Rebecca Winters - The Vineyards Of Calanetti

Здесь есть возможность читать онлайн «Rebecca Winters - The Vineyards Of Calanetti» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Vineyards Of Calanetti: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Vineyards Of Calanetti»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Marriage Made in Monte CalanettiMaître d’ Daniella Tate is only visiting the picturesque Tuscan village of Calanetti but, meeting passionate chef Rafe Manchini, she finds the excitement she’s always craved. Now, Daniella has a choice: return to her old life… or stay as Rafe’s bride!A Bride for the Italian BossPassionate chef Rafe Mancini is renowned for his food—and his temper! No one meets his exacting standards, until stand-in maître d' Daniella Tate breathes new life into his restaurant, and into Rafe…Return of the Italian TycoonTough tycoon Angelo Amatucci must return to the Tuscan village of his childhood. With a lot of work to do, he brings his dedicated assistant Kayla Hill with him.Reunited by a Baby SecretAfter a vacation in paradise, Marianna Amatucci returned to her family vineyard determined to make a fresh start. But her plans changed in an instant when two blue lines on a pregnancy test revealed she’d returned with a souvenir!Soldier, Hero…Husband?Former navy SEAL Connor Benson is in beautiful Tuscany, but he can’t forget his time on the frontline. Meeting beautiful Isabella Rossi reminds him of everything he once fought for…and everything he can’t have.His Lost-and Found BrideArchitect Logan Cascini is on edge when the discovery of an ancient fresco brings Lucia Moretti back to Tuscany. He hasn’t seen his ex since they parted twelve years ago in the most heartbreaking of circumstances…The Best Man & the Wedding PlannerRoyal wedding planner Lindsay Reeves’s first encounter with best man Zach Sullivan is when he sits on the wedding dress! But when preparations reach crisis point, Lindsay is forced to call on the infuriating playboy for his help.His Princess of ConvenienceChristina Rose secretly longs for a fairytale wedding, but her betrothal to Prince Antonio of Halencia was a ruse to prevent a royal scandal – they weren’t supposed to actually get married!Saved by the CEOAfter a horribly public divorce, Louisa Harrison has escaped to Tuscany craving peace and quiet. But gorgeous local tycoon Nico Amatucci sends her heart into overdrive…especially when he kisses her!

The Vineyards Of Calanetti — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Vineyards Of Calanetti», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Really?”

“Yes.” She paused, studied Daniella’s face as if assessing if she could trust her before continuing, “A villa.”

“Oh, my God! A villa !”

Louisa glanced away. “I know. It’s pretty amazing. The place is called Palazzo di Comparino.”

“Do you have pictures?”

“Yes.” She pulled out a picture of a tall, graceful house. Rich green vines grew in rows in the background beneath a blue sky.

It was everything Dani could do not to gape in awe. “It’s beautiful.”

Louisa laughed. “Yes. But so far I haven’t seen anything in Italy that isn’t gorgeous.” She winced. “I hate to admit it, but I’m excited.”

“I’d be beyond excited.”

“I’m told Monte Calanetti developed around Palazzo Chianti because of the vineyard which is part of the villa I inherited. Back then, they would have needed lots of help picking grapes, making the wine. Those people are the ancestors of the people who live there now.”

“That is so cool.”

“Yes, except I know nothing about running a vineyard.”

Daniella batted a hand. “With the internet these days, you can learn anything.”

Louisa sucked in a breath. “I hope so.”

Daniella laid her hand on Louisa’s in a show of encouragement. “You’ll be fine.”

Louise’s face formed another of her enigmatic smiles and Daniella’s sixth sense perked up again. Louisa appeared to want to be happy, but behind her smile was something...

Louisa brought her gaze back to Daniella’s. “You know, I could probably use a little help when I get there.”

“Help?”

“I don’t think I’m just going to move into a villa without somebody coming to question me.”

“Ah.”

“And I’m going to be at a loss if they’re speaking Italian.”

Dani winced. “Especially if it’s the sheriff.”

Louisa laughed. “I don’t even know if they have sheriffs here. My letter is in English, but the officials are probably Italian. It could turn out to be a mess. So, I’d be happy to put you up for a while.” She caught Dani’s gaze. “Even all four weeks you’re looking for your foster mom’s relatives—if you’d be my translator.”

Overwhelmed by the generous offer, Daniella said, “That would be fantastic. But I wouldn’t want to put you out.”

“You’ll certainly earn your keep if somebody comes to check my story.”

Daniella grinned. “I’d be staying in a villa.”

Louisa laughed. “I own a villa.”

“Okay, then. I’d be happy to be your translator while I’m here.”

“Thank you.”

Glad for the friendship forming between them, Daniella engaged Louisa in conversation as miles of hills and blue, blue sky rolled past them. Then suddenly a walled village appeared to the right. The bus turned in.

Aged, but well-maintained stucco, brick and stone buildings greeted them. Cobblestone streets were filled with happy, chatting people. Through the large front windows of the establishments, Dani could see the coffee drinkers or diners inside while outdoor dining areas sat empty because of the chilly temperatures.

The center circle of the town came into view. The bus made the wide turn but Dani suddenly saw a sign that read Palazzo di Comparino. The old, worn wood planks had a thick black line painted through them as if to cancel out the offer of vineyard tours.

Daniella grabbed Louisa’s arm and pointed out the window. “Look!”

“Oh, my gosh!” Louisa jumped out of her seat and yelled, “Stop!”

Daniella rose, too. She said, “Fermi qui, per favore.”

It took a minute for the bus driver to hear and finally halt the bus. After gathering their belongings, Louisa and Daniella faced the lane that led to Louisa’s villa. Because Dani had only a backpack and Louisa had two suitcases and a carry-on bag, Daniella said, “Let me take your suitcase.”

Louisa smiled. “Having you around is turning out to be very handy.”

Daniella laughed as they walked down the long lane that took them to the villa. The pale brown brick house soon became visible. The closer they got, the bigger it seemed to be.

Louisa reverently whispered, “Holy cow.”

Daniella licked her suddenly dry lips. “It’s huge.”

The main house sprawled before them. Several stories tall, and long and deep, like a house with suites not bedrooms, Louisa’s new home could only be described as a mansion.

They silently walked up the stone path to the front door. When they reached it, Louisa pulled out a key and manipulated the lock. As the door opened, the stale, musty scent of a building that had been locked up for years assaulted them. Dust and cobwebs covered the crystal chandelier in the huge marble-floored foyer as well as the paintings on the walls and the curved stairway.

Daniella cautiously stepped inside. “Is your family royalty?”

Louisa gazed around in awe. “I didn’t think so.”

“Meaning they could be?”

“I don’t know.” Louisa turned to the right and walked into a sitting room. Again, dust covered everything. A teacup sat on a table by a dusty chair. Passing through that room, they entered another that appeared to be a library or study. From there, they found a dining room.

Watermarks on the ceiling spoke of damage from a second-floor bathroom or maybe even the roof. The kitchen was old and in need of remodeling. The first-floor bathrooms were outdated, as was every bathroom in the suites upstairs.

After only getting as far as the second floor, Louisa turned to Daniella with tears in her eyes. “I’m so sorry. I didn’t realize the house would be in such disrepair. From the picture, it looked perfect. If you want to get a hotel room in town, I’ll understand.”

“Are you kidding?” Daniella rolled Louisa’s big suitcase to a stop and walked into the incredibly dusty, cobweb-covered bedroom. She spun around and faced Louisa. “I love it. With a dust rag, some cleanser for the bathroom and a window washing, this room will be perfect.”

Louisa hesitantly followed Daniella into the bedroom. “You’re an optimist.”

Daniella laughed. “I didn’t say you wouldn’t need to call a contractor about a few things. But we can clean our rooms and the kitchen.”

* * *

Raffaele Mancini stared at Gino Scarpetti, a tall, stiff man, who worked as the maître d’ for Mancini’s, Rafe’s very exclusive, upscale, Michelin-starred restaurant located in the heart of wine country.

Mancini’s had been carefully crafted to charm customers. The stone and wood walls of the renovated farmhouse gave the place the feel of days long gone. Shutters on the windows blocked the light of the evening sun, but also added to the Old World charisma. Rows of bottles of Merlot and Chianti reminded diners that this area was the home of the best vineyards, the finest wines.

Gino ripped off the Mancini’s name tag pinned to his white shirt. “You, sir, are now without a maître d’.”

A hush fell over the dining room. Even the usual clink and clatter of silverware and the tinkle of good crystal wineglasses halted.

Gino slapped the name tag into Rafe’s hand. Before Rafe could comment or argue, the man was out the door.

Someone began to clap. Then another person. And another. Within seconds the sophisticated Tuscany restaurant dining room filled with the sounds of applause and laughter.

Laughter!

They were enjoying his misery!

He looked at the line of customers forming beside the podium just inside the door, then the chattering diners laughing about his temper and his inability to keep good help. He tossed his hands in the air before he marched back to the big ultramodern stainless-steel restaurant kitchen.

“You!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Vineyards Of Calanetti»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Vineyards Of Calanetti» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Vineyards Of Calanetti»

Обсуждение, отзывы о книге «The Vineyards Of Calanetti» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x