to shimmer. In the hope of catching an afternoon breeze off the river, I had taken the children to the old pleasure garden which ran down to a river gate. Planted on the orders of the king’s mother, Queen Jeanne, and sadly neglected since her death, it was smothered with overgrown roses which clambered about tumbledown arbours, making perfect haunts for Catherine’s imagined fairies and elves. As always when she played, little Charles shadowed her like a small lisping goblin, tottering determinedly on skinny legs in wrinkled, hand-me-down hose. Catherine loved him, though no one else seemed to, always comforting him when he cried.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Agincourt Bride»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Agincourt Bride» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Agincourt Bride»

Обсуждение, отзывы о книге «The Agincourt Bride» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x