Dodie Smith - The Hundred and One Dalmatians Modern Classic

Здесь есть возможность читать онлайн «Dodie Smith - The Hundred and One Dalmatians Modern Classic» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Hundred and One Dalmatians Modern Classic: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Hundred and One Dalmatians Modern Classic»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A hundred and one dalmatians and more! This bumper Modern Classic edition includes the original Hundred and One Dalmatians and Dodie Smith's sequel, Starlight Barking.Cruella de Vil is enough to frighten the spots off a Dalmatian puppy. So when she steals a whole family of them, the puppies’ parents, Pongo and Missus, lose no time in mounting a daring rescue mission.Will they be in time to thwart Cruella’s evil scheme, or have they bitten off more than they can chew?Perfect for fans of the classic Disney film.

The Hundred and One Dalmatians Modern Classic — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Hundred and One Dalmatians Modern Classic», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Just before dusk, Pongo and Missis again showed that they wished to take the Dearlys for a walk. So off they started and again the dogs led the way to the top of Primrose Hill. And again they stood side by side and gave three sharp barks. But this time, though no human ear could have detected it, they were slightly different barks. And they meant, not ‘Help! Help! Help!’ but ‘Ready! Ready! Ready!’

The dogs who had collected news from all over London replied first. Reports had come in from the West End and the East End and South of the Thames. And all these reports were the same:

‘Calling Pongo and Missis Pongo of Regent’s Park. No news of your puppies. Deepest regrets. End of Message.’

Poor Missis! She had hoped so much that her pups were still in London. Pongo’s secret suspicion had led him to pin his hopes to news from the country. And soon it was pouring in – some of it relayed across London. But it was always the same:

‘Calling Pongo and Missis Pongo of Regent’s Park. No news of your puppies. Deepest regrets. End of Message.’

Again and again Pongo and Missis barked the ‘Ready!’ signal, each time with fresh hope. Again and again came bitter disappointment. At last only the Great Dane over towards Hampstead remained to be heard from. They signalled to him – their last hope!

Back came his booming bark:

‘Calling Pongo and Missis Pongo of Regent’s Park. No news of your puppies. Deepest regrets. End of –’

The Great Dane stopped in mid-bark. A second later he barked again: ‘Wait! Wait! Wait!’

Dead still, their hearts thumping, Pongo and Missis waited. They waited so long that Mr Dearly put his hand on Pongo’s head and said: ‘What about coming home, boy?’ For the first time in his life, Pongo jerked his head from Mr Dearly’s hand, then went on standing stock still. And at last the Great Dane spoke again, booming triumphantly through the gathering dusk.

‘Calling Pongo and Missis Pongo. News! News at last! Stand by to receive details.’

A most wonderful thing had happened. Just as the Great Dane had been about to sign off, a Pomeranian with a piercing yap had got a message through to him. She had heard it from a Poodle who had heard it from a Boxer who had heard it from a Pekinese. Dogs of almost every known breed had helped to carry the news – and a great many dogs of unknown breed (none the worse for that and all of them bright as buttons). In all, four hundred and eighty dogs had relayed the message, which had travelled over sixty miles as the dog barks. Each dog had given the ‘Urgent’ signal, which had silenced all gossiping dogs. Not that many dogs were merely gossiping that night; almost all the Twilight Barking had been about the missing puppies.

This was the strange story that now came through to Pongo and Missis: some hours earlier, an elderly English Sheepdog, living on a farm in a remote Suffolk village, had gone for an afternoon amble. He knew all about the missing puppies and had just been discussing them with the tabby cat at the farm. She was a great friend of his.

Some little way from the village, on a lonely heath, was an old house completely surrounded by an unusually high wall. Two brothers, named Saul and Jasper Baddun lived there, but were merely caretakers for the real owner. The place had an evil reputation – no local dog would have dreamed of putting its nose inside the tall iron gates. In any case, these gates were always kept locked.

It so happened that the Sheepdog’s walk took him past this house. He quickened his pace, having no wish to meet either of the Badduns. And at that moment, something came sailing out over the high wall.

It was a bone, the Sheepdog saw with pleasure; but not a bone with meat on it, he noted with disgust. It was an old, dry bone, and on it were some peculiar scratches. The scratches formed letters. And the letters were SOS.

Someone was asking for help! Someone behind the tall wall and the high, chained gates! The Sheepdog barked a low, cautious bark. He was answered by a high, shrill bark. Then he heard a yelp, as if some dog had been cuffed. The Sheepdog barked again, saying: ‘I’ll do all I can.’ Then he picked up the bone in his teeth and raced back to the farm.

Once home, he showed the bone to the tabby cat and asked her help. Then, together, they hurried to the lonely house. At the back, they found a tree whose branches reached over the wall. The cat climbed the tree, went along its branches, and then leapt to a tree the other side of the wall.

‘Take care of yourself,’ barked the Sheepdog. ‘Remember those Baddun brothers are villains.’

The cat clawed her way down, backwards, to the ground, then hurried through the overgrown shrubbery. Soon she came to an old brick wall which enclosed a stable yard. From behind the wall came whimperings and snufflings. She leapt to the top of the wall and looked down.

The next second, one of the Baddun brothers saw her and threw a stone at her. She dodged it, jumped from the wall and ran for her life. In two minutes she was safely back with the Sheepdog.

‘They’re there!’ she said, triumphantly. ‘The place is seething with Dalmatian puppies!’

The Sheepdog was a formidable Twilight Barker. Tonight, with the most important news in Dogdom to send out, he surpassed himself. And so the message travelled, by way of farm dogs and house dogs, great dogs and small dogs. Sometimes a bark would carry half a mile or more, sometimes it would only need to carry a few yards. One sharp-eared Cairn saved the chain from breaking by picking up a bark from nearly a mile away, and then almost bursting herself getting it on to the dog next door. Across miles and miles of country, across miles and miles of suburbs, across a network of London streets the chain held firm, from the depths of Suffolk to the top of Primrose Hill – where Pongo and Missis, still as statues, stood listening, listening.

‘Puppies found in lonely house. SOS on old bone –’ Missis could not take it all in. But Pongo missed nothing. There were instructions for reaching the village, suggestions for the journey, offers of hospitality on the way. And the dog chain was standing by to take a message back to the pups – the Sheepdog would bark it over the wall in the dead of night.

At first Missis was too excited to think of anything to say, but Pongo barked clearly: ‘Tell them we’re coming! Tell them we start tonight! Tell them to be brave!’

Then Missis found her voice: ‘Give them all our love! Tell Patch to take care of the Cadpig! Tell Lucky not to be too daring! Tell Roly Poly to keep out of mischief !’ She would have sent a message to every one of the fifteen pups if Pongo had not whispered: ‘That’s enough, dear. We mustn’t make it too complicated. Let the Great Dane start work now.’

So they signed off and there was a sudden silence. And then, though not quite so loudly, they heard the Great Dane again. But this time he was not barking towards them. What they heard was their message, starting on its way to Suffolk.

AS THEY WALKED the Dearlys home Pongo said to Missis Did you hear who owns - фото 15

AS THEY WALKED the Dearlys home, Pongo said to Missis: ‘Did you hear who owns the house where the puppies are imprisoned?’

Missis said: ‘No, Pongo. I’m afraid I missed many things the Great Dane barked.’

‘I will tell you everything later,’ said Pongo.

He was faced with a problem. He now knew that his terrible suspicions were justified and it was time Missis learned the truth. But if he told her before dinner she might lose her appetite, and if he told her afterwards she might lose her dinner. So still he said nothing. And he made her eat every crumb of dinner and then join him in asking for more – which the Nannies gave with delight.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Hundred and One Dalmatians Modern Classic»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Hundred and One Dalmatians Modern Classic» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Hundred and One Dalmatians Modern Classic»

Обсуждение, отзывы о книге «The Hundred and One Dalmatians Modern Classic» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x