Array The griffin classics - William Shakespeare - Complete Collection

Здесь есть возможность читать онлайн «Array The griffin classics - William Shakespeare - Complete Collection» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

William Shakespeare : Complete Collection: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «William Shakespeare : Complete Collection»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This collection gathers together the works by William Shakespeare in a single, convenient, high quality, and extremely low priced Kindle volume! It comes with 150 original illustrations which are the engravings John Boydell commissioned for his Boydell Shakespeare Gallery
This book contains now several HTML tables of contents that will make reading a real pleasure!
The Comedies of William Shakespeare
A Midsummer Night's Dream
All's Well That Ends Well
As You Like It
Love's Labour 's Lost
Measure for Measure
Much Ado About Nothing
The Comedy of Errors
The Merchant of Venice
The Merry Wives of Windsor
The Taming of the Shrew
The Two Gentlemen of Verona
Twelfth Night; or, What you will
The Romances of William Shakespeare
Cymbeline
Pericles, Prince of Tyre
The Tempest
The Winter's Tale
The Tragedies of William Shakespeare
King Lear
Romeo and Juliet
The History of Troilus and Cressida
The Life and Death of Julius Caesar
The Life of Timon of Athens
The Tragedy of Antony and Cleopatra
The Tragedy of Coriolanus
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
The Tragedy of Macbeth
The Tragedy of Othello, the Moor of Venice
Titus Andronicus
The Histories of William Shakespeare
The Life and Death of King John
The Life and Death of King Richard the Second
The Tragedy of King Richard the Third
The first part of King Henry the Fourth
The second part of King Henry the Fourth
The Life of King Henry V
The first part of King Henry the Sixth
The second part of King Henry the Sixth
The third part of King Henry the Sixth
The Life of King Henry the Eighth
The Poetical Works of William Shakespeare
The Sonnets
Sonnets to Sundry Notes of Music
A Lover's Complaint
The Rape of Lucrece
Venus and Adonis
The Phoenix and the Turtle
The Passionate Pilgrim

William Shakespeare : Complete Collection — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «William Shakespeare : Complete Collection», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

No, sir, but it is vara fine,

For every one pursents three.

Ber.

And three times thrice is nine.

Cost.

Not so, sir, under correction, sir, I hope it is not so.

You cannot beg us, sir, I can assure you, sir, we know what we know.

I hope, sir, three times thrice, sir—

Ber. Is not nine.

Cost. Under correction, sir, we know whereuntil it doth amount.

Ber. By Jove, I always took three threes for nine.

Cost. O Lord, sir, it were pity you should get your living by reck’ning, sir.

Ber. How much is it?

Cost. O Lord, sir, the parties themselves, the actors, sir, will show whereuntil it doth amount. For mine own part, I am, as [they] say, but to parfect one man in one poor man, Pompion the Great, sir.

Ber. Art thou one of the Worthies?

Cost. It pleas’d them to think me worthy of Pompey the Great; for mine own part, I know not the degree of the Worthy, but I am to stand for him.

Ber. Go bid them prepare.

Cost.

We will turn it finely off, sir; we will take some care.

Exit.

King.

Berowne, they will shame us; let them not approach.

Ber.

We are shame-proof, my lord; and ’tis some policy

To have one show worse than the King’s and his company.

King.

I say they shall not come.

Prin.

Nay, my good lord, let me o’errule you now.

That sport best pleases that doth [least] know how:

Where zeal strives to content, and the contents

Dies in the zeal of that which it presents.

Their form confounded makes most form in mirth,

When great things laboring perish in their birth.

Ber.

A right description of our sport, my lord.

Enter Braggart [Armado].

Arm. Anointed, I implore so much expense of thy royal sweet breath as will utter a brace of words.

[Converses apart with the King, and delivers him a paper.]

Prin. Doth this man serve God?

Ber. Why ask you?

Prin. ’A speaks not like a man of God his making.

Arm. That is all one, my fair, sweet, honey monarch; for I protest, the schoolmaster is exceeding fantastical, too too vain, too too vain: but we will put it (as they say) to fortuna de la [guerra]. I wish you the peace of mind, most royal couplement.

Exit.

King. Here is like to be a good presence of Worthies: he presents Hector of Troy; the swain, Pompey the Great; the parish curate, Alexander; Armado’s page, Hercules; the pedant, Judas Machabeus;

And if these four Worthies in their first show thrive,

These four will change habits, and present the other five.

Ber.

There is five in the first show.

King.

You are deceived, ’tis not so.

Ber. The pedant, the braggart, the hedge-priest, the fool, and the boy:

Abate throw at novum, and the whole world again

Cannot pick out five such, take each one in his vein.

King.

The ship is under sail, and here she comes amain.

Enter [Costard for] Pompey.

Cost.

“I Pompey am”—

Ber.

You lie, you are not he.

Cost.

“I Pompey am”—

Boyet.

With libbard’s head on knee.

Ber.

Well said, old mocker. I must needs be friends with thee.

Cost.

“I Pompey am, Pompey surnam’d the Big”—

Dum.

“The Great.”

Cost.

It is “Great,” sir.

“Pompey surnam’d the Great,

That oft in field with targe and shield did make my foe to sweat,

And travelling along this coast, I here am come by chance,

And lay my arms before the legs of this sweet lass of France.”

If your ladyship would say, “Thanks, Pompey,” I had done.

[Prin.] Great thanks, great Pompey.

Cost. ’Tis not so much worth; but I hope I was perfect. I made a little fault in ‘Great.’

Ber. My hat to a halfpenny, Pompey proves the best Worthy.

Enter Curate [Sir Nathaniel] for Alexander.

Nath.

“When in the world I liv’d, I was the world’s commander;

By east, west, north, and south, I spread my conquering might.

My scutcheon plain declares that I am Alisander”—

Boyet.

Your nose says, no, you are not; for it stands too right.

Ber.

Your nose smells ‘no’ in [this], most tender-smelling knight.

Prin.

The conqueror is dismay’d. Proceed, good Alexander.

Nath.

“When in the world I liv’d, I was the world’s commander”—

Boyet.

Most true, ’tis right; you were so, Alisander.

Ber. Pompey the Great—

Cost. Your servant, and Costard.

Ber. Take away the conqueror, take away Alisander.

Cost. [To Nathaniel.] O sir, you have overthrown Alisander the conqueror! You will be scrap’d out of the painted cloth for this. Your lion, that holds his poll-axe sitting on a close-stool, will be given to Ajax; he will be the ninth Worthy. A conqueror, and afeard to speak! Run away for shame, Alisander. [Nathaniel retires.] There an’t shall please you, a foolish mild man, an honest man, look you, and soon dash’d. He is a marvellous good neighbor, faith, and a very good bowler; but for Alisander—alas, you see how ’tis—a little o’erparted. But there are Worthies a-coming will speak their mind in some other sort.

Prin. Stand aside, good Pompey.

Enter Pedant [Holofernes] for Judas, and the Boy [Moth] for Hercules.

Hol.

“Great Hercules is presented by this imp,

Whose club kill’d Cerberus, that three-headed canus;

And when he was a babe, a child, a shrimp,

Thus did he strangle serpents in his manus.

Quoniam he seemeth in minority,

Ergo I come with this apology.”

[Aside.]

Keep some state in thy exit, and vanish.

[Moth retires.]

“Judas I am”—

Dum. A Judas!

Hol. Not Iscariot, sir.

“Judas I am, ycliped Machabeus.”

Dum. Judas Machabeus clipt is plain Judas.

Ber. A kissing traitor. How art thou prov’d Judas?

Hol. “Judas I am”—

Dum. The more shame for you, Judas.

Hol. What mean you, sir?

Boyet. To make Judas hang himself.

Hol. Begin, sir, you are my elder.

Ber. Well follow’d: Judas was hang’d on an elder.

Hol. I will not be put out of countenance.

Ber. Because thou hast no face.

Hol. What is this?

Boyet. A cittern-head.

Dum. The head of a bodkin.

Ber. A death’s face in a ring.

Long. The face of an old Roman coin, scarce seen.

Boyet. The pommel of Caesar’s falchion.

Dum. The carv’d-bone face on a flask.

Ber. Saint George’s half-cheek in a brooch.

Dum. Ay, and in a brooch of lead.

Ber. Ay, and worn in the cap of a tooth-drawer. And now forward, for we have put thee in countenance.

Hol. You have put me out of countenance.

Ber. False, we have given thee faces.

Hol. But you have out-fac’d them all.

Ber. And thou wert a lion, we would do so.

Boyet. Therefore as he is, an ass, let him go. And so adieu, sweet Jude! Nay, why dost thou stay?

Dum. For the latter end of his name.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «William Shakespeare : Complete Collection»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «William Shakespeare : Complete Collection» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «William Shakespeare : Complete Collection»

Обсуждение, отзывы о книге «William Shakespeare : Complete Collection» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x