Eoin Colfer - The Fowl Twins

Здесь есть возможность читать онлайн «Eoin Colfer - The Fowl Twins» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Fowl Twins: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fowl Twins»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Criminal genius runs in the family…Myles and Beckett Fowl are twins but the two boys are wildly different. Beckett is blonde, messy and sulks whenever he has to wear clothes. Myles is impeccably neat, has an IQ of 170, and 3D prints a fresh suit every day – just like his older brother, Artemis Fowl.A week after their eleventh birthday the twins are left in the care of house security system, NANNI, for a single night. In that time, they befriend a troll on the run from a nefarious nobleman and an interrogating nun both of whom need the magical creature for their own gain . . .Prepare for an epic adventure in which The Fowl Twins and their new troll friend escape, get shot at, kidnapped, buried, arrested, threatened, killed (temporarily) . . . and discover that the strongest bond in the world is not the one forged by covalent electrons in adjacent atoms, but the one that exists between a pair of twins.The first book in the blockbusting new series from global bestseller Eoin Colfer.

The Fowl Twins — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fowl Twins», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Myles had to admit that sounded wonderful.

A new person to lecture.

As eager as Myles Fowl was to debate, argue with and deliver a monologue to the mysterious nun, he was determined to take his time reaching the front door. It is always a good idea to keep potential enemies waiting, he knew, as they are more likely to expose their real selves if they become impatient. Beckett was not aware of this tactic, and so Myles had to literally hold him back by hanging on to his belt loops. And thus Beckett dragged his brother along in his wake as a mule might drag a cart.

They passed through the reinforced steel door and climbed the narrow stairwell of polished concrete to the main living area, an open-plan quadrangle marked on three sides with glass walls that were threaded with a conductive mesh, which served both to maintain the integrity of the Faraday cage and reinforce the windows. The reclaimed wooden floors were strewn with rugs, the placement of which might seem random to the untrained eye, but they were actually carefully laid out in accordance with the Ba Zhi school of feng shui. The space was dominated by a driftwood table and a rough stone fireplace that ran on recycled pellets. But the main feature of the villa was the panoramic view of Dublin Bay that it afforded the residents. Myles could remember visiting the island with his father before construction of the villa began.

‘Criminal masterminds are always drawn to islands,’ Artemis Fowl Senior had said. ‘All the greats have them. Colonel Hootencamp had Flint Island. Hans Hørteknut had Spider Island, which was more of a glacier, I suppose. Ishi Myishi, the malignant inventor, has an island in the Japanese archipelago. And now we have Dalkey Island.’

And Myles had asked, ‘Are we criminal masterminds, Father?’

His father did not answer for half a minute, and Myles got the feeling that he was choosing his words carefully.

‘No, son,’ he said eventually. ‘But sometimes you have to fight fire with fire.’

This, Myles knew, was a metaphor, and as a scientist he felt obliged to dissect it.

‘Fire being analogous to crime,’ he said. ‘So, if I take your meaning correctly, you are saying that on occasion the only way to defeat a criminal is to turn his own methods against him.’

Artemis Senior had laughed and tousled his son’s hair. ‘I’m just thinking out loud, son. The Fowls are out of that game. Now why don’t we forget I ever mentioned criminal masterminds and just enjoy the view?’

A view that was utterly ignored by Myles now as he attempted to slow his energetic brother’s trip to their front door. He felt confident that once they reached the door he would be able to argue legal precedent through the intercom with the waiting nun until the cows came home – or at least until he could fill his parents in on the situation. The problem would be how to contain Beckett.

As it happened, this problem never materialised. When they reached the front door, it was already open. The nun had stepped from the rescue basket and was closing her fingers over a hockey-puck-size device strapped to her palm.

‘There you are, chicos ,’ said the nun . ‘The door simply opened of its own accord. Increíble , no?’

Incredible indeed , thought Myles. This nun may not be as virtuous as her clothing suggests.

The woman at Villa Éco’s front door was indeed a nun, but her habit was a little more stylish than one would usually associate with the various religious orders. She was dressed in a simple black linen smock that could have indicated that she liked Star Wars films or had just discovered an amazing young designer. The smock was cinched with a wide satin belt that nodded towards ancient Japanese culture. Her hair was too golden to be natural and was arranged in that bouffant style known in salons as 1980s Newsreader, on top of which perched a veil of black polyester secured with a jewelled hatpin.

Buenas tardes, chicos ,’ she said. ‘I am Sister Jeronima Gonzalez-Ramos de Zárate of Bilbao.’

Beckett didn’t hear anything after the first name.

‘Geronimo-o-o!’ he cried enthusiastically, throwing up his arms.

‘No, niño ,’ said the nun patiently. ‘Jeronima, not Geronimo.’

Beckett altered his cry appropriately. ‘Jeronima-a-a!’ and segued into a couple of blunt questions: ‘Sister, why are you red? And why do you smell funny?’

Jeronima smiled indulgently. These were the questions that most people wished to ask but would not. ‘You see, chico , my skin has the slight tinge because of my order: the Sisters of the Rose. We stain our flesh red with a non-toxic aniline dye solution to demonstrate our devotion to Mary, the rose without thorns. And the odour is from the dye. It is like the almonds, no?’

‘It is like the almonds, yes!’ said Beckett. ‘I love it. Can I stain my skin, Myles?’

‘No, brother,’ said Myles, smiling. ‘Not until you are eighteen.’

Myles was less smiley in his attitude towards the nun.

‘Sister Jeronima,’ he said, ‘it would seem that you have broken into our home.’

Jeronima joined her hands as though she might pray. ‘I am a nun. I would never do this. As I think I said, the door was open. Perhaps your EMP affected the locks, no?’

Myles was glad the rose-coloured nun had lied. At least he knew where they stood now.

‘You are, at the very least, trespassing on private property,’ he countered.

Jeronima waved his point away as though it were a pesky mosquito. ‘I do not answer to your country’s estúpido laws.’

‘I see,’ said Myles. ‘You obey a higher power, I suppose.’

Sí, absolutamente , if you like.’

‘A higher power in the helicopter?’ said Beckett.

Jeronima smiled tightly. ‘Not exactly, niño . Let us simply say that I am not bound by the rules of your government.’

‘That’s very nice,’ said Myles. ‘But we are not donating today. Can you please call again when my parents are home?’

‘But I am not here for donations, Myles Fowl,’ said Jeronima. ‘I am here to rescue you.’

Myles feigned surprise. ‘Rescue us, you say, Sister? But we are in the safest facility on Earth. In fact, I am disobeying my parents’ instructions by speaking with you. So, if you don’t mind …’

He attempted to close the aforementioned door, but was thwarted by the nun’s left knee-high leather boot, which she had jammed between door and frame.

‘But I do mind, niño ,’ she said, pushing the door open. ‘You are unsupervised minors under attack from an unknown assailant. It is my duty to escort you to a place of safety.’

‘I would like to be escorted in a helicopter, Myles,’ said Beckett. ‘Can we go? Can we, please?’

, Myles,’ said Jeronima. ‘Can we go, please? Make your brother happy.’

Myles raised a stiff finger and cried, ‘Not so fast!’

It was undeniable that this was a touch melodramatic, but Myles felt justified in indulging his weakness as there was a rappelling nun at the front door. ‘How would you know we are under attack, Sister Jeronima?’

‘My organisation has eyes everywhere,’ said Jeronima with what Myles would come to know as her customary vagueness.

‘That sounds suspiciously illegal, Sister,’ said Myles, thinking he could stall here for several minutes while he winkled out more information about this mysterious ‘organisation’ they were supposed to simply hand themselves over to. ‘That sounds as though you are infringing on my rights, which is unusual for a woman of the cloth.’

Jeronima crossed her arms. ‘I am unusual for a woman of the cloth. Also, I am a trauma nurse, and I once threw knives in the circo – that is to say, circus. But I am not important now. You are important, and it is true what they say about you, chico . You are the smart one.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Fowl Twins»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fowl Twins» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Fowl Twins»

Обсуждение, отзывы о книге «The Fowl Twins» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x