Array MyBooks Classics - The Complete Works of William Shakespeare - Illustrated edition (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)

Здесь есть возможность читать онлайн «Array MyBooks Classics - The Complete Works of William Shakespeare - Illustrated edition (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Works of William Shakespeare: Illustrated edition (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Works of William Shakespeare: Illustrated edition (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This collection gathers together the works by William Shakespeare in a single, convenient, high quality, and extremely low priced Kindle volume! It comes with 150 original illustrations which are the engravings John Boydell commissioned for his Boydell Shakespeare Gallery
This book contains now several HTML tables of contents that will make reading a real pleasure!
The Comedies of William Shakespeare
A Midsummer Night's Dream
All's Well That Ends Well
As You Like It
Love's Labour 's Lost
Measure for Measure
Much Ado About Nothing
The Comedy of Errors
The Merchant of Venice
The Merry Wives of Windsor
The Taming of the Shrew
The Two Gentlemen of Verona
Twelfth Night; or, What you will
The Romances of William Shakespeare
Cymbeline
Pericles, Prince of Tyre
The Tempest
The Winter's Tale
The Tragedies of William Shakespeare
King Lear
Romeo and Juliet
The History of Troilus and Cressida
The Life and Death of Julius Caesar
The Life of Timon of Athens
The Tragedy of Antony and Cleopatra
The Tragedy of Coriolanus
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
The Tragedy of Macbeth
The Tragedy of Othello, the Moor of Venice
Titus Andronicus
The Histories of William Shakespeare
The Life and Death of King John
The Life and Death of King Richard the Second
The Tragedy of King Richard the Third
The first part of King Henry the Fourth
The second part of King Henry the Fourth
The Life of King Henry V
The first part of King Henry the Sixth
The second part of King Henry the Sixth
The third part of King Henry the Sixth
The Life of King Henry the Eighth
The Poetical Works of William Shakespeare
The Sonnets
Sonnets to Sundry Notes of Music
A Lover's Complaint
The Rape of Lucrece
Venus and Adonis
The Phoenix and the Turtle
The Passionate Pilgrim

The Complete Works of William Shakespeare: Illustrated edition (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Works of William Shakespeare: Illustrated edition (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I must employ you in some business

Against our nuptial, and confer with you

Of something nearly that concerns yourselves.

Ege.

With duty and desire we follow you.

Exeunt. [Manent Lysander and Hermia.]

Lys.

How now, my love? why is your cheek so pale?

How chance the roses there do fade so fast?

Her.

Belike for want of rain; which I could well

Beteem them from the tempest of my eyes.

Lys.

Ay me! for aught that I could ever read,

Could ever hear by tale or history,

The course of true love never did run smooth;

But either it was different in blood—

Her.

O cross! too high to be enthrall’d to [low].

Lys.

Or else misgraffed in respect of years—

Her.

O spite! too old to be engag’d to young.

Lys.

Or else it stood upon the choice of friends—

Her.

O hell, to choose love by another’s eyes!

Lys.

Or if there were a sympathy in choice,

War, death, or sickness did lay siege to it,

Making it momentany as a sound,

Swift as a shadow, short as any dream,

Brief as the lightning in the collied night,

That, in a spleen, unfolds both heaven and earth;

And ere a man hath power to say “Behold!”

The jaws of darkness do devour it up:

So quick bright things come to confusion.

Her.

If then true lovers have been ever cross’d,

It stands as an edict in destiny.

Then let us teach our trial patience,

Because it is a customary cross,

As due to love as thoughts and dreams and sighs,

Wishes and tears, poor fancy’s followers.

Lys.

A good persuasion; therefore hear me, Hermia:

I have a widow aunt, a dowager,

Of great revenue, and she hath no child.

From Athens is her house remote seven leagues;

And she respects me as her only son.

There, gentle Hermia, may I marry thee;

And to that place the sharp Athenian law

Cannot pursue us. If thou lovest me, then

Steal forth thy father’s house to-morrow night;

And in the wood, a league without the town

(Where I did meet thee once with Helena

To do observance to a morn of May),

There will I stay for thee.

Her.

My good Lysander,

I swear to thee, by Cupid’s strongest bow,

By his best arrow with the golden head,

By the simplicity of Venus’ doves,

By that which knitteth souls and prospers loves,

And by that fire which burn’d the Carthage queen

When the false Troyan under sail was seen,

By all the vows that ever men have broke

(In number more than ever women spoke),

In that same place thou hast appointed me

To-morrow truly will I meet with thee.

Lys.

Keep promise, love. Look, here comes Helena.

Enter Helena.

Her.

God speed fair Helena! whither away?

Hel.

Call you me fair? That fair again unsay.

Demetrius loves your fair, O happy fair!

Your eyes are lodestars, and your tongue’s sweet air

More tuneable than lark to shepherd’s ear

When wheat is green, when hawthorn buds appear.

Sickness is catching; O, were favor so,

[Yours would] I catch, fair Hermia, ere I go;

My ear should catch your voice, my eye your eye,

My tongue should catch your tongue’s sweet melody.

Were the world mine, Demetrius being bated,

The rest I’ll give to be to you translated.

O, teach me how you look, and with what art

You sway the motion of Demetrius’ heart.

Her.

I frown upon him; yet he loves me still.

Hel.

O that your frowns would teach my smiles such skill!

Her.

I give him curses; yet he gives me love.

Hel.

O that my prayers could such affection move!

Her.

The more I hate, the more he follows me.

Hel.

The more I love, the more he hateth me.

Her.

His folly, Helena, is no fault of mine.

Hel.

None but your beauty; would that fault were mine!

Her.

Take comfort; he no more shall see my face;

Lysander and myself will fly this place.

Before the time I did Lysander see,

Seem’d Athens as a paradise to me;

O then, what graces in my love do dwell,

That he hath turn’d a heaven unto a hell!

Lys.

Helen, to you our minds we will unfold:

To-morrow night, when Phoebe doth behold

Her silver visage in the wat’ry glass,

Decking with liquid pearl the bladed grass

(A time that lovers’ flights doth still conceal),

Through Athens gates have we devis’d to steal.

Her.

And in the wood, where often you and I

Upon faint primrose beds were wont to lie,

Emptying our bosoms of their counsel [sweet],

There my Lysander and myself shall meet;

And thence from Athens turn away our eyes,

To seek new friends and [stranger companies].

Farewell, sweet playfellow, pray thou for us;

And good luck grant thee thy Demetrius!

Keep word, Lysander; we must starve our sight

From lovers’ food till morrow deep midnight.

Lys.

I will, my Hermia.

Exit Hermia.

Helena, adieu:

As you on him, Demetrius dote on you!

Exit Lysander.

Hel.

How happy some o’er other some can be!

Through Athens I am thought as fair as she.

But what of that? Demetrius thinks not so;

He will not know what all but he do know;

And as he errs, doting on Hermia’s eyes,

So I, admiring of his qualities.

Things base and vile, holding no quantity,

Love can transpose to form and dignity.

Love looks not with the eyes but with the mind;

And therefore is wing’d Cupid painted blind.

Nor hath Love’s mind of any judgment taste;

Wings, and no eyes, figure unheedy haste;

And therefore is Love said to be a child,

Because in choice he is so oft beguil’d.

As waggish boys in game themselves forswear,

So the boy Love is perjur’d every where;

For ere Demetrius look’d on Hermia’s eyne,

He hail’d down oaths that he was only mine;

And when this hail some heat from Hermia felt,

So he dissolv’d, and show’rs of oaths did melt.

I will go tell him of fair Hermia’s flight;

Then to the wood will he to-morrow night

Pursue her; and for this intelligence

If I have thanks, it is a dear expense.

But herein mean I to enrich my pain,

To have his sight thither and back again.

Exit.

[Scene II]

Enter Quince the carpenter and Snug the joiner and Bottom the weaver and Flute the bellows-mender and Snout the tinker and Starveling the tailor.

Quin. Is all our company here?

Bot. You were best to call them generally, man by man, according to the scrip.

Quin. Here is the scroll of every man’s name, which is thought fit, through all Athens, to play in our enterlude before the Duke and the Duchess, on his wedding-day at night.

Bot. First, good Peter Quince, say what the play treats on; then read the names of the actors; and so grow to a point.

Quin. Marry, our play is The most lamentable comedy and most cruel death of Pyramus and Thisby.

Bot. A very good piece of work, I assure you, and a merry. Now, good Peter Quince, call forth your actors by the scroll. Masters, spread yourselves.

Quin. Answer as I call you. Nick Bottom the weaver.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Works of William Shakespeare: Illustrated edition (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Works of William Shakespeare: Illustrated edition (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Works of William Shakespeare: Illustrated edition (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Works of William Shakespeare: Illustrated edition (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x