Charles Felix - The Notting Hill Mystery

Здесь есть возможность читать онлайн «Charles Felix - The Notting Hill Mystery» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Notting Hill Mystery: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Notting Hill Mystery»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Source documents compiled by insurance investigator Ralph Henderson are used to build a case against Baron «R___», who is suspected of murdering his wife. The baron's wife died from drinking a bottle of acid, apparently while sleepwalking in her husband's private laboratory. Henderson's suspicions are raised when he learns that the baron recently had purchased five life insurance policies for his wife. As Henderson investigates the case, he discovers not one but three murders. Although the baron's guilt is clear to the reader even from the outset, how he did it remains a mystery. Eventually this is revealed, but how to catch him becomes the final challenge; he seems to have committed the perfect crime.

The Notting Hill Mystery — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Notting Hill Mystery», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3. Statement of Julie. 4

"Manchester, 3 Aug., 1857.

"DEAR SIR,

"In compliance with your instructions of the 11th ult., I forward deposition of Julia Clark, alias Julie, alias Miss Montgomery, &c., at present of the Theatre Royal, duly attested.

"Dear Sir,

"Yours faithfully,

"WILLIAM SMITH."

"I am a dancer, and my name is Julia Clark: I have performed under the name of Julie, and other names. I am at present called Miss Montgomery. I knew the girl called Rosalie. She was my particular friend. We were for several years together in Signor Leopoldo's company. I forget how many. She did the tight-rope business, and had ten shillings a week and her keep. In our company she was called the 'Little Wonder.' Her real name was Charlotte Brown. She was about ten years old when I joined the company. I do not know her history. She did not know it herself. She often told me so. She would have told me if she did. She passed as the niece of old Mrs. Brown. Mrs. Brown was the money-taker. She took Lotty's money and found her in clothes. Lotty is Rosalie. Some of our ladies said she had been bought from a tramp. Of course I did not believe it. They said it out of spite. Lotty did the tight-rope business for about five years after I knew her. She was a beautiful figure, only her feet were very broad.[5] All tight-rope dancers are. The rope spreads them. Otherwise her figure was perfect. She was nervous. Not very, but rather. She used to tremble before she went on. It was not from fear. She was ill sometimes. Not often. Sometimes she caught cold from sitting on the damp ground to undress when she was hot with dancing. She got stronger as she grew up. Sometimes she felt ill, and did not know why. She had bad headaches. When she was in that way physic was no good, only brandy. Brandy took away the headaches. She used to drink brandy sometimes, but not like some of our ladies. I never saw her the worse for liquor. Her headaches were not from drinking. Certainly not. They came and went away again. Brandy took them away. I only know of once that she has been ill since she left the company. She wrote and told me of it. I have the letter still. It is not dated, but there was an extract from a newspaper in it about her which is dated some time in October, 1852.[6] The day of the month is cut off. She gave up the tight-rope business because of a fall. That was from being nervous. She was not drunk. She had not been drinking. She was nervous. A glass drop fell from the chandelier and frightened her. That was all. She was very much hurt. One foot was sprained, and the doctors at the hospital said she must never go on the wire again. She was two months there. When she came out the circus was shut up. The company was all dispersed except her and me and Mr. Rogers, and the gentleman who did the comic business. Mr. Rogers was Signor Leopoldo. He took a music-hall. I think it was in Liverpool. He got another singing lady and gentleman, and we gave entertainments. Every evening Mr. Rogers gave a short lecture on mesmerism, and Lotty was his subject. She was very clever at that. Of course she was not really asleep. One night she stopped in the middle. The manager was very angry. She tried to go on, but she fainted, and had to be carried off. She said some gentleman in the stalls had done it. Next morning the gentleman called and took her away. He gave the Signor 50 l . He was the Baron R**. I knew it from Lotty. She has written to me several times. These are her letters. They are rubbed at the edges. It is from keeping them in my pocket. I do not think she ever left the Baron, but I do not know. The last letter I ever had from her was from his house. It was in the first week of November, 1854. I got it in Plymouth. It was the only week I was there before I went to Dublin for the pantomime. She said she was going to be married, but must not tell me who to just yet. I never heard from her since. I have written several times, but my letters have been returned. I have no idea who she married. It could not have been the Baron. She disliked him too much. She stayed with him because he paid her well. Partly that, and partly because she said she couldn't help doing what he told her. She said he really did mesmerise her, and that she could see in her sleep. She did not live with the Baron as his wife. Only as his medium. If she had she would have told me. I am quite sure she would. I am quite certain there was never any connection between her and the Baron except what I have said. Of course I cannot swear she did not marry him, but I should think it very unlikely. Why should she when she disliked him so much? All this is true. I believe Signor Leopoldo is now somewhere abroad.

(Signed) "JULIA CLARK, alias JULIE."

Read over to the deponent, and signed by her in the presence of William Burton, J. P.

2nd August, 1857.

4. Statement of Leopoldo.

N.B.—This statement was obtained with some difficulty, and only on an express promise of immunity from any legal proceeding, in respect of the deponent's relations with the girl Rosalie, alias Angelina Fitz Eustace, alias the "Little Wonder," alias Charlotte Brown. The statement was enclosed in the following note:

"Signor Leopoldo, tragedian, &c., &c., &c., presents his compliments to R. Henderson, Esq., and in consideration of the assurance that 'what is done cannot be now amended,' I have the honour to forward the required information, in confidence that you will not keep the word of promise to the ear and break it to the hope, and thus 'my simple truth shall be abused.'

"Sir, your most humble servant,

(Signed) "THOMAS ROGERS."

Deposition of Signor Leopoldo, Tragedian; Professor of Fencing and Elocution; Equestrian, Gymnastic, and Funambulistic Artiste; Sole Proprietor and Manager of the Great Olympian Circus, &c., &c., &c.

"I, Signor Leopoldo, Tragedian, &c., &c., &c., do hereby depose and declare that the girl, Charlotte Brown, commonly known as the celebrated 'Little Wonder,' was transferred by me to my celebrated Olympian Company in the month of July, 1837, at Lewes, in the county of Sussex, where the celebrated Olympian Circus was at that time performing with great success and crowded houses. And this deponent further maketh oath and saith that I, the said Signor Leopoldo, tragedian, &c., &c., &c., did in consideration of the services of the said Charlotte Brown, commonly known as the celebrated Little Wonder, pay to a certain person or persons claiming to be the parent or parents of the said Charlotte Brown, commonly known as the celebrated Little Wonder, the sum of five pounds (5 l .), which person or persons were of the tribe or tribes commonly known as gipsies or Egyptians. And this deponent furthermore maketh oath and saith that I, Signor Leopoldo, tragedian, &c., &c., &c., cannot tell whether the said Charlotte Brown, commonly known as the Little Wonder was really the child of the person or persons, gipsy or gipsies aforesaid, or that her name was Charlotte Brown, or any other of the particulars hereinbefore stated and deposed, but only that her linen was marked C. B., which initials do set forth and represent the name of Charlotte Brown.

"Witness our hand and seal this 4th day of January, in the year of grace, one thousand eight hundred and fifty-eight.

(Signed) "THOMAS ROGERS."

5. Statement of Edward Morris, Cleric in the Will Office, Doctors' Commons.

"My name is Edward Morris. I am a clerk in the Will Office at Doctors' Commons, and my duty is to assist those who wish to search wills deposited in our office. On the 14th October, 1854, Baron R** came to the office and searched in several wills. One was the will of a Mr. Wilson, copy of which is herewith enclosed. I remember this will particularly, because I had an altercation with the Baron respecting his wish to copy parts of it. He wished to make extracts, and I told him it was not allowed; only the date and the names of the executors. He persisted, and I said I must report it. He then laughed and said it did not matter, and he tapped his forehead and said he could make a note of it there. He read parts of the will over two or three times and gave it back to me. He then said, 'You shall see, my friend,' and laughed again, and he made me follow him while he repeated several pages of the will by rote. He laughed again when he had done, and asked if he might copy it now. I said no; and he laughed again, and wrote for some time in his note-book, looking up at me every now and then and laughing. I was angry, partly because he laughed, and partly because he kept me there when I wanted to get away. I had leave for a week to go to the Isle of Wight and see my aunt. I wanted to get there that night because the next day was my birthday. He made me miss the train, and as the next day was Sunday, I did not get there till late. That is how I remember the date. I am sure of the year because my aunt only went to the Isle of Wight the November previously, and died in the spring of 1855. I am quite sure it was the Baron. I should recognise him anywhere. He is a short, stout man, with a rather florid complexion and reddish hair, rather light. He has large fat hands, white and well kept, and an immense head. He dresses all in black, and wears large spectacles of light blue. I don't think it is because his eyes are weak. I am sure it is not; for when he takes off his spectacles I never saw such extraordinary eyes. I can't describe them, only that they are very large and bright. I never could look at them long enough to make out the colour, but they are very dark, I think black, and they put one out to look at them, otherwise there is nothing very remarkable about him. I recognised him that day from having seen him before at a mesmeric lecture, when I asked his name."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Notting Hill Mystery»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Notting Hill Mystery» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Notting Hill Mystery»

Обсуждение, отзывы о книге «The Notting Hill Mystery» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x