Samuel Coleridge - The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge

Здесь есть возможность читать онлайн «Samuel Coleridge - The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This carefully edited collection has been designed and formatted to the highest digital standards and adjusted for readability on all devices.
Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) was an English poet, literary critic and philosopher who, with his friend William Wordsworth, was a founder of the Romantic Movement in England and a member of the Lake Poets. He wrote the poems The Rime of the Ancient Mariner and Kubla Khan, as well as the major prose work Biographia Literaria. His critical work, especially on Shakespeare, was highly influential, and he helped introduce German idealist philosophy to English-speaking culture.
Content:
Introduction:
The Spirit of the Age: Mr. Coleridge by William Hazlitt
A Day With Samuel Taylor Coleridge by May Byron
The Life of Samuel Taylor Coleridge by James Gillman
Poetry:
Notable Works:
The Rime of the Ancient Mariner
Kubla Khan; or, A Vision in a Dream: A Fragment
Christabel
France: An Ode
LYRICAL BALLADS, WITH A FEW OTHER POEMS (1798)
LYRICAL BALLADS, WITH OTHER POEMS (1800)
THE CONVERSATION POEMS
The Complete Poems in Chronological Order
Plays:
OSORIO
REMORSE
THE FALL OF ROBESPIERRE
ZAPOLYA: A CHRISTMAS TALE IN TWO PARTS
THE PICCOLOMINI
THE DEATH OF WALLENSTEIN
Literary Essays, Lectures and Memoirs:
BIOGRAPHIA LITERARIA
ANIMA POETAE
SHAKSPEARE, WITH INTRODUCTORY MATTER ON POETRY, THE DRAMA AND THE STAGE
AIDS TO REFLECTION
CONFESSIONS OF AN INQUIRING SPIRIT AND MISCELLANEOUS ESSAYS FROM «THE FRIEND»
HINTS TOWARDS THE FORMATION OF A MORE COMPREHENSIVE THEORY OF LIFE
OMNIANA. 1812
A COURSE OF LECTURES
LITERARY NOTES
SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE
LITERARY REMAINS OF S.T. COLERIDGE
Complete Letters:
LETTERS OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE
BIBLIOGRAPHIA EPISTOLARIS

The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

’Tis mine and it is likewise your’s,

But an if this will not do;

Let it be mine, good friend! for I

Am the poorer of the two.”

I have only to add, that the metre of the Christabel is not, properly speaking, irregular, though it may seem so from its being founded on a new principle; namely, that of counting in each line the accents, not the syllables. Though the latter may vary from seven to twelve, yet in each line the accents will be found to be only four. Nevertheless, this occasional variation in the number of syllables is not introduced wantonly, or for the mere ends of convenience, but in correspondence with some transition in the nature of the imagery or passion.”

In conversation many of his brother poets would, like the reviewer, echo his praises, while in secret, they were trying to deprive him of his fair fame.

It has been said, that “Coleridge never explained the story of

Christabel.” To his friends he did explain it; and in the Biographia

Literaria, he has given an account of its origin.

The story of the Christabel is partly founded on the notion, that the virtuous of this world save the wicked. The pious and good Christabel suffers and prays for

“The weal of her lover that is far away,”

exposed to various temptations in a foreign land; and she thus defeats the power of evil represented in the person of Geraldine. This is one main object of the tale.

At the opening of the poem all nature is laid under a spell:

’Tis the middle of night by the castle clock,

And the owls have awak’ned the crowing cock;

Tu-whit! — Tu-whoo!

And hark, again! The crowing cock,

How drowsily it crew —

Sir Leoline, the Baron rich,

Hath a toothless mastiff-bitch,

From her kennel beneath the rock

Maketh answer to the clock,

Four for the quarters, and twelve for the hour;

Ever and aye, by shine and shower,

Sixteen short howls, not over loud;

Some say, she sees my lady’s shroud.

Is the night chilly and dark?

The night is chilly, but not dark.

The thin gray cloud is spread on high,

It covers but not hides the sky.

The moon is behind, and at the full;

And yet she looks both small and dull.

The night is chill, the cloud is gray:

’Tis a month before the month of May,

And the Spring comes slowly up this way.

The spell is laid by an evil being, not of this world, with whom Christabel, the heroine, is about to become connected; and who in the darkness of the forest is meditating the wreck of all her hopes

The lovely lady, Christabel,

Whom her father loves so well,

What makes her in the wood so late,

A furlong from the castle gate?

She had dreams all yesternight

Of her own betrothed knight;

And she in the midnight wood will pray

For the weal of her lover that’s far away.

She stole along, she nothing spoke,

The sighs she heaved were soft and low,

And naught was green upon the oak,

But moss and rarest misletoe:

She kneels beneath the huge oak tree,

And in silence prayeth she.

There are persons who have considered the description of Christabel in the act of praying, so far from the baron’s castle, too great a poetical license. He was fully aware that all baronial castles had their chapels and oratories attached to them, — and that in these lawless times, for such were the middle ages, the young lady who ventured unattended beyond the precincts of the castle, would have endangered her reputation. But to such an imaginative mind, it would have been scarcely possible to pass by the interesting image of Christabel, presenting itself before him, praying by moonlight at the old oak tree. But to proceed:

The lady sprang up suddenly,

The lovely lady Christabel!

It moaned as near, as near can be,

But what it is, she cannot tell. —

On the other side it seems to be,

Of the huge, broad-breasted, old oak tree.

The night is chill; the forest bare;

Is it the wind that moaneth bleak?

There is not wind enough in the air

To move away the ringlet curl

From the lovely lady’s cheek —

There is not wind enough to twirl

The one red leaf, the last of its clan,

That dances as often as dance it can,

Hanging so light, and hanging so high,

On the topmost twig that looks up at the sky.

Hush, beating heart of Christabel!

Jesu, Maria, shield her well!

She folded her arms beneath her cloak,

And stole to the other side of the oak.

What sees she there?

There she sees a damsel bright,

Drest in a silken robe of white,

That shadowy in the moonlight shone:

The neck that made that white robe wan,

Her stately neck and arms were bare;

Her blue-veined feet unsandal’d were.

And wildly glittered here and there

The gems entangled in her hair.

I guess, ‘twas frightful there to see

A lady so richly clad as she —

Beautiful exceedingly!

This description is exquisite. Now for the mystic demon’s tale of art:

Mary mother, save me now!

(Said Christabel,) And who art thou?

The lady strange made answer meet,

And her voice was faint and sweet: —

Have pity on my sore distress,

I scarce can speak for weariness:

Stretch forth thy hand, and have no fear!

Said Christabel, How camest thou here?

And the lady, whose voice was faint and sweet,

Did thus pursue her answer meet: —

My sire is of a noble line,

And my name is Geraldine:

Five warriors seized me yestermorn,

Me, even me, a maid forlorn:

They chok’d my cries with force and fright,

And tied me on a palfrey white.

The palfrey was as fleet as wind,

And they rode furiously behind.

They spurred amain, their steeds were white:

And once we crossed the shade of night.

As sure as Heaven shall rescue me,

I have no thought what men they be;

Nor do I know how long it is

(For I have lain entranced I wis)

Since one, the tallest of the five,

Took me from the palfrey’s back,

A weary woman, scarce alive.

Some muttered words his comrades spoke

He placed me underneath this oak,

He swore they would return with haste;

Whither they went I cannot tell —

I thought I heard, some minutes past,

Sounds as of a castle bell.

Stretch forth thy hand (thus ended she)

And help a wretched maid to flee.

Then Christabel stretched forth her hand

And comforted fair Geraldine:

O well, bright dame! may you command

The service of Sir Leoline;

And gladly our stout chivalry

Will he send forth and friends withal,

To guide and guard you safe and free

Home to your noble father’s hall.

She rose: and forth with steps they passed

That strove to be, and were not, fast.

Her gracious stars the lady blest

And thus spake on sweet Christabel:

All our household are at rest,

The hall as silent as the cell;

Sir Leoline is weak in health,

And may not well awakened be,

But we will move as if in stealth,

And I beseech your courtesy,

This night, to share your couch with me.

They crossed the moat, and Christabel

Took the key that fitted well;

A little door she opened straight,

All in the middle of the gate;

The gate that was ironed within and without,

Where an army in battle array had marched out.

The lady sank, belike through pain,

And Christabel with might and main

Lifted her up, a weary weight,

Over the threshold of the gate:

Then the lady rose again,

And moved, as she were not in pain.

So free from danger, free from fear,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x