Flavius Josephus - The Complete Works of Flavius Josephus

Здесь есть возможность читать онлайн «Flavius Josephus - The Complete Works of Flavius Josephus» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Works of Flavius Josephus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Works of Flavius Josephus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This meticulously edited collection has been formatted for your eReader with a functional and detailed table of contents:
The War of the Jews
The Antiquities of the Jews
Against Apion
Discourse to the Greeks concerning Hades
The Life of Flavius Josephus: Autobiography
Titus Flavius Josephus was a first-century Romano-Jewish scholar, historian and hagiographer, who was born in Jerusalem—then part of Roman Judea—to a father of priestly descent and a mother who claimed royal ancestry. He initially fought against the Romans during the First Jewish–Roman War as head of Jewish forces in Galilee, until surrendering in 67 CE to Roman forces led by Vespasian after the six-week siege of Jotapata. After Vespasian became Emperor in 69 CE, he granted Josephus his freedom, at which time Josephus assumed the emperor's family name of Flavius. He fully defected to the Roman side and was granted Roman citizenship. Josephus recorded Jewish history, with special emphasis on the first century CE and the First Jewish–Roman War, including the Siege of Masada. His most important works were The Jewish War (c. 75) and Antiquities of the Jews (c. 94).

The Complete Works of Flavius Josephus — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Works of Flavius Josephus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When she had said this, she brought the box, which had a small quantity of this potion in it: but the king let her alone, and transferred the tortures to Antiphilus's mother and brother; who both confessed that Antiphilus brought the box out of Egypt, and that they had received the potion from a brother of his, who was a physician at Alexandria. Then did the ghosts of Alexander and Aristobulus go round all the palace, and became the inquisitors and discoverers of what could not otherwise have been found out and brought such as were the freest from suspicion to be examined; whereby it was discovered that Mariamne, the high priest's daughter, was conscious of this plot; and her very brothers, when they were tortured, declared it so to be. Whereupon the king avenged this insolent attempt of the mother upon her son, and blotted Herod, whom he had by her, out of his treament, who had been before named therein as successor to Antipater.

Chapter 31

Table of Contents

Antipater Is Convicted By Bathyllus ; But He Still Returns From Rome Without Knowing It. Herod Brings Him To His Trial.

After these things were over, Bathyllus came under examination, in order to convict Antipater, who proved the concluding attestation to Antipater's designs; for indeed he was no other than his freed-man. This man came, and brought another deadly potion, the poison of asps, and the juices of other serpents, that if the first potion did not do the business, Pheroras and his wife might be armed with this also to destroy the king. He brought also an addition to Antipater's insolent attempt against his father, which was the letters which he wrote against his brethren, Archelaus and Philip, which were the king's sons, and educated at Rome, being yet youths, but of generous dispositions. Antipater set himself to get rid of these as soon as he could, that they might not be prejudicial to his hopes; and to that end he forged letters against them in the name of his friends at Rome. Some of these he corrupted by bribes to write how they grossly reproached their father, and did openly bewail Alexander and Aristobulus, and were uneasy at their being recalled; for their father had already sent for them, which was the very thing that troubled Antipater.

Nay, indeed, while Antipater was in Judea, and before he was upon his journey to Rome, he gave money to have the like letters against them sent from Rome, and then came to his father, who as yet had no suspicion of him, and apologized for his brethren, and alleged on their behalf that some of the things contained in those letters were false, and others of them were only youthful errors. Yet at the same time that he expended a great deal of his money, by making presents to such as wrote against his brethren, did he aim to bring his accounts into confusion, by buying costly garments, and carpets of various contextures, with silver and gold cups, and a great many more curious things, that so, among the view great expenses laid out upon such furniture, he might conceal the money he had used in hiring men [to write the letters]; for he brought in an account of his expenses, amounting to two hundred talents, his main pretense for which was file law-suit he had been in with Sylleus. So while all his rogueries, even those of a lesser sort also, were covered by his greater villainy, while all the examinations by torture proclaimed his attempt to murder his father, and the letters proclaimed his second attempt to murder his brethren; yet did no one of those that came to Rome inform him of his misfortunes in Judea, although seven months had intervened between his conviction and his return, so great was the hatred which they all bore to him. And perhaps they were the ghosts of those brethren of his that had been murdered that stopped the mouths of those that intended to have told him. He then wrote from Rome, and informed his [friends] that he would soon come to them, and how he was dismissed with honor by Caesar.

Now the king, being desirous to get this plotter against him into his hands, and being also afraid lest he should some way come to the knowledge how his affairs stood, and be upon his guard, he dissembled his anger in his epistle to him, as in other points he wrote kindly to him, and desired him to make haste, because if he came quickly, he would then lay aside the complaints he had against his mother; for Antipater was not ignorant that his mother had been expelled out of the palace. However, he had before received a letter, which contained an account of the death of Pheroras, at Tarentum, 1and made great lamentations at it; for which some commended him, as being for his own uncle; though probably this confusion arose on account of his having thereby failed in his plot [on his father's life]; and his tears were more for the loss of him that was to have been subservient therein, than for [an uncle] Pheroras: moreover, a sort of fear came upon him as to his designs, lest the poison should have been discovered. However, when he was in Cilicia, he received the forementioned epistle from his father, and made great haste accordingly. But when he had sailed to Celenderis, a suspicion came into his mind relating to his mother's misfortunes; as if his soul foreboded some mischief to itself. Those therefore of his friends which were the most considerate advised him not rashly to go to his father, till he had learned what were the occasions why his mother had been ejected, because they were afraid that he might be involved in the calumnies that had been cast upon his mother: but those that were less considerate, and had more regard to their own desires of seeing their native country, than to Antipater's safety, persuaded him to make haste home, and not, by delaying his journey, afford his father ground for an ill suspicion, and give a handle to those that raised stories against him; for that in case any thing had been moved to his disadvantage, it was owing to his absence, which durst not have been done had he been present. And they said it was absurd to deprive himself of certain happiness, for the sake of an uncertain suspicion, and not rather to return to his father, and take the royal authority upon him, which was in a state of fluctuation on his account only. Antipater complied with this last advice, for Providence hurried him on [to his destruction]. So he passed over the sea, and landed at Sebastus, the haven of Cesarea.

And here he found a perfect and unexpected solitude, while ever body avoided him, and nobody durst come at him; for he was equally hated by all men; and now that hatred had liberty to show itself, and the dread men were in at the king's anger made men keep from him; for the whole city [of Jerusalem] was filled with the rumors about Antipater, and Antipater himself was the only person who was ignorant of them; for as no man was dismissed more magnificently when he began his voyage to Rome so was no man now received back with greater ignominy. And indeed he began already to suspect what misfortunes there were in Herod's family; yet did he cunningly conceal his suspicion; and while he was inwardly ready to die for fear, he put on a forced boldness of countenance. Nor could he now fly any whither, nor had he any way of emerging out of the difficulties which encompassed him; nor indeed had he even there any certain intelligence of the affairs of the royal family, by reason of the threats the king had given out: yet had he some small hopes of better tidings; for perhaps nothing had been discovered; or if any discovery had been made, perhaps he should be able to clear himself by impudence and artful tricks, which were the only things he relied upon for his deliverance.

And with these hopes did he screen himself, till he came to the palace, without any friends with him; for these were affronted, and shut out at the first gate. Now Varus, the president of Syria, happened to be in the palace [at this juncture]; so Antipater went in to his father, and, putting on a bold face, he came near to salute him. But Herod Stretched out his hands, and turned his head away from him, and cried out, "Even this is an indication of a parricide, to be desirous to get me into his arms, when he is under such heinous accusations. God confound thee, thou vile wretch; do not thou touch me, till thou hast cleared thyself of these crimes that are charged upon thee. I appoint thee a court where thou art to be judged, and this Varus, who is very seasonably here, to be thy judge; and get thou thy defense ready against tomorrow, for I give thee so much time to prepare suitable excuses for thyself." And as Antipater was so confounded, that he was able to make no answer to this charge, he went away; but his mother and wife came to him, and told him of all the evidence they had gotten against him. Hereupon he recollected himself, and considered what defense he should make against the accusations.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Works of Flavius Josephus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Works of Flavius Josephus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Works of Flavius Josephus»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Works of Flavius Josephus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x