Samuel Coleridge - The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge

Здесь есть возможность читать онлайн «Samuel Coleridge - The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This carefully edited collection has been designed and formatted to the highest digital standards and adjusted for readability on all devices.
Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) was an English poet, literary critic and philosopher who, with his friend William Wordsworth, was a founder of the Romantic Movement in England and a member of the Lake Poets. He wrote the poems The Rime of the Ancient Mariner and Kubla Khan, as well as the major prose work Biographia Literaria. His critical work, especially on Shakespeare, was highly influential, and he helped introduce German idealist philosophy to English-speaking culture.
Content:
Introduction:
The Spirit of the Age: Mr. Coleridge by William Hazlitt
A Day With Samuel Taylor Coleridge by May Byron
The Life of Samuel Taylor Coleridge by James Gillman
Poetry:
Notable Works:
The Rime of the Ancient Mariner
Kubla Khan; or, A Vision in a Dream: A Fragment
Christabel
France: An Ode
LYRICAL BALLADS, WITH A FEW OTHER POEMS (1798)
LYRICAL BALLADS, WITH OTHER POEMS (1800)
THE CONVERSATION POEMS
The Complete Poems in Chronological Order
Plays:
OSORIO
REMORSE
THE FALL OF ROBESPIERRE
ZAPOLYA: A CHRISTMAS TALE IN TWO PARTS
THE PICCOLOMINI
THE DEATH OF WALLENSTEIN
Literary Essays, Lectures and Memoirs:
BIOGRAPHIA LITERARIA
ANIMA POETAE
SHAKSPEARE, WITH INTRODUCTORY MATTER ON POETRY, THE DRAMA AND THE STAGE
AIDS TO REFLECTION
CONFESSIONS OF AN INQUIRING SPIRIT AND MISCELLANEOUS ESSAYS FROM «THE FRIEND»
HINTS TOWARDS THE FORMATION OF A MORE COMPREHENSIVE THEORY OF LIFE
OMNIANA. 1812
A COURSE OF LECTURES
LITERARY NOTES
SPECIMENS OF THE TABLE TALK OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE
LITERARY REMAINS OF S.T. COLERIDGE
Complete Letters:
LETTERS OF SAMUEL TAYLOR COLERIDGE
BIBLIOGRAPHIA EPISTOLARIS

The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

For the devil’s cunning. This way, madam, haste!

Zapolya. Stay! Oh, no! Forgive me if I wrong thee!

This is thy sovereign’s child: Oh, pity us,

And be not treacherous! [Kneeling.

Chef Ragozzi (raising her). Madam! For mercy’s sake! 470

Zapolya. But tyrants have a hundred eyes and arms!

Chef Ragozzi. Take courage, madam! ‘Twere too horrible,

(I can not do’t) to swear I’m not a monster! —

Scarce had I barr’d the door on Raab Kiuprili —

Zapolya. Kiuprili! How?

Chef Ragozzi. There is not time to tell it, — 475

The tyrant called me to him, praised my zeal —

(And be assured I overtopt his cunning

And seemed right zealous.) But time wastes: In fine,

Bids me dispatch my trustiest friends, as couriers

With letters to the army. The thought at once 480

Flashed on me. I disguised my prisoner —

Zapolya. What, Raab Kiuprili?

Chef Ragozzi. Yes! my noble general!

I sent him off, with Emerick’s own pacquet,

Haste, and post haste — Prepared to follow him ——

Zapolya. Ah, how? Is it joy or fear? My limbs seem sinking! — 485

Chef Ragozzi (supporting her). Heaven still befriends us. I have

left my charger,

A gentle beast and fleet, and my boy’s mule,

One that can shoot a precipice like a bird,

Just where the wood begins to climb the mountains.

The course we’ll thread will mock the tyrant’s guesses, 490

Or scare the followers. Ere we reach the main road

The Lord Kiuprili will have sent a troop

To escort me. Oh, thrice happy when he finds

The treasure which I convoy!

Zapolya. One brief moment,

That praying for strength I may have strength. This babe, 495

Heaven’s eye is on it, and its innocence

Is, as a prophet’s prayer, strong and prevailing!

Through thee, dear babe, the inspiring thought possessed me,

When the loud clamor rose, and all the palace

Emptied itself — (They sought my life, Ragozzi!) 500

Like a swift shadow gliding, I made way

To the deserted chamber of my lord. — [Then to the infant.

And thou didst kiss thy father’s lifeless lips,

And in thy helpless hand, sweet slumberer!

Still clasp’st the signet of thy royalty. 505

As I removed the seal, the heavy arm

Dropt from the couch aslant, and the stiff finger

Seemed pointing at my feet. Provident Heaven!

Lo, I was standing on the secret door,

Which, through a long descent where all sound perishes, 510

Led out beyond the palace. Well I knew it ——

But Andreas framed it not! He was no tyrant!

Chef Ragozzi. Haste, madam! Let me take this precious burden!

[He kneels as he takes the child.

Zapolya. Take him! And if we be pursued, I charge thee,

Flee thou and leave me! Flee and save thy king! 515

[Then as going off, she looks back on the palace.

Thou tyrant’s den, be called no more a palace!

The orphan’s angel at the throne of heaven

Stands up against thee, and there hover o’er thee

A Queen’s, a Mother’s, and a Widow’s curse.

Henceforth a dragon’s haunt, fear and suspicion 520

Stand sentry at thy portals! Faith and honour,

Driven from the throne, shall leave the attainted nation:

And, for the iniquity that houses in thee,

False glory, thirst of blood, and lust of rapine,

(Fateful conjunction of malignant planets) 525

Shall shoot their blastments on the land. The fathers

Henceforth shall have no joy in their young men,

And when they cry: Lo! a male child is born!

The mother shall make answer with a groan.

For bloody usurpation, like a vulture, 530

Shall clog its beak within Illyria’s heart.

Remorseless slaves of a remorseless tyrant,

They shall be mocked with sounds of liberty,

And liberty shall be proclaimed alone

To thee, O Fire! O Pestilence! O Sword! 535

Till Vengeance hath her fill. — And thou, snatched hence,

Poor friendless fugitive! with mother’s wailing,

Offspring of Royal Andreas, shalt return,

With trump and timbrel-clang, and popular shout,

In triumph to the palace of thy fathers! [Exeunt.

1828, 1829.

[Before 30] Raab Kiuprili (his hand to his heart). 1817, 1828, 1829.

All —— [Then, in a subdued and saddened voice.

1817, 1828, 1829.

[Before 103] Raab Kiuprili (looking forwards anxiously). 1817, 1828,

1829.

Bought like themselves! [During this conversation music is heard,

first solemn and funereal, and then

changing to spirited and triumphal.

1817, 1828, 1829.

… I applaud, Ragozzi! [Musing to himself — then —

1817, 1828, 1829.

[After 172] [During the last four lines, enter LORD CASIMIR, with

expressions of anger and alarm. 1817, 1828, 1829.

[After 174] [Starts — then approaching with timid respect. 1817, 1828,

1829.

[Before 177] Casimir (with reverence). 1817, 1828, 1829.

[Before 192] Casimir (struggling with his passion). 1817, 1828, 1829.

They BOASTED not their baseness. [Starts, and draws his sword.

1817, 1828, 1829.

Kiuprili? Ha! —— [With lowered voice, at the same time with one

hand making, &c.

1817, 1828, 1829.

[After 230] [Music … Palace. — During which time EMERICK and

KIUPRILI regard each other stedfastly. 1817, 1828, 1829.

1829.

[Before 298] Raab Kiuprili (sternly). 1817, 1828, 1829.

[Before 343] Raab Kiuprili (in a somewhat suppressed voice). 1817,

1828, 1829.

[Before 351] Raab Kiuprili (aloud: he and Emerick standing at

equidistance from the Palace and the Guard-house). 1817, 1828, 1829.

[Before 375] Raab Kiuprili (aloud). 1817, 1828, 1829.

[After 426] [Exit CASIMIR in agitation. 1817, 1828, 1829.

[Before 433] Scene changes to another view, namely the back, &c. 1817,

1828, 1829.

[Before 451] [She starts back — and enter, &c. 1817, 1828, 1829.

1829.

[Before 464] Zapolya (coming fearfully forward). 1817, 1828, 1829.

[After 536] [Again to the infant. 1817, 1828, 1829.

[After 540] END OF THE PRELUDE. 1817.

PART II: THE SEQUEL, ENTITLED ‘THE USURPER’S FATE

Table of Contents

ADDITIONAL CHARACTERS

Table of Contents

OLD BATHORY, a Mountaineer.

BETHLEN BATHORY, the young Prince Andreas, supposed son of Old

BATHORY.

LORD RUDOLPH, a Courtier, but friend to the Queen’s party.

LASKA, Steward to CASIMIR, betrothed to GLYCINE.

PESTALUTZ, an Assassin, in EMERICK’S employ.

LADY SAROLTA, Wife of LORD CASIMIR.

GLYCINE, Orphan Daughter of CHEF RAGOZZI.

Between the flight of the Queen, and the civil war which immediately

followed, and in which EMERICK remained the victor, a space of twenty

years is supposed to have elapsed.

USURPATION ENDED; OR, SHE COMES AGAIN

ACT I

Table of Contents

SCENE I

Table of Contents

A Mountainous Country. BATHORY’S Dwelling at the end of the Stage.

Enter LADY SAROLTA and GLYCINE.

Glycine. Well then! our round of charity is finished.

Rest, Madam! You breathe quick.

Sarolta. What, tired, Glycine?

No delicate court-dame, but a mountaineer

By choice no less than birth, I gladly use

The good strength Nature gave me.

Glycine. That last cottage 5

Is built as if an eagle or a raven

Had chosen it for her nest.

Sarolta. So many are

The sufferings which no human aid can reach,

It needs must be a duty doubly sweet

To heal the few we can. Well! let us rest. 10

Glycine. There? [Pointing to BATHORY’S dwelling.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x