Livy - THE HISTORY OF ROME (Complete Edition in 4 Volumes)

Здесь есть возможность читать онлайн «Livy - THE HISTORY OF ROME (Complete Edition in 4 Volumes)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

THE HISTORY OF ROME (Complete Edition in 4 Volumes): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «THE HISTORY OF ROME (Complete Edition in 4 Volumes)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This eBook has been formatted to the highest digital standards and adjusted for readability on all devices.
The History of Rome (Books from the Foundation of the City) is a monumental history of ancient Rome, written between 27 and 9 BC by the historian Titus Livius. The work covers the period from the legends concerning the arrival of Aeneas and the refugees from the fall of Troy, to the city's founding in 753, the expulsion of the Kings in 509, and down to Livy's own time, during the reign of the emperor Augustus. Volume one comprises the first eight books, covering the legendary founding of Rome (including the landing of Aeneas in Italy and the founding of the city by Romulus), the period of the kings, the early republic down to its conquest by the Gauls in 390 BC, and the roman wars with the Aequi, Volsci, Etruscans, and Samnites.

THE HISTORY OF ROME (Complete Edition in 4 Volumes) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «THE HISTORY OF ROME (Complete Edition in 4 Volumes)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

34

But this joy was well nigh alloyed by a great loss sustained in Samnium. For the consul Cornelius, having set out from Saticula, incautiously led his army into a mountainous tract, passable through a deep defile, and beset on all sides by the enemy; nor did he perceive the enemy stationed over his head, until a retreat could no longer be made with safety. Whilst the Samnites delayed only till he should bring down his entire army into the valley; Publius Decius, a tribune of the soldiers, espies in the tract a hill higher than the rest, hanging over the enemies' camp, rather steep to be ascended by an encumbered army, not difficult for such as were lightly armed. He says therefore to the consul, greatly alarmed in mind, "Aulus Cornelius, do you perceive that elevated point above the enemy? That is the bulwark of our hope and safety, if we briskly gain possession of it, which the Samnites in their blindness have given up. Only give me the first rank and spearmen of one legion; when with these I shall have gained the summit, do you proceed hence free from all apprehension, and save yourself and the army. For the enemy, lying beneath us and (exposed thereby) to all our weapons, will not be able to stir without destruction to themselves. After that either the good fortune of the Roman people or our own bravery will extricate us." Being commanded by the consul, he received the body of men (required) and proceeds by secret paths through the mountain, nor was he observed by the enemy until he approached the place which he was making for. Then, whilst all were struck with astonishment, after he had attracted the eyes of all to himself, he both afforded the consul time to draw off his army to more advantageous ground, and he himself was posted on the top of the hill. The Samnites, whilst they march their forces now in this direction, now in that, having lost the opportunity of effecting either object, can neither pursue the consul, unless through the same defile in which they had him a little before exposed to their weapons, nor march up the rising ground over themselves, which had been seized on by Decius. But both their resentment stimulated them more against the latter, who had taken from them the favourable opportunity of achieving their object, and also the proximity of the place, and the paucity of the enemy; and one time they would fain surround the hill on all sides with armed men, so as to cut off Decius from the consul; at another time they wished to open a passage, so that they may fall on them when they had descended into the defile. Before they had determined on what they should do, night came on them. Decius at first entertained a hope, that he would have to engage them from the higher ground, as they ascended against the steep; then surprise took possession of him, that they neither commenced the fight, nor if they were deterred from that by the unevenness of the ground, that they did not surround him with works and a circumvallation. Then summoning the centurions to him, he said, "What ignorance of war and indolence is that? or how did such men obtain a victory over the Sidicinians and Campanians? You see that their battalions move to and fro, that sometimes they are collected to one spot, at other times they are drawn out. As for work, no one attempts it, when we might by this time have been surrounded with a rampart. Then indeed should we be like to them, if we delay longer here than is expedient. Come on, accompany me; that whilst some day light remains, we may ascertain in what places they put their guards, in what direction an escape may lie open from hence." All these points he carefully observed, clad in a soldier's vest, the centurions whom he took with him being also in the attire of common soldiers, lest the enemy might notice the general going the round.

35

Then having placed watch-guards, he commands the ticket to be issued to all the rest, that when the signal had been given by the trumpet of the second watch, they should assemble to him in silence fully armed. Whither when they had assembled in silence according to the orders issued, "Soldiers," says he, "this silence is to be observed in listening to me, waving the military mode of expressing assent. When I shall have thoroughly explained my sentiments to you, then such of you as shall approve the same, will pass over; we will follow that line of conduct which shall meet the judgment of the majority. Now hear what I meditate in mind. The enemy have surrounded you, not brought hither in flight, nor left behind through cowardice. By valour you seized this ground; by valour you must make your way from it. By coming hither you have saved a valuable army of the Roman people; by forcing your way hence, save yourselves. You have proved yourselves worthy, though few in number, of affording aid to multitudes, whilst you yourselves stand in need of aid from no one. You have to do with that enemy, who on yesterday, through their supineness, availed themselves not of the fortunate opportunity of destroying our whole army, who did not see this hill so advantageously situate hanging over their heads, until it was seized on by us; who with so many thousand men did not prevent us so few from the ascent, and did not surround us with a rampart when in possession of the ground, though so much of the day still remained. That enemy which with their eyes open and awake you so baffled, it is incumbent on you now to beguile, buried, as they are, in sleep; nay, it is absolutely necessary. For our affairs are in that situation, that I am rather to point out to you your necessity than to propose advice. For whether you are to remain or to depart hence, can no longer be matter of deliberation, since, with the exception of your arms, and courage mindful of those arms, fortune has left you nothing, and we must die of famine and thirst, if we are more afraid of the sword than becomes men and Romans. Therefore our only safety is to sally forth from this and to depart. That we must do either by day or by night. But lo! another point which admits of less doubt; for if daylight be waited for, what hope is there, that the enemy, who have now encompassed the hill on every side, as you perceive, with their bodies exposed at disadvantage, will not hem us in with a continued rampart and ditch? If night then be favourable for a sally, as it is, this is undoubtedly the most suitable hour of night. You assembled here on the signal of the second watch, a time which buries mortals in the profoundest sleep. You will pass through their bodies lulled to sleep, either in silence unnoticed by them, or ready to strike terror into them, should they perceive you, by a sudden shout. Only follow me, whom you have followed. The same fortune which conducted us hither, will I follow. Those of you to whom these measures seem salutary, come on, pass over to the right."

36

They all passed over, and followed Decius as he proceeded through the intervals which lay between the guards. They had now passed the middle of the camp, when a soldier, striding over the bodies of the watchmen as they lay asleep, occasioned a noise by striking one of their shields. When the watchman, being aroused by this, stirred the next one to him, and those who were awake stirred up others, not knowing whether they were friends or foes, whether it was the garrison that sallied forth or the consul had taken their camp; Decius, having ordered the soldiers to raise a shout, as they were no longer unobserved, disheartens them by panic whilst still heavy from sleep, by which being perplexed, they were neither able to take arms briskly, nor make resistance, nor to pursue them. During the trepidation and confusion of the Samnites, the Roman guard, slaying such of the guards as came in their way, reached the consul's camp. A considerable portion of night still remained, and things now appeared to be in safety; when Decius says, "Roman soldiers, be honoured for your bravery. Your journey and return ages shall extol. But to behold such bravery light and day are necessary; nor do you deserve that silence and night should cover you, whilst you return to the camp with such distinguished glory. Here let us wait in quiet for the daylight." His words they obeyed. And as soon as it was day, a messenger being despatched to the camp to the consul, they were aroused from sleep with great joy; and the signal being given by ticket, that those persons returned safe who had exposed their persons to evident danger for the preservation of all, rushing out each most anxiously to meet them, they applaud them, congratulate them, they call them singly and collectively their preservers, they give praises and thanks to the gods, they raise Decius to heaven. This was a sort of camp triumph for Decius, who proceeded through the middle of the camp, with his guard fully armed, the eyes of all being fixed on him, and all giving him equal honour with the consul. When they came to the general's tent, the consul summons them by sound of trumpet to an assembly; and commencing with the well-earned praises of Decius, he adjourned the assembly on the interposition of Decius himself, who advising the postponement of every thing else, whilst the occasion was still present, persuaded the consul to attack the enemy, whilst still in consternation from the panic of the night, and dispersing in separate detachments around the hill, (adding) that he believed that some who had been sent out in pursuit of him were straggling through the forest. The legions were ordered to take arms; and having departed from the camp, as the forest was now better known by means of scouts, they are led onwards to the enemy through a more open tract. Having unexpectedly attacked the enemy when off their guard, since the soldiers of the Samnites straggling in every direction, most of them unarmed, were not able either to rally, nor to take arms, nor to betake themselves within the rampart, they first drive them in a panic into the camp: then they take the camp itself, having dislodged the guards. The shout spread around the hill; and puts each to flight from their respective posts. Thus a great part yielded to an enemy they had not seen. Those whom the panic had driven within the rampart (they amounted to thirty thousand) were all slain; the camp was plundered.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «THE HISTORY OF ROME (Complete Edition in 4 Volumes)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «THE HISTORY OF ROME (Complete Edition in 4 Volumes)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «THE HISTORY OF ROME (Complete Edition in 4 Volumes)»

Обсуждение, отзывы о книге «THE HISTORY OF ROME (Complete Edition in 4 Volumes)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x