Michelle Douglas - Rags To Riches - Her Duty To Please

Здесь есть возможность читать онлайн «Michelle Douglas - Rags To Riches - Her Duty To Please» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Rags To Riches: Her Duty To Please: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rags To Riches: Her Duty To Please»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

NANNY BY CHANCEJust as Araminta Pomfrey was to begin her nurse’s training, her parents volunteered her as a nanny to Dr. Marcus van der Breugh’s twin nephews. Outraged, Araminta decided to personally inform Marcus she would not do it. But after meeting him—and learning that she could help and be a student at his hospital—she changed her mind. Perhaps nursing wasn’t really what she wanted to do…THE NANNY WHO SAVED CHRISTMASThis Christmas, Nicola McGillroy will:1. Be a great nanny to Cade Hindmarsh’s two adorable little girls, and give them the best Christmas they've had since their mother left.2. Enter into the Christmas spirit and forget the fact she should have been planning her own wedding right now.3. Keep a straight head in her attraction to her gorgeous off-limits boss… Surely this is just a rebound thing and not true love—for both of them?BEHIND THE CASTELLO DOORSCesario Piras, brooding master of the Castello del Falco wasn’t prepared for the visitor that turned up on his doorstep during a raging storm – or with a little bundle bearing the Piras name she has in tow. Cesario’s head screamed run, but his damaged heart began to betray him.Beth Granger knew that the moment she knocked on the castle door that there was no going back. She had a job to do, but the moment Cesario looked deep into her pleading eyes her faultless plan crumbled around her…

Rags To Riches: Her Duty To Please — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rags To Riches: Her Duty To Please», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Which is silly of me, said Araminta to herself, for he must be scared that I’ll weep all over him again. He must have hated it, and want to forget it as quickly as possible.

In this she was mistaken. The doctor had admitted to himself that he had found nothing disagreeable in Araminta’s outburst of crying. True, she had made his jacket damp, and she had cried like a child, uncaring of sniffs and snivels, but he hadn’t forgotten any moment of it. Indeed, he had a vivid memory of the entire episode.

He reminded himself that she would leave his household in a short while now, and doubtless in a short time he would have forgotten all about her. In the meantime, however, there was no reason why he shouldn’t try and make up for her unhappy little episode with van Vleet.

He reminded himself that he had always kept her at arm’s length and would continue to do so. On no account must she be allowed to disrupt his life. His work was his life; he had a wide circle of friends and some day he would marry. The thought of Christina flashed through his mind and he frowned—she would be ideal, of course, for she would allow him to work without trying to alter his life.

He picked up his pen and began making notes for the lecture he was to give that evening.

Araminta, getting up early on Sunday morning, was relieved to see that it was a clear day with a pale blue sky and mild sunshine. She would wear the new dress and jacket and take her short coat with her. That important problem solved, she got the boys dressed and, on going down to breakfast, found the doctor already there.

‘It’s a splendid day,’ he assured them. ‘I’ve been out with Humphrey. The wind is chilly.’ He glanced at Araminta. ‘Bring a coat with you, Miss Pomfrey.’

‘Yes, I will. The boys have their thick jerseys on, but I’ll put their jackets in the car. Is Humphrey coming with us?’

‘Yes, he’ll sit at the back with the boys.’

The boys needed no urging to eat their breakfast, and a few minutes after eight o’clock they were all in the car, with Bas at the door waving them away.

The doctor took the motorway to Amsterdam and then north to Purmerend and Hoorn and so on to the Afsluitdijk.

‘A pity we have no time to stop and look at some of the towns we are passing,’ he observed to Araminta. ‘Perhaps some other time…’

There wasn’t likely to be another time, she reflected, and thrust the thought aside; she was going to enjoy the day and forget everything else. She had told herself sensibly that she must forget about Piet van Vleet. She hadn’t been in love with him, but she had been hurt, and was taken by surprise and she was still getting over that. But today’s outing was an unexpected treat and she was going to enjoy every minute of it.

Once off the dijk the doctor took the road to Leeuwarden and, just past Franeker, took a narrow country road leading south of the city. It ran through farm land: wide fields intersected by narrow canals, grazed by cows and horses. There were prosperous-looking farmhouses and an occasional village.

‘It’s not at all like the country round Utrecht.’

‘No. One has the feeling of wide open spaces here, which in a country as small as Holland seems a solecism. You like it?’

‘Yes, very much.’

He drove on without speaking, and when the road curved through a small copse and emerged on the further side, she could see a lake.

It stretched into the distance, bordered by trees and shrubs. There was a canal running beside it and a narrow waterway leading to a smaller lake. There were sailing boats of every description on it and, here and there, men fishing from its banks, sitting like statues.

The boys were excited now, begging her to look at first one thing, then another. ‘Isn’t it great?’ they wanted to know. ‘And it gets better and better. Aren’t you glad you came, Mintie?’

She assured them that she was, quite truthfully.

There were houses here and there on the lake’s bank, each with its own small jetty, most of them with boats moored there. She didn’t like to ask if they were almost there, but she did hope that it might be one of these houses, sitting four-square and solid among the sheltering trees around it.

The doctor turned the car into a narrow brick lane beside a narrow inlet, slowed to go through an open gateway and stopped before a white-walled house with a gabled roof. It had a small square tower to one side and tall chimneys, and it was surrounded by a formal garden. The windows were small, with painted shutters. It was an old house, lovingly maintained, and she could hardly wait to see what it was like inside.

The entrance was at the foot of the tower and led into a small lobby which, in turn, opened into a long wide hall. As they went in two people came to meet them. They were elderly, the man tall and spare, with white hair and still handsome, and the woman with him short and rather stout, with hair which had once been fair and was now silver. In her youth she might have been pretty, and she had beautiful eyes, large and blue with finely marked eyebrows. She was dressed in a tweed skirt and a cashmere twinset in a blue to match her eyes. When she spoke her voice was rather high and very clear.

‘Marcus—you’re here. I told Bep we would answer the door; she’s getting deaf, poor dear.’ She stood on tiptoe to receive Marcus’s kiss on her cheek and then bent to hug the boys.

‘And this is Miss Pomfrey,’ said the doctor, and the little lady beamed and clasped Araminta’s hand.

‘You see I speak English, because I am sure you have no time to speak our language, and it is good practice for me.’ Her eyes twinkled. ‘We are so glad to meet you, Miss Pomfrey, now you must meet my husband…’

The two men had been greeting each other while the boys stood one each side of them, but now her host came to her and shook her hand.

‘You are most welcome, Miss Pomfrey. I hear from Marcus that you are a valued member of his household.’

‘Thank you. Well, yes, just for a few weeks.’ She smiled up into his elderly face and liked him.

He stared back at her and then nodded his head. She wondered what he was thinking, and then forgot about it as his wife reminded them that coffee was waiting for them in the drawing room. Araminta, offered a seat by her hostess, saw that the doctor had the two boys with him and his uncle and relaxed.

‘Of course, Marcus did not tell you our name? He is such a clever man, with that nose of his always in his books, and yet he forgets the simplest things. I am his mother’s sister—of course, you know that his parents are dead, some years ago now—our name is Nos-Wieringa. My husband was born and brought up in this house and we seldom leave it. But we love to see the family when they come to Holland. You have met the boys’ mother?’

Araminta said that, yes, she had.

‘And you, my dear? Do you have any brothers and sisters and parents?’

‘Parents. No brothers or sisters. I wish I had.’

‘A family is important. Marcus is the eldest, of course, and he has two younger brothers and Lucy. Of course you know she lives in England now that she is married, and the two boys are both doctors; one is in Canada and the other in New Zealand. They should be back shortly—some kind of exchange posts.’

Mevrouw Nos-Wieringa paused for breath and Araminta reflected that she had learned more about the doctor in five minutes than in the weeks she had been working for him.

Coffee drunk, the men took the boys down to the home farm, a little distance from the house. There were some very young calves there, explained the doctor, and one of the big shire horses had had a foal.

‘And I will show you the house,’ said Mevrouw Nos-Wieringa. ‘It is very old but we do not wish to alter it. We have central heating and plumbing and electricity, of course, but they are all concealed as far as possible. You like old houses?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Rags To Riches: Her Duty To Please»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rags To Riches: Her Duty To Please» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Rags To Riches: Her Duty To Please»

Обсуждение, отзывы о книге «Rags To Riches: Her Duty To Please» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x