Plato Plato - THE COMPLETE WORKS OF PLATO

Здесь есть возможность читать онлайн «Plato Plato - THE COMPLETE WORKS OF PLATO» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

THE COMPLETE WORKS OF PLATO: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «THE COMPLETE WORKS OF PLATO»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This unique collection of Plato's complete works has been designed and formatted to the highest digital standards.
Plato (428/427 BC – 348/347 BC) was a philosopher in Classical Greece. He was also a mathematician, student of Socrates, writer of philosophical dialogues, and founder of the Academy in Athens, the first institution of higher learning in the Western world. Along with his mentor, Socrates, and his student, Aristotle, Plato helped to lay the foundations of Western philosophy and science.
Table of contents:
Early works:
Apology
Crito
Charmides
Euthyphro
First Alcibiades
Greater Hippias
Lesser Hippias
Ion
Laches
Lysis
Middle works:
Cratylus
Euthydemus
Gorgias
Menexenus
Meno
Phaedo
Protagoras
Symposium
Republic
Phaedrus
Parmenides
Theaetetus
Late works:
Timaeus
Critias
Sophist
Statesman
Philebus
Laws
Pseudonymous works (traditionally attributed to Plato, but considered by virtually all modern authorities not to have been written by him):
Epinomis
Second Alcibiades
Hipparcus
Rival Lovers
Theages
Cleitophon
Minos
Demoducus
Axiochus
On Justice
On Virtue
Sisyphus
Eryxias
Halcyon
Letters
There are also included a number of essays relating to various aspects of Plato's works.

THE COMPLETE WORKS OF PLATO — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «THE COMPLETE WORKS OF PLATO», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'Hector called him Scamandrius, but the others Astyanax'?

Now, if the men called him Astyanax, is it not probable that the other name was conferred by the women? And which are more likely to be right—the wiser or the less wise, the men or the women? Homer evidently agreed with the men: and of the name given by them he offers an explanation;—the boy was called Astyanax ('king of the city'), because his father saved the city. The names Astyanax and Hector, moreover, are really the same,—the one means a king, and the other is 'a holder or possessor.' For as the lion's whelp may be called a lion, or the horse's foal a foal, so the son of a king may be called a king. But if the horse had produced a calf, then that would be called a calf. Whether the syllables of a name are the same or not makes no difference, provided the meaning is retained. For example; the names of letters, whether vowels or consonants, do not correspond to their sounds, with the exception of epsilon, upsilon, omicron, omega. The name Beta has three letters added to the sound—and yet this does not alter the sense of the word, or prevent the whole name having the value which the legislator intended. And the same may be said of a king and the son of a king, who like other animals resemble each other in the course of nature; the words by which they are signified may be disguised, and yet amid differences of sound the etymologist may recognise the same notion, just as the physician recognises the power of the same drugs under different disguises of colour and smell. Hector and Astyanax have only one letter alike, but they have the same meaning; and Agis (leader) is altogether different in sound from Polemarchus (chief in war), or Eupolemus (good warrior); but the two words present the same idea of leader or general, like the words Iatrocles and Acesimbrotus, which equally denote a physician. The son succeeds the father as the foal succeeds the horse, but when, out of the course of nature, a prodigy occurs, and the offspring no longer resembles the parent, then the names no longer agree. This may be illustrated by the case of Agamemnon and his son Orestes, of whom the former has a name significant of his patience at the siege of Troy; while the name of the latter indicates his savage, man-of-the-mountain nature. Atreus again, for his murder of Chrysippus, and his cruelty to Thyestes, is rightly named Atreus, which, to the eye of the etymologist, is ateros (destructive), ateires (stubborn), atreotos (fearless); and Pelops is o ta pelas oron (he who sees what is near only), because in his eagerness to win Hippodamia, he was unconscious of the remoter consequences which the murder of Myrtilus would entail upon his race. The name Tantalus, if slightly changed, offers two etymologies; either apo tes tou lithou talanteias, or apo tou talantaton einai, signifying at once the hanging of the stone over his head in the world below, and the misery which he brought upon his country. And the name of his father, Zeus, Dios, Zenos, has an excellent meaning, though hard to be understood, because really a sentence which is divided into two parts (Zeus, Dios). For he, being the lord and king of all, is the author of our being, and in him all live: this is implied in the double form, Dios, Zenos, which being put together and interpreted is di on ze panta. There may, at first sight, appear to be some irreverence in calling him the son of Cronos, who is a proverb for stupidity; but the meaning is that Zeus himself is the son of a mighty intellect; Kronos, quasi koros, not in the sense of a youth, but quasi to katharon kai akeraton tou nou—the pure and garnished mind, which in turn is begotten of Uranus, who is so called apo tou oran ta ano, from looking upwards; which, as philosophers say, is the way to have a pure mind. The earlier portion of Hesiod's genealogy has escaped my memory, or I would try more conclusions of the same sort. 'You talk like an oracle.' I caught the infection from Euthyphro, who gave me a long lecture which began at dawn, and has not only entered into my ears, but filled my soul, and my intention is to yield to the inspiration to-day; and to-morrow I will be exorcised by some priest or sophist. 'Go on; I am anxious to hear the rest.' Now that we have a general notion, how shall we proceed? What names will afford the most crucial test of natural fitness? Those of heroes and ordinary men are often deceptive, because they are patronymics or expressions of a wish; let us try gods and demi-gods. Gods are so called, apo tou thein, from the verb 'to run;' because the sun, moon, and stars run about the heaven; and they being the original gods of the Hellenes, as they still are of the Barbarians, their name is given to all Gods. The demons are the golden race of Hesiod, and by golden he means not literally golden, but good; and they are called demons, quasi daemones, which in old Attic was used for daimones—good men are well said to become daimones when they die, because they are knowing. Eros (with an epsilon) is the same word as eros (with an eta): 'the sons of God saw the daughters of men that they were fair;' or perhaps they were a species of sophists or rhetoricians, and so called apo tou erotan, or eirein, from their habit of spinning questions; for eirein is equivalent to legein. I get all this from Euthyphro; and now a new and ingenious idea comes into my mind, and, if I am not careful, I shall be wiser than I ought to be by to-morrow's dawn. My idea is, that we may put in and pull out letters at pleasure and alter the accents (as, for example, Dii philos may be turned into Diphilos), and we may make words into sentences and sentences into words. The name anthrotos is a case in point, for a letter has been omitted and the accent changed; the original meaning being o anathron a opopen—he who looks up at what he sees. Psuche may be thought to be the reviving, or refreshing, or animating principle—e anapsuchousa to soma; but I am afraid that Euthyphro and his disciples will scorn this derivation, and I must find another: shall we identify the soul with the 'ordering mind' of Anaxagoras, and say that psuche, quasi phuseche = e phusin echei or ochei?—this might easily be refined into psyche. 'That is a more artistic etymology.'

After psuche follows soma; this, by a slight permutation, may be either = (1) the 'grave' of the soul, or (2) may mean 'that by which the soul signifies (semainei) her wishes.' But more probably, the word is Orphic, and simply denotes that the body is the place of ward in which the soul suffers the penalty of sin,—en o sozetai. 'I should like to hear some more explanations of the names of the Gods, like that excellent one of Zeus.' The truest names of the Gods are those which they give themselves; but these are unknown to us. Less true are those by which we propitiate them, as men say in prayers, 'May he graciously receive any name by which I call him.' And to avoid offence, I should like to let them know beforehand that we are not presuming to enquire about them, but only about the names which they usually bear. Let us begin with Hestia. What did he mean who gave the name Hestia? 'That is a very difficult question.' O, my dear Hermogenes, I believe that there was a power of philosophy and talk among the first inventors of names, both in our own and in other languages; for even in foreign words a principle is discernible. Hestia is the same with esia, which is an old form of ousia, and means the first principle of things: this agrees with the fact that to Hestia the first sacrifices are offered. There is also another reading—osia, which implies that 'pushing' (othoun) is the first principle of all things. And here I seem to discover a delicate allusion to the flux of Heracleitus—that antediluvian philosopher who cannot walk twice in the same stream; and this flux of his may accomplish yet greater marvels. For the names Cronos and Rhea cannot have been accidental; the giver of them must have known something about the doctrine of Heracleitus. Moreover, there is a remarkable coincidence in the words of Hesiod, when he speaks of Oceanus, 'the origin of Gods;' and in the verse of Orpheus, in which he describes Oceanus espousing his sister Tethys. Tethys is nothing more than the name of a spring—to diattomenon kai ethoumenon. Poseidon is posidesmos, the chain of the feet, because you cannot walk on the sea—the epsilon is inserted by way of ornament; or perhaps the name may have been originally polleidon, meaning, that the God knew many things (polla eidos): he may also be the shaker, apo tou seiein,—in this case, pi and delta have been added. Pluto is connected with ploutos, because wealth comes out of the earth; or the word may be a euphemism for Hades, which is usually derived apo tou aeidous, because the God is concerned with the invisible. But the name Hades was really given him from his knowing (eidenai) all good things. Men in general are foolishly afraid of him, and talk with horror of the world below from which no one may return. The reason why his subjects never wish to come back, even if they could, is that the God enchains them by the strongest of spells, namely by the desire of virtue, which they hope to obtain by constant association with him. He is the perfect and accomplished Sophist and the great benefactor of the other world; for he has much more than he wants there, and hence he is called Pluto or the rich. He will have nothing to do with the souls of men while in the body, because he cannot work his will with them so long as they are confused and entangled by fleshly lusts. Demeter is the mother and giver of food—e didousa meter tes edodes. Here is erate tis, or perhaps the legislator may have been thinking of the weather, and has merely transposed the letters of the word aer. Pherephatta, that word of awe, is pheretapha, which is only an euphonious contraction of e tou pheromenou ephaptomene,—all things are in motion, and she in her wisdom moves with them, and the wise God Hades consorts with her—there is nothing very terrible in this, any more than in the her other appellation Persephone, which is also significant of her wisdom (sophe). Apollo is another name, which is supposed to have some dreadful meaning, but is susceptible of at least four perfectly innocent explanations. First, he is the purifier or purger or absolver (apolouon); secondly, he is the true diviner, Aplos, as he is called in the Thessalian dialect (aplos = aplous, sincere); thirdly, he is the archer (aei ballon), always shooting; or again, supposing alpha to mean ama or omou, Apollo becomes equivalent to ama polon, which points to both his musical and his heavenly attributes; for there is a 'moving together' alike in music and in the harmony of the spheres. The second lambda is inserted in order to avoid the ill-omened sound of destruction. The Muses are so called—apo tou mosthai. The gentle Leto or Letho is named from her willingness (ethelemon), or because she is ready to forgive and forget (lethe). Artemis is so called from her healthy well-balanced nature, dia to artemes, or as aretes istor; or as a lover of virginity, aroton misesasa. One of these explanations is probably true,—perhaps all of them. Dionysus is o didous ton oinon, and oinos is quasi oionous because wine makes those think (oiesthai) that they have a mind (nous) who have none. The established derivation of Aphrodite dia ten tou athrou genesin may be accepted on the authority of Hesiod. Again, there is the name of Pallas, or Athene, which we, who are Athenians, must not forget. Pallas is derived from armed dances—apo tou pallein ta opla. For Athene we must turn to the allegorical interpreters of Homer, who make the name equivalent to theonoe, or possibly the word was originally ethonoe and signified moral intelligence (en ethei noesis). Hephaestus, again, is the lord of light—o tou phaeos istor. This is a good notion; and, to prevent any other getting into our heads, let us go on to Ares. He is the manly one (arren), or the unchangeable one (arratos). Enough of the Gods; for, by the Gods, I am afraid of them; but if you suggest other words, you will see how the horses of Euthyphro prance. 'Only one more God; tell me about my godfather Hermes.' He is ermeneus, the messenger or cheater or thief or bargainer; or o eirein momenos, that is, eiremes or ermes—the speaker or contriver of speeches. 'Well said Cratylus, then, that I am no son of Hermes.' Pan, as the son of Hermes, is speech or the brother of speech, and is called Pan because speech indicates everything—o pan menuon. He has two forms, a true and a false; and is in the upper part smooth, and in the lower part shaggy. He is the goat of Tragedy, in which there are plenty of falsehoods.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «THE COMPLETE WORKS OF PLATO»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «THE COMPLETE WORKS OF PLATO» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «THE COMPLETE WORKS OF PLATO»

Обсуждение, отзывы о книге «THE COMPLETE WORKS OF PLATO» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x