Array The griffin classics - William Shakespeare - Complete Collection

Здесь есть возможность читать онлайн «Array The griffin classics - William Shakespeare - Complete Collection» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

William Shakespeare : Complete Collection: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «William Shakespeare : Complete Collection»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This collection gathers together the works by William Shakespeare in a single, convenient, high quality, and extremely low priced Kindle volume! It comes with 150 original illustrations which are the engravings John Boydell commissioned for his Boydell Shakespeare Gallery
This book contains now several HTML tables of contents that will make reading a real pleasure!
The Comedies of William Shakespeare
A Midsummer Night's Dream
All's Well That Ends Well
As You Like It
Love's Labour 's Lost
Measure for Measure
Much Ado About Nothing
The Comedy of Errors
The Merchant of Venice
The Merry Wives of Windsor
The Taming of the Shrew
The Two Gentlemen of Verona
Twelfth Night; or, What you will
The Romances of William Shakespeare
Cymbeline
Pericles, Prince of Tyre
The Tempest
The Winter's Tale
The Tragedies of William Shakespeare
King Lear
Romeo and Juliet
The History of Troilus and Cressida
The Life and Death of Julius Caesar
The Life of Timon of Athens
The Tragedy of Antony and Cleopatra
The Tragedy of Coriolanus
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
The Tragedy of Macbeth
The Tragedy of Othello, the Moor of Venice
Titus Andronicus
The Histories of William Shakespeare
The Life and Death of King John
The Life and Death of King Richard the Second
The Tragedy of King Richard the Third
The first part of King Henry the Fourth
The second part of King Henry the Fourth
The Life of King Henry V
The first part of King Henry the Sixth
The second part of King Henry the Sixth
The third part of King Henry the Sixth
The Life of King Henry the Eighth
The Poetical Works of William Shakespeare
The Sonnets
Sonnets to Sundry Notes of Music
A Lover's Complaint
The Rape of Lucrece
Venus and Adonis
The Phoenix and the Turtle
The Passionate Pilgrim

William Shakespeare : Complete Collection — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «William Shakespeare : Complete Collection», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Pro.

I will.

Exit [Valentine].

Even as one heat another heat expels,

Or as one nail by strength drives out another,

So the remembrance of my former love

Is by a newer object quite forgotten.

[Is it] mine [eye], or Valentinus’ praise,

Her true perfection, or my false transgression,

That makes me reasonless, to reason thus?

She is fair; and so is Julia that I love

(That I did love, for now my love is thaw’d,

Which like a waxen image ’gainst a fire

Bears no impression of the thing it was).

Methinks my zeal to Valentine is cold,

And that I love him not as I was wont:

O, but I love his lady too too much,

And that’s the reason I love him so little.

How shall I dote on her with more advice,

That thus without advice begin to love her?

’Tis but her picture I have yet beheld,

And that hath dazzled my reason’s light;

But when I look on her perfections,

There is no reason but I shall be blind.

If I can check my erring love, I will;

If not, to compass her I’ll use my skill.

Exit.

Scene V

Enter Speed and Launce, [meeting].

Speed. Launce, by mine honesty, welcome to [Milan].

Launce. Forswear not thyself, sweet youth, for I am not welcome. I reckon this always, that a man is never undone till he be hang’d, nor never welcome to a place till some certain shot be paid and the hostess say “Welcome.”

Speed. Come on, you madcap, I’ll to the alehouse with you presently; where, for one shot of five pence, thou shalt have five thousand welcomes. But, sirrah, how did thy master part with Madam Julia?

Launce. Marry, after they clos’d in earnest, they parted very fairly in jest.

Speed. But shall she marry him?

Launce. No.

Speed. How then? shall he marry her?

Launce. No, neither.

Speed. What, are they broken?

Launce. No, they are both as whole as a fish.

Speed. Why then, how stands the matter with them?

Launce. Marry, thus: when it stands well with him, it stands well with her.

Speed. What an ass art thou! I understand thee not.

Launce. What a block art thou, that thou canst not! My staff understands me.

Speed. What thou say’st?

Launce. Ay, and what I do too. Look thee, I’ll but lean, and my staff understands me.

Speed. It stands under thee indeed.

Launce. Why, stand-under and under-stand is all one.

Speed. But tell me true, will’t be a match?

Launce. Ask my dog. If he say ay, it will; if he say no, it will; if he shake his tail and say nothing, it will.

Speed. The conclusion is then, that it will.

Launce. Thou shalt never get such a secret from me but by a parable.

Speed. ’Tis well that I get it so. But, Launce, how say’st thou that my master is become a notable lover?

Launce. I never knew him otherwise.

Speed. Than how?

Launce. A notable lubber—as thou reportest him to be.

Speed. Why, thou whoreson ass, thou mistak’st me.

Launce. Why, fool, I meant not thee, I meant thy master.

Speed. I tell thee, my master is become a hot lover.

Launce. Why, I tell thee, I care not, though he burn himself in love. If thou wilt, go with me to the alehouse; if not, thou art an Hebrew, a Jew, and not worth the name of a Christian.

Speed. Why?

Launce. Because thou hast not so much charity in thee as to go to the ale with a Christian. Wilt thou go?

Speed. At thy service.

Exeunt.

Scene VI

Enter Proteus solus.

Pro.

To leave my Julia—shall I be forsworn?

To love fair Silvia—shall I be forsworn?

To wrong my friend, I shall be much forsworn.

And ev’n that pow’r which gave me first my oath

Provokes me to this threefold perjury.

Love bade me swear, and Love bids me forswear.

O sweet-suggesting Love, if thou hast sinn’d,

Teach me, thy tempted subject, to excuse it!

At first I did adore a twinkling star,

But now I worship a celestial sun.

Unheedful vows may heedfully be broken,

And he wants wit that wants resolved will

To learn his wit t’ exchange the bad for better.

Fie, fie, unreverend tongue, to call her bad,

Whose sovereignty so oft thou hast preferr’d

With twenty thousand soul-confirming oaths.

I cannot leave to love, and yet I do;

But there I leave to love where I should love.

Julia I lose, and Valentine I lose:

If I keep them, I needs must lose myself;

If I lose them, thus find I by their loss—

For Valentine, myself; for Julia, Silvia.

I to myself am dearer than a friend,

For love is still most precious in itself,

And Silvia (witness heaven, that made her fair)

Shows Julia but a swarthy Ethiope.

I will forget that Julia is alive,

Rememb’ring that my love to her is dead;

And Valentine I’ll hold an enemy,

Aiming at Silvia as a sweeter friend.

I cannot now prove constant to myself,

Without some treachery us’d to Valentine.

This night he meaneth with a corded ladder

To climb celestial Silvia’s chamber-window,

Myself in counsel his competitor.

Now presently I’ll give her father notice

Of their disguising and pretended flight,

Who, all enrag’d, will banish Valentine;

For Thurio, he intends, shall wed his daughter;

But, Valentine being gone, I’ll quickly cross

By some sly trick blunt Thurio’s dull proceeding.

Love, lend me wings to make my purpose swift,

As thou hast lent me wit to plot this drift.

Exit.

Scene VII

Enter Julia and Lucetta.

Jul.

Counsel, Lucetta; gentle girl, assist me;

And ev’n in kind love I do conjure thee,

Who art the table wherein all my thoughts

Are visibly character’d and engrav’d,

To lesson me and tell me some good mean

How with my honor I may undertake

A journey to my loving Proteus.

Luc.

Alas, the way is wearisome and long.

Jul.

A true-devoted pilgrim is not weary

To measure kingdoms with his feeble steps;

Much less shall she that hath Love’s wings to fly,

And when the flight is made to one so dear,

Of such divine perfection, as Sir Proteus.

Luc.

Better forbear till Proteus make return.

Jul.

O, know’st thou not his looks are my soul’s food?

Pity the dearth that I have pined in,

By longing for that food so long a time.

Didst thou but know the inly touch of love,

Thou wouldst as soon go kindle fire with snow

As seek to quench the fire of love with words.

Luc.

I do not seek to quench your love’s hot fire,

But qualify the fire’s extreme rage,

Lest it should burn above the bounds of reason.

Jul.

The more thou dam’st it up, the more it burns:

The current that with gentle murmur glides,

Thou know’st, being stopp’d, impatiently doth rage;

But when his fair course is not hindered,

He makes sweet music with th’ enamell’d stones,

Giving a gentle kiss to every sedge

He overtaketh in his pilgrimage;

And so by many winding nooks he strays

With willing sport to the wild ocean.

Then let me go, and hinder not my course:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «William Shakespeare : Complete Collection»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «William Shakespeare : Complete Collection» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «William Shakespeare : Complete Collection»

Обсуждение, отзывы о книге «William Shakespeare : Complete Collection» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x