Abdullah Yusuf Ali
The Holy Qur-an: Text, Translation and Commentary
Translator: Abdullah Yusuf Ali
Editor: Abdullah Yusuf Ali
e-artnow, 2021
Contact: info@e-artnow.org
EAN: 4064066388553
Preface To Third Edition Preface To Third Edition Table of Contents Besides the names which I mentioned in my Preface of 1934, of those who have assisted me in various ways, I have much pleasure in adding a few more at this stage. Khān Ṣāḥib Khwāja Laṭīf Aḥmad, of the Central Provinces Educational Service, has been a diligent and critical reader of the Parts as issued, and fis friendly correspondence has enavled me to correct misprints and elucudate some points. Mr. Fadhl Muḥammad Khān, I.F.S., of Lahore, as well as Mian Muhammad ‘Abdullah, B.A, LL.B, of Lahore, have also been helpful in pointing out misprints. Maulvi Muhammad Shafi, Principal of the Oriental College, Lahore, has been good enough to answer most readily my queries on questions of scholarship referred to him. To these and other gentlemen, who have favored me with correspondence, I have much pleasure in expressing mu obligation. The zeal and energy which my publisher, Shaikh Muḥammad Ashraf, has thrown into the work, require renewed acknowledgement. For four years he and I have co-operated in a great undertaking, and all processes connected with it have been carried out by loving Muslim hands. Since I last greeted my readers collectively I have been able to perform the Pilgrimage to the holy city of Mecca and the sacred territory around it and seen with my own eyes the city and territory of Medina, with all the country around and between the holy Cities. I have realised for myself the scenes in which the revelations came which I have humbly sought to interpret. I hope that some glimpses of this experience will have been conveyed to my dear readers. Will they pray that God may give me strength to complete this work and to serve Islam in other ways? A. YŪSUF ‘ALĪ.
Commentaries On The Qur'an
Translations Of The Qur'an
Useful Works Of Reference
Transliteration Of Arabic Words And Names
Abbreviations Used
Punctuation Marks In The Arabic Text
Divisions Of The Qur'an
Introduction
Sūra 1. Fātiḥa
Sūra 2. Baqara
Sūra 3. Āl-i-'Imrān
Sūra 4. An-Nisa
Sūra 5. Al-Maeda
Sūra 6. Al-Anaam
Sūra 7. Al-Araf
Sūra 8. Al-Anfal
Sūra 9. At-Taubah
Sūra 10. Yunus
Sūra 11. Hud
Sūra 12. Yusuf
Sūra 13. Ar-Rad
Sūra 14. Ibrahim
Sūra 15. Al-Hijr
Sūra 16. An-Nahl
Sūra 17. Al-Isra
Sūra 18. Al-Kahf
Sūra 19. Maryam
Sūra 20. Taha
Sūra 21. Al-Ambiya
Sūra 22. Al-Hajj
Sūra 23. Al-Mumenoon
Sūra 24. An-Noor
Sūra 25. Al-Furqan
Sūra 26. Ash-Shuara
Sūra 27. An-Naml
Sūra 28. Al-Qasas
Sūra 29. Al-Ankaboot
Sūra 30. Ar-Room
Sūra 31. Luqman
Sūra 32. As-Sajda
Sūra 33. Al-Ahzab
Sūra 34. Saba
Sūra 35. Fatir
Sūra 36. Ya-Sin
Sūra 37. As-Saaffat
Sūra 38. Sad
Sūra 39. Az-Zumar
Sūra 40. Al-Ghafir
Sūra 41. Fussilat
Sūra 42. Ash-Shura
Sūra 43. Az-Zukhruf
Sūra 44. Ad-Dukhan
Sūra 45. Al-Jathiya
Sūra 46. Al-Ahqaf
Sūra 47. Muhammad
Sūra 48. Al-Fath
Sūra 49. Al-Hujraat
Sūra 50. Qaf
Sūra 51. Adh-Dhariyat
Sūra 52. At-Tur
Sūra 53. An-Najm
Sūra 54. Al-Qamar
Sūra 55. Al-Rahman
Sūra 56. Al-Waqia
Sūra 57. Al-Hadid
Sūra 58. Al-Mujadila
Sūra 59. Al-Hashr
Sūra 60. Al-Mumtahina
Sūra 61. As-Saff
Sūra 62. Al-Jumua
Sūra 63. Al-Munafiqoon
Sūra 64. At-Taghabun
Sūra 65. At-Talaq
Sūra 66. At-Tahrim
Sūra 67. Al-Mulk
Sūra 68. Al-Qalam
Sūra 69. Al-Haaqqa
Sūra 70. Al-Maarij
Sūra 71. Nooh
Sūra 72. Al-Jinn
Sūra 73. Al-Muzzammil
Sūra 74.Al-Muddathir
Sūra 75. Al-Qiyama
Sūra 76. Al-Insan
Sūra 77. Al-Mursalat
Sūra 78. An-Naba
Sūra 79. An-Naziat
Sūra 80. Abasa
Sūra 81. At-Takwir
Sūra 82. Al-Infitar
Sūra 83. Al-Mutaffifin
Sūra 84. Al-Inshiqaq
Sūra 85. Al-Burooj
Sūra 86. At-Tariq
Sūra 87. Al-Ala
Sūra 88. Al-Ghashiya
Sūra 89. Al-Fajr
Sūra 90. Al-Balad
Sūra 91. Ash-Shams
Sūra 92. Al-Lail
Sūra 93. Ad-Dhuha
Sūra 94. Al-Inshirah
Sūra 95. At-Tin
Sūra 96. Al-Alaq
Sūra 97. Al-Qadr
Sūra 98. Al-Bayyina
Sūra 99. Al-Zalzala
Sūra 100. Al-Adiyat
Sūra 101. Al-Qaria
Sūra 102. At-Takathur
Sūra 103. Al-Asr
Sūra 104. Al-Humaza
Sūra 105. Al-Fil
Sūra 106. Quraish
Sūra 107. Al-Maun
Sūra 108. Al-Kauther
Sūra 109. Al-Kafiroon
Sūra 110. An-Nasr
Sūra 111. Al-Masadd
Sūra 112. Al-Ikhlas
Sūra 113. Al-Falaq
Sūra 114. Nās
Conclusion
L'envoi
Table of Contents
Besides the names which I mentioned in my Preface of 1934, of those who have assisted me in various ways, I have much pleasure in adding a few more at this stage. Khān Ṣāḥib Khwāja Laṭīf Aḥmad, of the Central Provinces Educational Service, has been a diligent and critical reader of the Parts as issued, and fis friendly correspondence has enavled me to correct misprints and elucudate some points. Mr. Fadhl Muḥammad Khān, I.F.S., of Lahore, as well as Mian Muhammad ‘Abdullah, B.A, LL.B, of Lahore, have also been helpful in pointing out misprints. Maulvi Muhammad Shafi, Principal of the Oriental College, Lahore, has been good enough to answer most readily my queries on questions of scholarship referred to him. To these and other gentlemen, who have favored me with correspondence, I have much pleasure in expressing mu obligation.
The zeal and energy which my publisher, Shaikh Muḥammad Ashraf, has thrown into the work, require renewed acknowledgement. For four years he and I have co-operated in a great undertaking, and all processes connected with it have been carried out by loving Muslim hands.
Since I last greeted my readers collectively I have been able to perform the Pilgrimage to the holy city of Mecca and the sacred territory around it and seen with my own eyes the city and territory of Medina, with all the country around and between the holy Cities. I have realised for myself the scenes in which the revelations came which I have humbly sought to interpret. I hope that some glimpses of this experience will have been conveyed to my dear readers. Will they pray that God may give me strength to complete this work and to serve Islam in other ways?
A. YŪSUF ‘ALĪ.
Commentaries On The Qur'an
Table of Contents
Quranic literature is so voluminous that no single man can compass a perusal of the whole. Besides the extant works there were innumerable works written for special groups of people or from special points of view or for special purposes, which have perished. And more works are being added every day. The activity in this line has never been greater than it is now.
There is no Book in the world in whose service so much talent, so much labour, so much time and money have been expended as has been the case with the Qur'ān. A mere glance at Imām Suyūtī’s (d. 911 H.) Itqān or Hājī Khalīfa’s (d. 1059 I-I.) Kashf-uz-zunūn will show the encyclopædic volume of the Quranic sciences in their day.
Since then the volume has continued to go on increasing, although it must be admitted that the quality of the later literature on the subject leaves much to be desired. With the retrogression of the Islamic nations in original work in science, art, and philosophy, and the concomitant limitation in their outlook and experience in various phases of intellectual and spiritual life, has come a certain limitation in the free spirit of research and enquiry. The new Renaissance of Islam which is just beginning will, it is hoped, sweep away cobwebs and let in the full light of reason an understanding;
Читать дальше