Array The griffin classics - The Collected Works of Honore de Balzac

Здесь есть возможность читать онлайн «Array The griffin classics - The Collected Works of Honore de Balzac» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Works of Honore de Balzac: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Works of Honore de Balzac»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

THE HUMAN COMEDY
PREFACE
STUDIES OF MANNERS IN THE 19TH CENTURY
Scenes from Private Life
AT THE SIGN OF THE CAT AND RACKET
AT THE SIGN OF THE CAT AND RACKET
THE BALL AT SCEAUX
LETTERS OF TWO BRIDES
THE PURSE
THE PURSE
MODESTE MIGNON
A START IN LIFE
ALBERT SAVARUS
VENDETTA
A SECOND HOME
DOMESTIC PEACE
MADAME FIRMIANI
STUDY OF A WOMAN
THE IMAGINARY MISTRESS
A DAUGHTER OF EVE
THE MESSAGE
THE GRAND BRETECHE
LA GRENADIERE
THE DESERTED WOMAN
HONORINE
BEATRIX
GOBSECK
A WOMAN OF THIRTY
FATHER GORIOT
COLONEL CHABERT
THE ATHEIST'S MASS
THE COMMISSION IN LUNACY
THE MARRIAGE CONTRACT
ANOTHER STUDY OF WOMAN
Scenes from Provincial Life
URSULE MIROUET
EUGENIE GRANDET
The Celibates
PIERRETTE
THE VICAR OF TOURS
THE TWO BROTHERS
Parisians in the Country
THE ILLUSTRIOUS GAUDISSART
THE MUSE OF THE DEPARTMENT
The Jealousies of a Country Town
THE OLD MAID
THE COLLECTION OF ANTIQUITIES
Lost Illusions
TWO POETS
A DISTINGUISHED PROVINCIAL AT PARIS
EVE AND DAVID
Scenes from Parisian Life
The Thirteen
FERRAGUS
THE DUCHESSE DE LANGEAIS
THE GIRL WITH THE GOLDEN EYES
THE FIRM OF NUCINGEN
Scenes from a Courtesan's Life
ESTHER HAPPY: HOW A COURTESAN CAN LOVE
WHAT LOVE COSTS AN OLD MAN
THE END OF EVIL WAYS
VAUTRIN'S LAST AVATAR
SECRETS OF THE PRINCESSE DE CADIGNAN
FACINO CANE
SARRASINE
PIERRE GRASSOU
The Poor Relations
COUSIN BETTY
COUSIN PONS
A MAN OF BUSINESS
A PRINCE OF BOHEMIA
GAUDISSART II
BUREAUCRACY
UNCONSCIOUS COMEDIANS
THE LESSER BOURGEOISIE
The Seamy Side of History
MADAME DE LA CHANTERIE
THE INITIATE
Scenes from Political Life
Scenes from Military Life
Scenes from Country Life
PHILOSOPHICAL STUDIES
ANALYTICAL STUDIES

The Collected Works of Honore de Balzac — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Works of Honore de Balzac», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“This is what is called ‘suffering for license sake,’” said Mistigris.

“You see I did know the count,” said Oscar.

“Possibly. But you’ll never be an ambassador,” replied Georges. “When people want to talk in public conveyances, they ought to be careful, like me, to talk without saying anything.”

“That’s what speech is for,” remarked Mistigris, by way of conclusion.

The count returned to his seat and the coucou rolled on amid the deepest silence.

“Well, my friends,” said the count, when they reached the Carreau woods, “here we all are, as silent as if we were going to the scaffold.”

“‘Silence gives content,’” muttered Mistigris.

“The weather is fine,” said Georges.

“What place is that?” said Oscar, pointing to the chateau de Franconville, which produces a fine effect at that particular spot, backed, as it is, by the noble forest of Saint-Martin.

“How is it,” cried the count, “that you, who say you go so often to Presles, do not know Franconville?”

“Monsieur knows men, not castles,” said Mistigris.

“Budding diplomatists have so much else to take their minds,” remarked Georges.

“Be so good as to remember my name,” replied Oscar, furious. “I am Oscar Husson, and ten years hence I shall be famous.”

After that speech, uttered with bombastic assumption, Oscar flung himself back in his corner.

“Husson of what, of where?” asked Mistigris.

“It is a great family,” replied the count. “Husson de la Cerisaie; monsieur was born beneath the steps of the Imperial throne.”

Oscar colored crimson to the roots of his hair, and was penetrated through and through with a dreadful foreboding.

They were now about to descend the steep hill of La Cave, at the foot of which, in a narrow valley, flanked by the forest of Saint-Martin, stands the magnificent chateau of Presles.

“Messieurs,” said the count, “I wish you every good fortune in your various careers. Monsieur le colonel, make your peace with the King of France; the Czerni-Georges ought not to snub the Bourbons. I have nothing to wish for you, my dear Monsieur Schinner; your fame is already won, and nobly won by splendid work. But you are much to be feared in domestic life, and I, being a married man, dare not invite you to my house. As for Monsieur Husson, he needs no protection; he possesses the secrets of statesmen and can make them tremble. Monsieur Leger is about to pluck the Comte de Serizy, and I can only exhort him to do it with a firm hand. Pierrotin, put me out here, and pick me up at the same place to-morrow,” added the count, who then left the coach and took a path through the woods, leaving his late companions confused and bewildered.

“He must be that count who has hired Franconville; that’s the path to it,” said Leger.

“If ever again,” said the false Schinner, “I am caught blague-ing in a public coach, I’ll fight a duel with myself. It was your fault, Mistigris,” giving his rapin a tap on the head.

“All I did was to help you out, and follow you to Venice,” said Mistigris; “but that’s always the way, ‘Fortune belabors the slave.’”

“Let me tell you,” said Georges to his neighbor Oscar, “that if, by chance, that was the Comte de Serizy, I wouldn’t be in your skin for a good deal, healthy as you think it.”

Oscar, remembering his mother’s injunctions, which these words recalled to his mind, turned pale and came to his senses.

“Here you are, messieurs!” cried Pierrotin, pulling up at a fine iron gate.

“Here we are — where?” said the painter, and Georges, and Oscar all at once.

“Well, well!” exclaimed Pierrotin, “if that doesn’t beat all! Ah ca, monsieurs, have none of you been here before? Why, this is the chateau de Presles.”

“Oh, yes; all right, friend,” said Georges, recovering his audacity. “But I happen to be going on to Les Moulineaux,” he added, not wishing his companions to know that he was really going to the chateau.

“You don’t say so? Then you are coming to me,” said Pere Leger.

“How so?”

“Why, I’m the farmer at Moulineaux. Hey, colonel, what brings you there?”

“To taste your butter,” said Georges, pulling out his portfolio.

“Pierrotin,” said Oscar, “leave my things at the steward’s. I am going straight to the chateau.”

Whereupon Oscar plunged into a narrow path, not knowing, in the least, where he was going.

“Hi! Monsieur l’ambassadeur,” cried Pere Leger, “that’s the way to the forest; if you really want to get to the chateau, go through the little gate.”

Thus compelled to enter, Oscar disappeared into the grand court-yard. While Pere Leger stood watching Oscar, Georges, utterly confounded by the discovery that the farmer was the present occupant of Les Moulineaux, has slipped away so adroitly that when the fat countryman looked round for his colonel there was no sign of him.

The iron gates opened at Pierrotin’s demand, and he proudly drove in to deposit with the concierge the thousand and one utensils belonging to the great Schinner. Oscar was thunderstruck when he became aware that Mistigris and his master, the witnesses of his bravado, were to be installed in the chateau itself. In ten minutes Pierrotin had discharged the various packages of the painter, the bundles of Oscar Husson, and the pretty little leather portmanteau, which he took from its nest of hay and confided mysteriously to the wife of the concierge. Then he drove out of the courtyard, cracking his whip, and took the road that led through the forest to Isle-Adam, his face beaming with the sly expression of a peasant who calculates his profits. Nothing was lacking now to his happiness; on the morrow he would have his thousand francs, and, as a consequence, his magnificent new coach.

CHAPTER VI. THE MOREAU INTERIOR

Oscar, somewhat abashed, was skulking behind a clump of trees in the centre of the court-yard, and watching to see what became of his two road-companions, when Monsieur Moreau suddenly came out upon the portico from what was called the guard-room. He was dressed in a long blue overcoat which came to his heels, breeches of yellowish leather and top-boots, and in his hand he carried a riding-whip.

“Ah! my boy, so here you are? How is the dear mamma?” he said, taking Oscar by the hand. “Good-day, messieurs,” he added to Mistigris and his master, who then came forward. “You are, no doubt, the two painters whom Monsieur Grindot, the architect, told me to expect.”

He whistled twice at the end of his whip; the concierge came.

“Take these gentlemen to rooms 14 and 15. Madame Moreau will give you the keys. Go with them to show the way; make fires there, if necessary, and take up all their things. I have orders from Monsieur le comte,” he added, addressing the two young men, “to invite you to my table, messieurs; we dine at five, as in Paris. If you like hunting, you will find plenty to amuse you; I have a license from the Eaux et Forets; and we hunt over twelve thousand acres of forest, not counting our own domain.”

Oscar, the painter, and Mistigris, all more or less subdued, exchanged glances, but Mistigris, faithful to himself, remarked in a low tone, “‘Veni, vidi, cecidi, — I came, I saw, I slaughtered.’”

Oscar followed the steward, who led him along at a rapid pace through the park.

“Jacques,” said Moreau to one of his children whom they met, “run in and tell your mother that little Husson has come, and say to her that I am obliged to go to Les Moulineaux for a moment.”

The steward, then about fifty years old, was a dark man of medium height, and seemed stern. His bilious complexion, to which country habits had added a certain violent coloring, conveyed, at first sight, the impression of a nature which was other than his own. His blue eyes and a large crow-beaked nose gave him an air that was the more threatening because his eyes were placed too close together. But his large lips, the outline of his face, and the easy good-humor of his manner soon showed that his nature was a kindly one. Abrupt in speech and decided in tone, he impressed Oscar immensely by the force of his penetration, inspired, no doubt, by the affection which he felt for the boy. Trained by his mother to magnify the steward, Oscar had always felt himself very small in Moreau’s presence; but on reaching Presles a new sensation came over him, as if he expected some harm from this fatherly figure, his only protector.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Works of Honore de Balzac»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Works of Honore de Balzac» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Works of Honore de Balzac»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Works of Honore de Balzac» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x