Array The griffin classics - The Collected Works of Honore de Balzac

Здесь есть возможность читать онлайн «Array The griffin classics - The Collected Works of Honore de Balzac» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Works of Honore de Balzac: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Works of Honore de Balzac»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

THE HUMAN COMEDY
PREFACE
STUDIES OF MANNERS IN THE 19TH CENTURY
Scenes from Private Life
AT THE SIGN OF THE CAT AND RACKET
AT THE SIGN OF THE CAT AND RACKET
THE BALL AT SCEAUX
LETTERS OF TWO BRIDES
THE PURSE
THE PURSE
MODESTE MIGNON
A START IN LIFE
ALBERT SAVARUS
VENDETTA
A SECOND HOME
DOMESTIC PEACE
MADAME FIRMIANI
STUDY OF A WOMAN
THE IMAGINARY MISTRESS
A DAUGHTER OF EVE
THE MESSAGE
THE GRAND BRETECHE
LA GRENADIERE
THE DESERTED WOMAN
HONORINE
BEATRIX
GOBSECK
A WOMAN OF THIRTY
FATHER GORIOT
COLONEL CHABERT
THE ATHEIST'S MASS
THE COMMISSION IN LUNACY
THE MARRIAGE CONTRACT
ANOTHER STUDY OF WOMAN
Scenes from Provincial Life
URSULE MIROUET
EUGENIE GRANDET
The Celibates
PIERRETTE
THE VICAR OF TOURS
THE TWO BROTHERS
Parisians in the Country
THE ILLUSTRIOUS GAUDISSART
THE MUSE OF THE DEPARTMENT
The Jealousies of a Country Town
THE OLD MAID
THE COLLECTION OF ANTIQUITIES
Lost Illusions
TWO POETS
A DISTINGUISHED PROVINCIAL AT PARIS
EVE AND DAVID
Scenes from Parisian Life
The Thirteen
FERRAGUS
THE DUCHESSE DE LANGEAIS
THE GIRL WITH THE GOLDEN EYES
THE FIRM OF NUCINGEN
Scenes from a Courtesan's Life
ESTHER HAPPY: HOW A COURTESAN CAN LOVE
WHAT LOVE COSTS AN OLD MAN
THE END OF EVIL WAYS
VAUTRIN'S LAST AVATAR
SECRETS OF THE PRINCESSE DE CADIGNAN
FACINO CANE
SARRASINE
PIERRE GRASSOU
The Poor Relations
COUSIN BETTY
COUSIN PONS
A MAN OF BUSINESS
A PRINCE OF BOHEMIA
GAUDISSART II
BUREAUCRACY
UNCONSCIOUS COMEDIANS
THE LESSER BOURGEOISIE
The Seamy Side of History
MADAME DE LA CHANTERIE
THE INITIATE
Scenes from Political Life
Scenes from Military Life
Scenes from Country Life
PHILOSOPHICAL STUDIES
ANALYTICAL STUDIES

The Collected Works of Honore de Balzac — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Works of Honore de Balzac», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“And she, too, would be happy. Never, by word or look, would he wound the tender heart which abandoned itself to him, with the blind trust of a child reposing in its mother’s arms. For were the vision shattered, it would be the wreck of her inner life. To the mighty waters of love she would confide her all!

“The man I picture must belong, in expression, in attitude, in gait, in his way of performing alike the smallest and the greatest actions, to that race of the truly great who are always simple and natural. He need not be good-looking, but his hands must be beautiful. His upper lip will curl with a careless, ironic smile for the general public, whilst he reserves for those he loves the heavenly, radiant glance in which he puts his soul.”

“Will mademoiselle allow me,” he said in Spanish, in a voice full of agitation, “to keep this writing in memory of her? This is the last lesson I shall have the honor of giving her, and that which I have just received in these words may serve me for an abiding rule of life. I left Spain, a fugitive and penniless, but I have to-day received from my family a sum sufficient for my needs. You will allow me to send some poor Spaniard in my place.”

In other words, he seemed to me to say, “This little game must stop.” He rose with an air of marvelous dignity, and left me quite upset by such unheard-of delicacy in a man of his class. He went downstairs and asked to speak with my father.

At dinner my father said to me with a smile:

“Louise, you have been learning Spanish from an ex-minister and a man condemned to death.”

“The Duc de Soria,” I said.

“Duke!” replied my father. “No, he is not that any longer; he takes the title now of Baron de Macumer from a property which still remains to him in Sardinia. He is something of an original, I think.”

“Don’t brand with that word, which with you always implies some mockery and scorn, a man who is your equal, and who, I believe, has a noble nature.”

“Baronne de Macumer?” exclaimed my father, with a laughing glance at me.

Pride kept my eyes fixed on the table.

“But,” said my mother, “Henarez must have met the Spanish ambassador on the steps?”

“Yes,” replied my father, “the ambassador asked me if I was conspiring against the King, his master; but he greeted the ex-grandee of Spain with much deference, and placed his services at his disposal.”

All this, dear, Mme. de l’Estorade, happened a fortnight ago, and it is a fortnight now since I have seen the man who loves me, for that he loves me there is not a doubt. What is he about? If only I were a fly, or a mouse, or a sparrow! I want to see him alone, myself unseen, at his house. Only think, a man exists, to whom I can say, “Go and die for me!” And he is so made that he would go, at least I think so. Anyhow, there is in Paris a man who occupies my thoughts, and whose glance pours sunshine into my soul. Is not such a man an enemy, whom I ought to trample under foot? What? There is a man who has become necessary to me — a man without whom I don’t know how to live! You married, and I — in love! Four little months, and those two doves, whose wings erst bore them so high, have fluttered down upon the flat stretches of real life!

Sunday.

Yesterday, at the Italian Opera, I could feel some one was looking at me; my eyes were drawn, as by a magnet, to two wells of fire, gleaming like carbuncles in a dim corner of the orchestra. Henarez never moved his eyes from me. The wretch had discovered the one spot from which he could see me — and there he was. I don’t know what he may be as a politician, but for love he has a genius.

Behold, my fair Renee, where our business now stands,

as the great Corneille has said.

XIII. MME. DE L’ESTORADE TO MLLE. DE CHAULIEU LA CRAMPADE, February.

My dear Louise, — I was bound to wait some time before writing to you; but now I know, or rather I have learned, many things which, for the sake of your future happiness, I must tell you. The difference between a girl and a married woman is so vast, that the girl can no more comprehend it than the married woman can go back to girlhood again.

I chose to marry Louis de l’Estorade rather than return to the convent; that at least is plain. So soon as I realized that the convent was the only alternative to marrying Louis, I had, as girls say, to “submit,” and my submission once made, the next thing was to examine the situation and try to make the best of it.

The serious nature of what I was undertaking filled me at first with terror. Marriage is a matter concerning the whole of life, whilst love aims only at pleasure. On the other hand, marriage will remain when pleasures have vanished, and it is the source of interests far more precious than those of the man and woman entering on the alliance. Might it not therefore be that the only requisite for a happy marriage was friendship — a friendship which, for the sake of these advantages, would shut its eyes to many of the imperfections of humanity? Now there was no obstacle to the existence of friendship between myself and Louis de l’Estorade. Having renounced all idea of finding in marriage those transports of love on which our minds used so often, and with such perilous rapture, to dwell, I found a gentle calm settling over me. “If debarred from love, why not seek for happiness?” I said to myself. “Moreover, I am loved, and the love offered me I shall accept. My married life will be no slavery, but rather a perpetual reign. What is there to say against such a situation for a woman who wishes to remain absolute mistress of herself?”

The important point of separating marriage from marital rights was settled in a conversation between Louis and me, in the course of which he gave proof of an excellent temper and a tender heart. Darling, my desire was to prolong that fair season of hope which, never culminating in satisfaction, leaves to the soul its virginity. To grant nothing to duty or the law, to be guided entirely by one’s own will, retaining perfect independence — what could be more attractive, more honorable?

A contract of this kind, directly opposed to the legal contract, and even to the sacrament itself, could be concluded only between Louis and me. This difficulty, the first which has arisen, is the only one which has delayed the completion of our marriage. Although, at first, I may have made up my mind to accept anything rather than return to the convent, it is only in human nature, having got an inch, to ask for an ell, and you and I, sweet love, are of those who would have it all.

I watched Louis out of the corner of my eye, and put it to myself, “Has suffering had a softening or a hardening effect on him?” By dint of close study, I arrived at the conclusion that his love amounted to a passion. Once transformed into an idol, whose slightest frown would turn him white and trembling, I realized that I might venture anything. I drew him aside in the most natural manner on solitary walks, during which I discreetly sounded his feelings. I made him talk, and got him to expound to me his ideas and plans for our future. My questions betrayed so many preconceived notions, and went so straight for the weak points in this terrible dual existence, that Louis has since confessed to me the alarm it caused him to find in me so little of the ignorant maiden.

Then I listened to what he had to say in reply. He got mixed up in his arguments, as people do when handicapped by fear; and before long it became clear that chance had given me for adversary one who was the less fitted for the contest because he was conscious of what you magniloquently call my “greatness of soul.” Broken by sufferings and misfortune, he looked on himself as a sort of wreck, and three fears in especial haunted him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Works of Honore de Balzac»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Works of Honore de Balzac» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Works of Honore de Balzac»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Works of Honore de Balzac» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x