Barrie Kosky
Aus dem Englischen von
Ulrich Lenz
Barrie Kosky
On Ecstasy
© der deutschsprachigen Ausgabe 2021 by Theater der Zeit
First published in 2008 by Melbourne University Publishing Copyright © Barrie Kosky 2008
Published in Australia and New Zealand in 2020 by Hachette Australia
Texte und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung, die nicht ausdrücklich im Urheberrechts-Gesetz zugelassen ist, bedarf der vorherigen Zustimmung des Verlages. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Bearbeitungen, Übersetzungen, Mikroverfilmung und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Medien.
Verlag Theater der Zeit
Verlagsleiter Harald Müller
Winsstraße 72 | 10405 Berlin | Germany
www.theaterderzeit.de
Übersetzung: Ulrich Lenz
Lektorat: Nicole Gronemeyer
Gestaltung: Gudrun Hommers
ISBN 978-3-95749-342-2 (Taschenbuch)
ISBN 978-3-95749-351-4 (ePDF)
ISBN 978-3-95749-352-1 (EPUB)
Für meine Großmütter, Leah und Magda. They don’t make them like that anymore .
Ekstase Ekstase gesteigerte Freude oder Vergnügen ein emotionaler Zustand von solcher Intensität, dass der Mensch seiner Vernunft und Selbstkontrolle beraubt ist mit mystischer oder prophetischer Begeisterung in Verbindung stehendes Gefühl von Trance, Rausch oder Verzückung vom kirchenlateinischen ecstasis entlehnt, das auf griechisch ἔκστασις(ékstasis) „Außersichgeraten, Verzückung“ zurückgeht, von ἐξ-ίστασθαι (ex-hístasthai) „aus sich heraustreten, außer sich sein“
Kapitel I
Kapitel II
Kapitel III
Kapitel IV
More ecstasy
Über den Autor
gesteigerte Freude oder Vergnügen
ein emotionaler Zustand von solcher Intensität, dass der Mensch seiner Vernunft und Selbstkontrolle beraubt ist
mit mystischer oder prophetischer Begeisterung in Verbindung stehendes Gefühl von Trance, Rausch oder Verzückung
vom kirchenlateinischen ecstasis entlehnt, das auf griechisch ἔκστασις(ékstasis) „Außersichgeraten, Verzückung“ zurückgeht, von ἐξ-ίστασθαι (ex-hístasthai) „aus sich heraustreten, außer sich sein“
Es ist nicht notwendig, dass du aus dem Haus gehst. Bleib bei deinem Tisch und horche. Horche nicht einmal, warte nur. Warte nicht einmal, sei völlig still und allein. Anbieten wird sich dir die Welt zur Entlarvung, sie kann nicht anders, verzückt wird sie sich vor dir winden .
Franz Kafka
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.