Oscar, anxious to play the man, swallowed the second glass of wine, and ate three more cheese-cakes.
“Good wine, that!” said Pere Leger, smacking his lips.
“It is all the better,” said Georges, “because it comes from Bercy. I’ve been to Alicante myself, and I know that this wine no more resembles what is made there than my arm is like a windmill. Our made-up wines are a great deal better than the natural ones in their own country. Come, Pierrotin, take a glass! It is a great pity your horses can’t take one, too; we might go faster.”
“Forward, march!” cried Pierrotin, amid a mighty cracking of whips, after the travellers were again boxed up.
It was now eleven o’clock. The weather, which had been cloudy, cleared; the breeze swept off the mists, and the blue of the sky appeared in spots; so that when the coucou trundled along the narrow strip of road from Saint-Denis to Pierrefitte, the sun had fairly drunk up the last floating vapors of the diaphanous veil which swathed the scenery of that famous region.
“Well, now, tell us why you left your friend the pacha,” said Pere Leger, addressing Georges.
“He was a very singular scamp,” replied Georges, with an air that hid a multitude of mysteries. “He put me in command of his cavalry, — so far, so good — ”
“Ah! that’s why he wears spurs,” thought poor Oscar.
“At that time Ali Tebelen wanted to rid himself of Chosrew pacha, another queer chap! You call him, here, Chaureff; but the name is pronounced, in Turkish, Cosserew. You must have read in the newspapers how old Ali drubbed Chosrew, and soundly, too, faith! Well, if it hadn’t been for me, Ali Tebelen himself would have bit the dust two days earlier. I was at the right wing, and I saw Chosrew, an old sly-boots, thinking to force our centre, — ranks closed, stiff, swift, fine movement a la Murat. Good! I take my time; then I charge, double-quick, and cut his line in two, — you understand? Ha! ha! after the affair was over, Ali kissed me — ”
“Do they do that in the East?” asked the count, in a joking way.
“Yes, monsieur,” said the painter, “that’s done all the world over.”
“After that,” continued Georges, “Ali gave me yataghans, and carbines, and scimetars, and what-not. But when we got back to his capital he made me propositions, wanted me to drown a wife, and make a slave of myself, — Orientals are so queer! But I thought I’d had enough of it; for, after all, you know, Ali was a rebel against the Porte. So I concluded I had better get off while I could. But I’ll do Monsieur Tebelen the justice to say that he loaded me with presents, — diamonds, ten thousand talari, one thousand gold coins, a beautiful Greek girl for groom, a little Circassian for a mistress, and an Arab horse! Yes, Ali Tebelen, pacha of Janina, is too little known; he needs an historian. It is only in the East one meets with such iron souls, who can nurse a vengeance twenty years and accomplish it some fine morning. He had the most magnificent white beard that was ever seen, and a hard, stern face — ”
“But what did you do with your treasures?” asked farmer Leger.
“Ha! that’s it! you may well ask that! Those fellows down there haven’t any Grand Livre nor any Bank of France. So I was forced to carry off my windfalls in a felucca, which was captured by the Turkish High-Admiral himself. Such as you see me here to-day, I came very near being impaled at Smyrna. Indeed, if it hadn’t been for Monsieur de Riviere, our ambassador, who was there, they’d have taken me for an accomplice of Ali pacha. I saved my head, but, to tell the honest truth, all the rest, the ten thousand talari, the thousand gold pieces, and the fine weapons, were all, yes all, drunk up by the thirsty treasury of the Turkish admiral. My position was the more perilous because that very admiral happened to be Chosrew pacha. After I routed him, the fellow had managed to obtain a position which is equal to that of our Admiral of the Fleet — ”
“But I thought he was in the cavalry?” said Pere Leger, who had followed the narrative with the deepest attention.
“Dear me! how little the East is understood in the French provinces!” cried Georges. “Monsieur, I’ll explain the Turks to you. You are a farmer; the Padishah (that’s the Sultan) makes you a marshal; if you don’t fulfil your functions to his satisfaction, so much the worse for you, he cuts your head off; that’s his way of dismissing his functionaries. A gardener is made a prefect; and the prime minister comes down to be a foot-boy. The Ottomans have no system of promotion and no hierarchy. From a cavalry officer Chosrew simply became a naval officer. Sultan Mahmoud ordered him to capture Ali by sea; and he did get hold of him, assisted by those beggarly English — who put their paw on most of the treasure. This Chosrew, who had not forgotten the riding-lesson I gave him, recognized me. You understand, my goose was cooked, oh, brown! when it suddenly came into my head to claim protection as a Frenchman and a troubadour from Monsieur de Riviere. The ambassador, enchanted to find something to show him off, demanded that I should be set at liberty. The Turks have one good trait in their nature; they are as willing to let you go as they are to cut your head off; they are indifferent to everything. The French consul, charming fellow, friend of Chosrew, made him give back two thousand of the talari, and, consequently, his name is, as I may say, graven on my heart — ”
“What was his name?” asked Monsieur de Serizy; and a look of some surprise passed over his face as Georges named, correctly, one of our most distinguished consul-generals who happened at that time to be stationed at Smyrna.
“I assisted,” added Georges, “at the execution of the Governor of Smyrna, whom the Sultan had ordered Chosrew to put to death. It was one of the most curious things I ever saw, though I’ve seen many, — I’ll tell you about it when we stop for breakfast. From Smyrna I crossed to Spain, hearing there was a revolution there. I went straight to Mina, who appointed me as his aide-de-camp with the rank of colonel. I fought for the constitutional cause, which will certainly be defeated when we enter Spain — as we undoubtedly shall, some of these days — ”
“You, a French soldier!” said the count, sternly. “You show extraordinary confidence in the discretion of those who are listening to you.”
“But there are no spies here,” said Georges.
“Are you aware, Colonel Georges,” continued the count, “that the Court of Peers is at this very time inquiring into a conspiracy which has made the government extremely severe in its treatment of French soldiers who bear arms against France, and who deal in foreign intrigues for the purpose of overthrowing our legitimate sovereigns.”
On hearing this stern admonition the painter turned red to his ears and looked at Mistigris, who seemed dumfounded.
“Well,” said Pere Leger, “what next?”
“If,” continued the count, “I were a magistrate, it would be my duty to order the gendarmes at Pierrefitte to arrest the aide-de-camp of Mina, and to summon all present in this vehicle to testify to his words.”
This speech stopped Georges’ narrative all the more surely, because at this moment the coucou reached the guard-house of a brigade of gendarmerie, — the white flag floating, as the orthodox saying is, upon the breeze.
“You have too many decorations to do such a dastardly thing,” said Oscar.
“Never mind; we’ll catch up with him soon,” whispered Georges in the lad’s ear.
“Colonel,” cried Leger, who was a good deal disturbed by the count’s outburst, and wanted to change the conversation, “in all these countries where you have been, what sort of farming do they do? How do they vary the crops?”
Читать дальше