Sean Beaufort - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 691

Здесь есть возможность читать онлайн «Sean Beaufort - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 691» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 691: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 691»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sie tauchten von der See- und von der Landseite her auf – die Ratten von Madras. Und es waren nicht mehr als fünf Arwenacks, die ihre Schebecke zu verteidigen versuchten und sich wie die Teufel wehrten. Mac Pellew stand im Eingang seiner Kombüse und hieb wild um sich, in der Linken die leergeschossene Pistole, in der Rechten ein Rundholz. Wieder krachte ein Schuß. Will Thorne hatte ihn abgefeuert und einen Angreifer in die Schulter getroffen. Das Messer, das dieser Kerl auf Big Old Shane hatte schleudern wollen, überschlug sich in der Luft und traf einen anderen Inder. Old Shane bückte sich unter einem Stein, der dicht über seinen Kopf sauste. Dann packte der riesige Graubart eine Spillspake, sprang in die Nähe des Ruderstandes und bewegte das Holz wie eine Sense im Halbkreis vor sich her. Der erste Rundschlag wirbelte fünf Angreifer von den Beinen, und Old Shane setzte nach…

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 691 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 691», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nur auf der schmalen Straße, die hinter einer lückenhaften Mauer, von Paradiesfeigen überwuchert, zwanzig Schritte vom Schanzkleid entfernt war, gingen Menschen hin und her. Schon dreimal in der letzten Stunde war ein zweirädriger Wagen, von zwei schwarzen Wasserbüffeln gezogen, vorbeigeknarrt.

„Also“, sagte Clint nach einer Weile, wischte den Schweiß von der Stirn und leckte einen Tropfen Wein vom Rand der Muck, „wenn es wirklich ein paar Halsabschneider geben sollte, dann können wir uns vielleicht eine Prügelei sparen. Oder etwas Schlimmeres.“

Old Donegal schielte nach den Blankwaffen, die griffbereit festgebändselt waren und sagte: „Wir werden ihnen eine Ladung gehackte Pfefferkörner in die Hintern feuern. Das vertreibt sie für ein paar Monate.“

Clint schüttelte den Kopf und zeigte zu Old Shane.

„Stell dir vor, du bist ein armer, aber kräftiger Hafenarbeiter. Und jetzt komme ich, gebe dir eine silberne Münze und sage, du sollst mir helfen. Was würdest du an der Stelle dieses armen Inders, der sich heute noch nichts zu kauen leisten konnte, anstellen?“

Big Old Shane verzog sein Gesicht und kämmte seinen wildwuchernden grauen Bart mit den Fingern. „Ich würde dein blödes Geld nehmen und verschwinden, so schnell und so weit es geht.“

„Du bist aber kein hungriger Inder“, erklärte Old Donegal. „Wenn ich dir eine kleine Münze gebe und dir sage, nachher gibt’s noch mal eine, was dann?“

„Keine Ahnung“, erwiderte der Riese. „Was ich tun würde, weiß ich. Aber ich bin kein Inder. Was hast du vor, Moses?“

Clint zuckte mit den Schultern. Seine grauen Augen blitzten. Er sagte: „Ich weiß auch nicht, wie wir das anfangen können. Aber wenn es wirklich schlimm werden sollte, dann helfen uns vielleicht ein paar Inder. Allerdings müssen wir sie erst mal finden.“

„Hm.“

Fast gleichzeitig stießen die vier einen Brummlaut aus. Sie dachten über den Vorschlag nach. Vor ein paar Stunden, als die Galeere noch in Sichtweite dümpelte, hatten sie schon darüber gesprochen, den Sultan zu bitten, eine Wache auf dem Schiff oder an Land zurückzulassen. Aber daran war unter den gegebenen Umständen nicht zu denken.

Vielleicht griffen ein paar Stadtwachen ein, wenn sie sich zufällig in der Nähe befanden. Bei dem Pech, das die Arwenacks zur Zeit hatten, befanden sich alle, die helfen konnten, mit Sicherheit am anderen Ende der Stadt. Das Mißtrauen gegenüber bestimmten Männern, ob im Dhoti oder in einer Uniform, war leider nur zu berechtigt.

„So ganz blöd finde ich den Vorschlag nicht“, sagte Will Thorne ruhig. „Wer will eigentlich mit den Indern verhandeln? Und wo?“

Clint beugte sich vor und erklärte: „Ich habe, zusammen mit Jung Hasard und seinem Bruder, eine Menge indischer Brocken aufgeschnappt. Außerdem spreche ich passabel Portugiesisch. Ein paar Inder können diese Sprache auch. Und du, Mister Pellew, kannst in der Hindusprache ganz gut einkaufen, wie ich gehört habe. Oder etwa nicht?“

„Nun ja“, sagte der Koch gedehnt und fühlte sich durch die Worte des Moses ein wenig geschmeichelt. „Es geht. Einigermaßen. Aber längere Reden kann ich nicht halten.“

Old Donegal hatte den nächsten Einwand, der zumindest ebenso berechtigt war.

„Andererseits können wir mit solchen Angeboten und unserem Geld die Kerle erst richtig auf unseren Kurs bringen. Dann wissen sie, daß wir reich sind und überfallen uns in wilden Scharen.“

Mac Pellew widersprach laut. „Wir werden doch in ganz Madras ein Dutzend oder ein paar mehr finden. Die Stadt kann doch nicht voller Schurken sein! Gibt’s doch gar nicht.“

„Gibt’s schon“, entgegnete Big Old Shane. „Und wie soll das vor sich gehen, deiner Meinung nach, Clint?“

„Ganz einfach“, antwortete der Moses und führte entsprechende Gesten aus. „Mister Pellew und ich verkleiden uns als Inder. Dann gehen wir an Land, oder meinetwegen schwimmen wir auch, und dann werden wir in irgendeiner Kneipe oder sonstwo ein paar Helfer finden. Erinnert ihr euch an die Zwillinge? Die haben auch in der Bevölkerung Hilfe gefunden, als sie hinter dem Gold her waren.“

Will Thorne stand auf, nickte jedem zu und deutete mit dem Zeigefinger auf die Planken.

„Ich übernehme gern die erste Wache. Die Funzeln sind fertig, Glut ist noch unter deinem rußigen Kessel, Mac. Sprecht ruhig alles ein paarmal durch, vielleicht fällt euch noch was Besseres ein. Ich haue mich jetzt ein paar Stunden in die Koje. Ein Schrei genügt. Schon springe ich auf und kämpfe mit meiner Segeltuchnadel für drei.“

„Geht in Ordnung“, sagte Old Donegal großzügig. „Angenehme Träume.“

„Von Koriander und Muskatnüssen.“

Der Segelmacher enterte ab und verschwand unter den heißen Decksplanken. Mac Pellews Augen schweiften durch den Hafen. Die Umgebung wirkte genauso unverdächtig wie jeder Hafen um diese Zeit. Auf einen geplanten oder bevorstehenden Überfall deutete nichts hin.

Noch nicht, dachte er und fragte sich, ob er sich und den anderen noch einen Schluck Wein zumuten durfte. Er entschied sich dafür, sammelte die leeren Gefäße ein und folgte Will Thorne.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 691»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 691» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 691»

Обсуждение, отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 691» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x