Amanda McCabe - NOTORIOUS in the Tudor Court

Здесь есть возможность читать онлайн «Amanda McCabe - NOTORIOUS in the Tudor Court» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

NOTORIOUS in the Tudor Court: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «NOTORIOUS in the Tudor Court»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Sinful AllianceDaughter of a courtesan and a lord, Marguerite was forced to fend for herself in the dangerous world of French nobility—as the king's most feared spy. Sent on a mission to the court of King Henry VIII, Marguerite found her only friend was her old enemy, the sensually tempting Nicolai Ostrovsky. And their sinful alliance seemed set to turn her from old loyalties to new desires!A Notorious Woman Beautiful perfumer, Julietta Bassano hides her secrets from the light of day, selling rose water and essence of violet rather than taking her rightful place in Venetian society. Until the seductive Marc Velasquez enters her world. But in the city of masks, plots spiral around Marc and Julietta—schemes that will endanger their lives and their growing love…

NOTORIOUS in the Tudor Court — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «NOTORIOUS in the Tudor Court», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“…as I cannot be there to guard you myself, you must always continue to put your faith in Nicolai and trust him as you would me. I know I told you this before, when I sent him to you, but I will rest easier knowing he watches over you. My dearest Mother, you go into the lion’s den at Greenwich, yet Nicolai’s sword arm is strong, his mind shrewd. He saved my life, and Julietta’s, too, or there would be no Antonio crying in his cradle this morning. Listen to his counsel and stay close to him, and with God’s blessing we will all be together this summer.”

Strong and shrewd. Truly he was both, the most formidable obstacle she had found in England. The Englishmen, like Tilney and his ilk, were blinded by her good looks and fine clothes, her sweet smiles. They did not suspect she was anything more than a French featherhead. And King Henry was too occupied by his diplomatic meetings and Mistress Boleyn to even look about him. Her face, the face she inherited from her beautiful courtesan mother, was always the best mask to hide behind.

Yet when Nicolai looked at her with those sky-blue eyes, she sensed that he saw more than her pretty façade. That his own life of masks enabled him to peer right through hers, to all the tangled, black ugliness beneath.

Why could he not just go away, back to Venice or Russia or—or anywhere but here?

Marguerite put the missive back in the box and slammed the lid. In the next room, Dona Elena’s bedchamber, she heard a burst of laughter and chatter as maids came in to clean. It reminded her that she had lingered too long over the papers. She clasped the lock and dashed out of the room, silent on her tiptoes, skirts held close to her sides. Once in the corridor, she smoothed her hair and glided slowly away, as if she hadn’t a care in the world and no reason to hurry.

It was quiet in this wing of the palace, aside from the servants airing the rooms and setting fires in the grates. The men were all in conference with the English king, and Dona Elena and her ladies walked in the gardens again. Marguerite had seen them set out from her window, and excused herself from Claudine to check this box while she had the chance. Marguerite doubted Claudine, embroidering with her attendants and snappish from morning sickness, missed her at all.

She started to turn back toward the French apartments, but realised she had no desire to sit placidly and sew with a woman who did not like her, who thought she dallied with her husband. Marguerite had listened to the other ladies giggle over the démodé English fashions until she thought she would scream from it. Whatever had come over her in the gardens last night—that wild madness that made her long to fly away into the sky—had not left her. Not entirely.

Rather than go to her room, she turned instead down the staircase and followed it until she was out the palace doors and into the garden once more. She did not wear a cloak or surcoat, only her black-and-gold velvet gown, but she did not feel the bite of the wind as she hurried along a gravel pathway.

There were not so many courtiers out this morning, just a few people whispering together as they strolled along. They watched her curiously as she passed, yet no one stopped her. She feared she could not make polite conversation right now anyway.

She hardly knew where she was going, she just walked and walked, hoping that the exercise would burn away that strange restlessness. She rounded a corner of one of the tall, sculpted hedges, and found that her steps had led her to the theatre.

The doors stood half-open to the winter breeze, and she drifted toward them, as if compelled to move forward by some dream or spell. She didn’t want to go in there. What if Nicolai waited, luring her to him with his tightrope, with a freedom she knew was not hers? But her steps wouldn’t turn, and she soon found herself inside.

The splendid theatre, with its elaborate painted sky, its shimmering hangings, was silent and darkened. The only sound was a faint, distant hammering as Sir Henry Guildford’s servants built new scenery. The air was chilly, smelling of new paint, sawdust, sweat and stiff satin. Like all places of night-time merriment, in the day it had a forlorn, shabby air, a deep loneliness that suited her strange mood today.

Marguerite shut the doors quietly behind her and crept deeper inside. Soon, this space would be a castle or a meadow, Mount Olympus or a heavenly cloud. She preferred it like this, quiet and empty, all its possibilities still ahead, still intact.

She tiptoed into Nicolai’s little room. The rope was coiled in the corner, a few travelling chests stacked against the walls. Had she not just determined to stay away from Nicolai, that he was a distraction she did not need? Yet here she was.

He was not there, but she could vow that the smell of him lingered in the air, that clean, fresh herbal scent. The very essence of him.

Marguerite opened one of the chests, peering inside to find thin, shining rapiers wrapped in a length of brown velvet. They were stage blades, of course, not as sharp and lethal as her own hidden sword and daggers, but dangerous enough if wielded correctly.

She remembered one afternoon in the Piazza San Marco, when she watched Nicolai and his troupe performing for a raucous Carnival crowd. It was a scene where an adventurous wife and her lover were confronted by the buffoonish husband. Nicolai was the lover, of course, and even masked, clad in closefitting, multi-coloured motley silk, he radiated sexuality, bawdy good humour. All the comic wiles of the wife and lover did not turn away the angry husband, and Nicolai at last had to fight him. Perhaps with these very blades, he had parried and feinted, pricked and prinked, tumbling and leaping out of the increasingly clumsy husband’s way.

At last the husband was defeated, frustrated, his black robes in rags, as the Arlecchino ran off with his wife. By then, every woman around Marguerite would have gladly shared the wife’s fate.

Marguerite, though, now sympathised with the husband. She, too, was most thoroughly befuddled by Nicolai.

She drew out one of the blades, balancing its gilded hilt on her hand. The thin cut still stung a bit, but the hilt was light on her palm, well balanced, shimmering in the dusty light. She lifted the blade in prima, the first guard position, with her arm high to the right, palm facing out. She moved smoothly into seconda, the second guard position, palm down, arm at shoulder height. Terza, arm at waist level, palm to left.

Then she raised her arm again, lunging forward on the right foot, sword thrusting ahead. She imagined it plunged into Nicolai’s maddening, confusing heart. The blade was light, and whistled in the still air as she sliced it across and stepped into a reverse pass, her right foot moving back, kicking her skirts out of the way.

Brava, mademoiselle, ” she heard Nicolai’s Slavic voice say. She whirled around to find him standing just inside the doorway, arms crossed over his chest as he watched her intently. “You are very deft.”

“I was trained by Signor Lunelli, the famous sword master from Milan,” she answered. Her heart still pounded, and she remembered pretending it was him she stabbed at, his muscled chest that met her slicing blade. “But I fear I am out of practice, with these easy days at Greenwich.”

“You? Ah, no, mademoiselle. I am sure you could never be—out of practice.”

“Perhaps not any longer.” She reached down and slid the tip of her sword beneath the blade that still lay on the ground. She caught it up, flipping it in one neat movement toward Nicolai.

He caught the hilt in his hand, reflexes sharp despite his lazy appearance. He gave her an amused half-smile.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «NOTORIOUS in the Tudor Court»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «NOTORIOUS in the Tudor Court» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «NOTORIOUS in the Tudor Court»

Обсуждение, отзывы о книге «NOTORIOUS in the Tudor Court» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x