Array The griffin classics - The Collected Works of Honore de Balzac

Здесь есть возможность читать онлайн «Array The griffin classics - The Collected Works of Honore de Balzac» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Works of Honore de Balzac: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Works of Honore de Balzac»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

THE HUMAN COMEDY
PREFACE
STUDIES OF MANNERS IN THE 19TH CENTURY
Scenes from Private Life
AT THE SIGN OF THE CAT AND RACKET
AT THE SIGN OF THE CAT AND RACKET
THE BALL AT SCEAUX
LETTERS OF TWO BRIDES
THE PURSE
THE PURSE
MODESTE MIGNON
A START IN LIFE
ALBERT SAVARUS
VENDETTA
A SECOND HOME
DOMESTIC PEACE
MADAME FIRMIANI
STUDY OF A WOMAN
THE IMAGINARY MISTRESS
A DAUGHTER OF EVE
THE MESSAGE
THE GRAND BRETECHE
LA GRENADIERE
THE DESERTED WOMAN
HONORINE
BEATRIX
GOBSECK
A WOMAN OF THIRTY
FATHER GORIOT
COLONEL CHABERT
THE ATHEIST'S MASS
THE COMMISSION IN LUNACY
THE MARRIAGE CONTRACT
ANOTHER STUDY OF WOMAN
Scenes from Provincial Life
URSULE MIROUET
EUGENIE GRANDET
The Celibates
PIERRETTE
THE VICAR OF TOURS
THE TWO BROTHERS
Parisians in the Country
THE ILLUSTRIOUS GAUDISSART
THE MUSE OF THE DEPARTMENT
The Jealousies of a Country Town
THE OLD MAID
THE COLLECTION OF ANTIQUITIES
Lost Illusions
TWO POETS
A DISTINGUISHED PROVINCIAL AT PARIS
EVE AND DAVID
Scenes from Parisian Life
The Thirteen
FERRAGUS
THE DUCHESSE DE LANGEAIS
THE GIRL WITH THE GOLDEN EYES
THE FIRM OF NUCINGEN
Scenes from a Courtesan's Life
ESTHER HAPPY: HOW A COURTESAN CAN LOVE
WHAT LOVE COSTS AN OLD MAN
THE END OF EVIL WAYS
VAUTRIN'S LAST AVATAR
SECRETS OF THE PRINCESSE DE CADIGNAN
FACINO CANE
SARRASINE
PIERRE GRASSOU
The Poor Relations
COUSIN BETTY
COUSIN PONS
A MAN OF BUSINESS
A PRINCE OF BOHEMIA
GAUDISSART II
BUREAUCRACY
UNCONSCIOUS COMEDIANS
THE LESSER BOURGEOISIE
The Seamy Side of History
MADAME DE LA CHANTERIE
THE INITIATE
Scenes from Political Life
Scenes from Military Life
Scenes from Country Life
PHILOSOPHICAL STUDIES
ANALYTICAL STUDIES

The Collected Works of Honore de Balzac — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Works of Honore de Balzac», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

La Briere related truthfully the scene in the poet’s study which Modeste’s first letter had occasioned, and the sort of challenge that resulted from his expressing a favorable opinion of a young girl thus led toward a poet’s fame, as a plant seeks its share of the sun.

“You have said enough,” said Modeste, restraining some emotion. “If you have not my heart, monsieur, you have at least my esteem.”

These simple words gave the young man a violent shock; feeling himself stagger, he leaned against a tree, like a man deprived for a moment of reason. Modest, who had left him, turned her head and came hastily back.

“What is the matter?” she asked, taking his hand to prevent him from falling.

“Forgive me — I thought you despised me.”

“But,” she answered, with a distant and disdainful manner, “I did not say that I loved you.”

And she left him again. But this time, in spite of her harshness, La Briere thought he walked on air; the earth softened under his feet, the trees bore flowers; the skies were rosy, the air cerulean, as they are in the temples of Hymen in those fairy pantomimes which finish happily. In such situations every woman is a Janus, and sees behind her without turning round; and thus Modeste perceived on the face of her lover the indubitable symptoms of a love like Butscha’s, — surely the “ne plus ultra” of a woman’s hope. Moreover, the great value which La Briere attached to her opinion filled Modeste with an emotion that was inestimably sweet.

“Mademoiselle,” said Canalis, leaving the colonel and waylaying Modeste, “in spite of the little value you attach to my sentiments, my honor is concerned in effacing a stain under which I have suffered too long. Here is a letter which I received from the Duchesse de Chaulieu five days after my arrival in Havre.”

He let Modeste read the first lines of the letter we have seen, which the duchess began by saying that she had seen Mongenod, and now wished to marry her poet to Modeste; then he tore that passage from the body of the letter, and placed the fragment in her hand.

“I cannot let you read the rest,” he said, putting the paper in his pocket; “but I confide these few lines to your discretion, so that you may verify the writing. A young girl who could accuse me of ignoble sentiments is quite capable of suspecting some collusion, some trickery. Ah, Modeste,” he said, with tears in his voice, “your poet, the poet of Madame de Chaulieu, has no less poetry in his heart than in his mind. You are about to see the duchess; suspend your judgment of me till then.”

He left Modeste half bewildered.

“Oh, dear!” she said to herself; “it seems they are all angels — and not marriageable; the duke is the only one that belongs to humanity.”

“Mademoiselle Modeste,” said Butscha, appearing with a parcel under his arm, “this hunt makes me very uneasy. I dreamed your horse ran away with you, and I have been to Rouen to see if I could get a Spanish bit which, they tell me, a horse can’t take between his teeth. I entreat you to use it. I have shown it to the colonel, and he has thanked me more than there is any occasion for.”

“Poor, dear Butscha!” cried Modeste, moved to tears by this maternal care.

Butscha went skipping off like a man who has just heard of the death of a rich uncle.

“My dear father,” said Modeste, returning to the salon; “I should like to have that beautiful whip, — suppose you were to ask Monsieur de La Briere to exchange it for your picture by Van Ostade.”

Modeste looked furtively at Ernest, while the colonel made him this proposition, standing before the picture which was the sole thing he possessed in memory of his campaigns, having bought it of a burgher at Rabiston; and she said to herself as La Briere left the room precipitately, “He will be at the hunt.”

A curious thing happened. Modeste’s three lovers each and all went to Rosembray with their hearts full of hope, and captivated by her many perfections.

Rosembray, — an estate lately purchased by the Duc de Verneuil, with the money which fell to him as his share of the thousand millions voted as indemnity for the sale of the lands of the emigres, — is remarkable for its chateau, whose magnificence compares only with that of Mesniere or of Balleroy. This imposing and noble edifice is approached by a wide avenue of four rows of venerable elms, from which the visitor enters an immense rising court-yard, like that at Versailles, with magnificent iron railings and two lodges, and adorned with rows of large orange-trees in their tubs. Facing this court-yard, the chateau presents, between two fronts of the main building which retreat on either side of this projection, a double row of nineteen tall windows, with carved arches and diamond panes, divided from each other by a series of fluted pilasters surmounted by an entablature which hides an Italian roof, from which rise several stone chimneys masked by carved trophies of arms. Rosembray was built, under Louis XIV., by a “fermier-general” named Cottin. The facade toward the park differs from that on the court-yard by having a narrower projection in the centre, with columns between five windows, above which rises a magnificent pediment. The family of Marigny, to whom the estates of this Cottin were brought in marriage by Mademoiselle Cottin, her father’s sole heiress, ordered a sunrise to be carved on this pediment by Coysevox. Beneath it are two angels unwinding a scroll, on which is cut this motto in honor of the Grand Monarch, “Sol nobis benignus.”

From the portico, reached by two grand circular and balustraded flights of steps, the view extends over an immense fish-pond, as long and wide as the grand canal at Versailles, beginning at the foot of a grass-plot which compares well with the finest English lawns, and bordered with beds and baskets now filled with the brilliant flowers of autumn. On either side of the piece of water two gardens, laid out in the French style, display their squares and long straight paths, like brilliant pages written in the ciphers of Lenotre. These gardens are backed to their whole length by a border of nearly thirty acres of woodland. From the terrace the view is bounded by a forest belonging to Rosembray and contiguous to two other forests, one of which belongs to the Crown, the other to the State. It would be difficult to find a nobler landscape.

CHAPTER XXVII. A GIRL’S REVENGE

Modeste’s arrival at Rosembray made a certain sensation in the avenue when the carriage with the liveries of France came in sight, accompanied by the grand equerry, the colonel, Canalis, and La Briere on horseback, preceded by an outrider in full dress, and followed by six servants, — among whom were the Negroes and the mulatto, — and the britzka of the colonel for the two waiting-women and the luggage. The carriage was drawn by four horses, ridden by postilions dressed with an elegance specially commanded by the grand equerry, who was often better served than the king himself. As Modeste, dazzled by the magnificence of the great lords, entered and beheld this lesser Versailles, she suddenly remembered her approaching interview with the celebrated duchesses, and began to fear that she might seem awkward, or provincial, or parvenue; in fact, she lost her self-possession, and heartily repented having wished for a hunt.

Fortunately, however, as the carriage drew up, Modeste saw an old man, in a blond wig frizzed into little curls, whose calm, plump, smooth face wore a fatherly smile and an expression of monastic cheerfulness which the half-veiled glance of the eye rendered almost noble. This was the Duc de Verneuil, master of Rosembray. The duchess, a woman of extreme piety, the only daughter of a rich and deceased chief-justice, spare and erect, and the mother of four children, resembled Madame Latournelle, — if the imagination can go so far as to adorn the notary’s wife with the graces of a bearing that was truly abbatial.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Works of Honore de Balzac»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Works of Honore de Balzac» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Works of Honore de Balzac»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Works of Honore de Balzac» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x