@BorderIrish - I Am the Border, So I Am

Здесь есть возможность читать онлайн «@BorderIrish - I Am the Border, So I Am» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I Am the Border, So I Am: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I Am the Border, So I Am»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

‘Channelling the spirit of Monty Python, Father Ted and Oscar Wilde, trolls the Brexit process with a tone that is whimsical, sometimes surreal and always pointed.’ – Guardian‘I was living the quiet life, watching the traffic and the sheep go by and then Brexit came along and I listened to people dismissing my importance. I could see the danger coming in the distance, like a cold front on the Tyrone skyline. So I thought, how can an invisible border be heard?’97 years young, the Irish Border may be a late adopter of Twitter, but with almost 80k followers including Taoiseach Leo Varadkar, Piers Morgan and Alastair Campbell, the Border isn’t so invisible anymore.

I Am the Border, So I Am — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I Am the Border, So I Am», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘You’ve a lot to learn about this border, mate. You don’t need it. Nice suit, by the way.’

‘Thanks. Actually, I wanted a word. I’ve been sent on behalf of Her Majesty’s Government to … I suppose … to negotiate with you.’

‘Ok. That’s nice. I thought yous had all forgotten about me.’

‘We had. Then you tweeted that photo of the elephant and said, “There’s me at the Brexit negotiations,” and …’

‘They sent you here. I see. Well, if we’re going to be negotiating we better get to know each other. What’s your name?’

‘I’d prefer not to say.’

‘Can I call you, oh, I don’t know – Olly?’

‘What?! NO!! How did you know?’

‘What about Mr Robbins?’

‘No.’

‘If I can’t call you Olly then I need a name for you. You look like a Rupert. You look like you went to a school full of Ruperts. You carry yourself like a Jasper, or a Quentin, or a Whimpleberry, or a Rupert. Can I call you Rupert?’

‘If you must. Chatham House Rules apply.’

‘So no tweeting our discussions then, Rupert?’

‘No tweeting.’

‘Not even a wee allusion to the fact that such discussions are being mooted?’

‘No tweeting.’

‘How about if I do it as a fictional dialogue between the two of us that will be published in a book at a later date, after the time when Brexit is meant to have happened, but when it’ll probably still be dragging on tediously?’

‘No.’

‘There would be interesting digressions from our endless and pointless discussions.’

‘I’m not sure we have time for that. Brexit is quite urgent.’

‘You’re a funny man. We’ll all be here for years talking about this. 800 years of Ireland trying to leave Britain is about to be repaid by 800 years of Britain trying to leave Ireland. There’s no rush. Alright, Rupert, you go first.’

‘We’d like to propose a range of measures which would mean that there is no return to the border, I mean to the you, of the past … Are you ok?’

‘Sorry, I fell asleep. You’re being boring. Did you bring ice cream?’

‘Ice cream?’

‘I can’t negotiate without ice cream.’

‘You’re kidding.’

‘I am not. Would you head in to Newry there and get two 99s and then we can negotiate when you get back.’

Rupert got lost in Newry. Maybe he’d have fared better as Olly, or maybe he just didn’t know his way around. The 99s were a bit drippy by the time he came back.

‘So as I was saying …’

‘Yeah, Olly, sorry to interrupt but you dropped some ice cream on your suit there.’

‘It’s Rupert. And bugger.’

‘Dry cleaning is the only solution, Olly/Rupert.’

‘Can we please get back to the negotiations? Now we’ve been looking at other borders around the world as possible models for how a post-Brexit you could function seamlessly and frictionlessly …’

I drifted off a bit while he talked.

Jean is a friend of mine from way back During the darkest of days shed stop - фото 25

Jean is a friend of mine from way back. During the darkest of days she’d stop by and we’d put the world to rights and we’d despair and laugh together about the general state of things. After the Good Friday Agreement we ended up talking about normal stuff – vets’ bills, the number of Maltesers in a packet, how to avoid PowerPoint presentations, that kind of thing. We’ve seen good times and bad times. She’d be a philosophical kind of person, in a direct sort of a way. Rupert was still talking when Jean came along, walking her wee dog, and I thought, Jean will help me out here. Rupert’s a nice lad but he talks like a dishwasher manual sometimes.

‘Hello, Border.’

‘How’s it going, Jean?’

‘Woof.’

‘How’s it going, wee dog?’

‘Who’s your man there, talking to himself?’

‘He’s talking to me, Jean.’

‘But you’re not listening.’

‘I wouldn’t say that. Jean, this is Olly.’

‘Rupert. We said my name is Rupert.’

‘Do you not know your own name?’

‘It’s a codename, Jean. Olly wants Rupert to be his codename.’

‘Olly’s a fine name.’

‘Can we stick to Rupert?’

‘Nice suit, Rupert.’

‘That’s what I said, Jean.’

‘You know it’s got a stain on it?’

‘He does.’

‘Would it be ok if we got back to negotiations, Border?’

‘Is this a Brexit thing, Border?’

‘Oh yes, very secret. Rupert-who-used-to-be-Olly has been sent by the British government. Jean’s good on the subject of Brexit, Rupert. You should listen to her.’

‘This Brexit thing is desperate bad, Rupert.’

‘It’s unseemly, Jean, that’s what it is.’

‘Unseemly’s the word, Border.’

‘Scundering for us all.’

‘Scundering, Jean.’

‘I don’t really understand.’

‘We know, Rupert.’

Ill be back soon Border Fair play Rupert You can get that suit cleaned - фото 26

‘I’ll be back soon, Border.’

‘Fair play, Rupert. You can get that suit cleaned in Newry, you know.’

‘He’s gone, Border.’

‘He’ll be back. What are you reading there, Jean?’

‘It’s a kids’ book. I’m off to see the nephews.’

‘Is it a good one?’

‘It’s ok. It’s called The EUffalo .’

‘Would you read me it, Jean? It’d calm me down.’

‘I’m not sure it will, but ok …’

A border took a stroll through a deep, dark wood

Liam Fox saw the border and the border looked good

‘Where are you going to, little soft border?

Come and play a role in my new world order’

‘It’s terribly kind of you, Fox, but no

I’m going to have lunch with a EUffalo.’

‘A EUffalo? What’s a EUffalo?’

‘A EUffalo? Why, didn’t you know?

It has Donald Tusk, and free trade laws,

And the ECJ at the end of its claws’

‘Where are you meeting it?’

‘Here by these rocks.

And its favourite food is roasted Fox.’

A border took a stroll through a deep, dark wood

A May saw the border and the border looked good

‘Where are you going to, seamless frontier?

Can you be solved by the end of this year?’

‘It’s really not possible, May, you know

I hear more sense from the EUffalo.’

‘A EUffalo? What’s a EUffalo?’

‘A EUffalo? Why, didn’t you know?

It has a flag and a customs union.

(It nearly had a constitution)’

‘Where are you meeting it?’

‘Here by this hay.

And its favourite food is pickled May.’

‘Aw, that’s nice, Jean. The nephews’ll love it.’

‘I’d say so, Border. Isn’t it a grand evening, now?’

‘I’ve always specialised in sunsets, Jean.’

‘That you have … Do you think you’ll do grand sunsets after Brexit, Border?’

‘I will, Jean. But maybe for a while, not so …’

‘Luminescent, Border?’

‘Not so luminescent, Jean. Not for a while.’

‘Goodnight, Border.’

‘Goodnight, Jean.’

‘Woof.’

‘Night night, wee dog.’

Off she went. And the wee dog. And silence descended.

Some night you should come here, lay yourself down beside me and put your ear to the sod. Then you can listen quietly to the voices of the things that are buried, shallow and deep, within me, and you will learn from the yarns they spin, and the sadnesses they recall, and the wisdom they speak. Then, if you don’t know it already, you’ll see why I’m so pissed off with Rupert and his Brexit.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «I Am the Border, So I Am»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «I Am the Border, So I Am» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «I Am the Border, So I Am»

Обсуждение, отзывы о книге «I Am the Border, So I Am» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x