Plato Plato - THE COMPLETE WORKS OF PLATO

Здесь есть возможность читать онлайн «Plato Plato - THE COMPLETE WORKS OF PLATO» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

THE COMPLETE WORKS OF PLATO: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «THE COMPLETE WORKS OF PLATO»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This unique collection of Plato's complete works has been designed and formatted to the highest digital standards.
Plato (428/427 BC – 348/347 BC) was a philosopher in Classical Greece. He was also a mathematician, student of Socrates, writer of philosophical dialogues, and founder of the Academy in Athens, the first institution of higher learning in the Western world. Along with his mentor, Socrates, and his student, Aristotle, Plato helped to lay the foundations of Western philosophy and science.
Table of contents:
Early works:
Apology
Crito
Charmides
Euthyphro
First Alcibiades
Greater Hippias
Lesser Hippias
Ion
Laches
Lysis
Middle works:
Cratylus
Euthydemus
Gorgias
Menexenus
Meno
Phaedo
Protagoras
Symposium
Republic
Phaedrus
Parmenides
Theaetetus
Late works:
Timaeus
Critias
Sophist
Statesman
Philebus
Laws
Pseudonymous works (traditionally attributed to Plato, but considered by virtually all modern authorities not to have been written by him):
Epinomis
Second Alcibiades
Hipparcus
Rival Lovers
Theages
Cleitophon
Minos
Demoducus
Axiochus
On Justice
On Virtue
Sisyphus
Eryxias
Halcyon
Letters
There are also included a number of essays relating to various aspects of Plato's works.

THE COMPLETE WORKS OF PLATO — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «THE COMPLETE WORKS OF PLATO», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

CRATYLUS: Impossible.

SOCRATES: No more could names ever resemble any actually existing thing, unless the original elements of which they are compounded bore some degree of resemblance to the objects of which the names are the imitation: And the original elements are letters?

CRATYLUS: Yes.

SOCRATES: Let me now invite you to consider what Hermogenes and I were saying about sounds. Do you agree with me that the letter rho is expressive of rapidity, motion, and hardness? Were we right or wrong in saying so?

CRATYLUS: I should say that you were right.

SOCRATES: And that lamda was expressive of smoothness, and softness, and the like?

CRATYLUS: There again you were right.

SOCRATES: And yet, as you are aware, that which is called by us sklerotes, is by the Eretrians called skleroter.

CRATYLUS: Very true.

SOCRATES: But are the letters rho and sigma equivalents; and is there the same significance to them in the termination rho, which there is to us in sigma, or is there no significance to one of us?

CRATYLUS: Nay, surely there is a significance to both of us.

SOCRATES: In as far as they are like, or in as far as they are unlike?

CRATYLUS: In as far as they are like.

SOCRATES: Are they altogether alike?

CRATYLUS: Yes; for the purpose of expressing motion.

SOCRATES: And what do you say of the insertion of the lamda? for that is expressive not of hardness but of softness.

CRATYLUS: Why, perhaps the letter lamda is wrongly inserted, Socrates, and should be altered into rho, as you were saying to Hermogenes and in my opinion rightly, when you spoke of adding and subtracting letters upon occasion.

SOCRATES: Good. But still the word is intelligible to both of us; when I say skleros (hard), you know what I mean.

CRATYLUS: Yes, my dear friend, and the explanation of that is custom.

SOCRATES: And what is custom but convention? I utter a sound which I understand, and you know that I understand the meaning of the sound: this is what you are saying?

CRATYLUS: Yes.

SOCRATES: And if when I speak you know my meaning, there is an indication given by me to you?

CRATYLUS: Yes.

SOCRATES: This indication of my meaning may proceed from unlike as well as from like, for example in the lamda of sklerotes. But if this is true, then you have made a convention with yourself, and the correctness of a name turns out to be convention, since letters which are unlike are indicative equally with those which are like, if they are sanctioned by custom and convention. And even supposing that you distinguish custom from convention ever so much, still you must say that the signification of words is given by custom and not by likeness, for custom may indicate by the unlike as well as by the like. But as we are agreed thus far, Cratylus (for I shall assume that your silence gives consent), then custom and convention must be supposed to contribute to the indication of our thoughts; for suppose we take the instance of number, how can you ever imagine, my good friend, that you will find names resembling every individual number, unless you allow that which you term convention and agreement to have authority in determining the correctness of names? I quite agree with you that words should as far as possible resemble things; but I fear that this dragging in of resemblance, as Hermogenes says, is a shabby thing, which has to be supplemented by the mechanical aid of convention with a view to correctness; for I believe that if we could always, or almost always, use likenesses, which are perfectly appropriate, this would be the most perfect state of language; as the opposite is the most imperfect. But let me ask you, what is the force of names, and what is the use of them?

CRATYLUS: The use of names, Socrates, as I should imagine, is to inform: the simple truth is, that he who knows names knows also the things which are expressed by them.

SOCRATES: I suppose you mean to say, Cratylus, that as the name is, so also is the thing; and that he who knows the one will also know the other, because they are similars, and all similars fall under the same art or science; and therefore you would say that he who knows names will also know things.

CRATYLUS: That is precisely what I mean.

SOCRATES: But let us consider what is the nature of this information about things which, according to you, is given us by names. Is it the best sort of information? or is there any other? What do you say?

CRATYLUS: I believe that to be both the only and the best sort of information about them; there can be no other.

SOCRATES: But do you believe that in the discovery of them, he who discovers the names discovers also the things; or is this only the method of instruction, and is there some other method of enquiry and discovery.

CRATYLUS: I certainly believe that the methods of enquiry and discovery are of the same nature as instruction.

SOCRATES: Well, but do you not see, Cratylus, that he who follows names in the search after things, and analyses their meaning, is in great danger of being deceived?

CRATYLUS: How so?

SOCRATES: Why clearly he who first gave names gave them according to his conception of the things which they signified—did he not?

CRATYLUS: True.

SOCRATES: And if his conception was erroneous, and he gave names according to his conception, in what position shall we who are his followers find ourselves? Shall we not be deceived by him?

CRATYLUS: But, Socrates, am I not right in thinking that he must surely have known; or else, as I was saying, his names would not be names at all? And you have a clear proof that he has not missed the truth, and the proof is—that he is perfectly consistent. Did you ever observe in speaking that all the words which you utter have a common character and purpose?

SOCRATES: But that, friend Cratylus, is no answer. For if he did begin in error, he may have forced the remainder into agreement with the original error and with himself; there would be nothing strange in this, any more than in geometrical diagrams, which have often a slight and invisible flaw in the first part of the process, and are consistently mistaken in the long deductions which follow. And this is the reason why every man should expend his chief thought and attention on the consideration of his first principles:—are they or are they not rightly laid down? and when he has duly sifted them, all the rest will follow. Now I should be astonished to find that names are really consistent. And here let us revert to our former discussion: Were we not saying that all things are in motion and progress and flux, and that this idea of motion is expressed by names? Do you not conceive that to be the meaning of them?

CRATYLUS: Yes; that is assuredly their meaning, and the true meaning.

SOCRATES: Let us revert to episteme (knowledge) and observe how ambiguous this word is, seeming rather to signify stopping the soul at things than going round with them; and therefore we should leave the beginning as at present, and not reject the epsilon, but make an insertion of an iota instead of an epsilon (not pioteme, but epiisteme). Take another example: bebaion (sure) is clearly the expression of station and position, and not of motion. Again, the word istoria (enquiry) bears upon the face of it the stopping (istanai) of the stream; and the word piston (faithful) certainly indicates cessation of motion; then, again, mneme (memory), as any one may see, expresses rest in the soul, and not motion. Moreover, words such as amartia and sumphora, which have a bad sense, viewed in the light of their etymologies will be the same as sunesis and episteme and other words which have a good sense (compare omartein, sunienai, epesthai, sumpheresthai); and much the same may be said of amathia and akolasia, for amathia may be explained as e ama theo iontos poreia, and akolasia as e akolouthia tois pragmasin. Thus the names which in these instances we find to have the worst sense, will turn out to be framed on the same principle as those which have the best. And any one I believe who would take the trouble might find many other examples in which the giver of names indicates, not that things are in motion or progress, but that they are at rest; which is the opposite of motion.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «THE COMPLETE WORKS OF PLATO»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «THE COMPLETE WORKS OF PLATO» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «THE COMPLETE WORKS OF PLATO»

Обсуждение, отзывы о книге «THE COMPLETE WORKS OF PLATO» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x