Aristotle Aristotle - Aristotle - The Complete Works

Здесь есть возможность читать онлайн «Aristotle Aristotle - Aristotle - The Complete Works» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Aristotle: The Complete Works: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Aristotle: The Complete Works»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This ebook contains Aristotle's complete works.
This edition has been professionally formatted and contains several tables of contents. The first table of contents (at the very beginning of the ebook) lists the titles of all novels included in this volume. By clicking on one of those titles you will be redirected to the beginning of that work, where you'll find a new TOC that lists all the chapters and sub-chapters of that specific work.

Aristotle: The Complete Works — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Aristotle: The Complete Works», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Neither in the case of contraries, nor in the case of correlatives, nor in the case of ‘positives’ and ‘privatives’, is it necessary for one to be true and the other false. Health and disease are contraries: neither of them is true or false. ‘Double’ and ‘half’ are opposed to each other as correlatives: neither of them is true or false. The case is the same, of course, with regard to ‘positives’ and ‘privatives’ such as ‘sight’ and ‘blindness’. In short, where there is no sort of combination of words, truth and falsity have no place, and all the opposites we have mentioned so far consist of simple words.

At the same time, when the words which enter into opposed statements are contraries, these, more than any other set of opposites, would seem to claim this characteristic. ‘Socrates is ill’ is the contrary of ‘Socrates is well’, but not even of such composite expressions is it true to say that one of the pair must always be true and the other false. For if Socrates exists, one will be true and the other false, but if he does not exist, both will be false; for neither ‘Socrates is ill’ nor ‘Socrates is well’ is true, if Socrates does not exist at all.

In the case of ‘positives’ and ‘privatives’, if the subject does not exist at all, neither proposition is true, but even if the subject exists, it is not always the fact that one is true and the other false. For ‘Socrates has sight’ is the opposite of ‘Socrates is blind’ in the sense of the word ‘opposite’ which applies to possession and privation. Now if Socrates exists, it is not necessary that one should be true and the other false, for when he is not yet able to acquire the power of vision, both are false, as also if Socrates is altogether non-existent.

But in the case of affirmation and negation, whether the subject exists or not, one is always false and the other true. For manifestly, if Socrates exists, one of the two propositions ‘Socrates is ill’, ‘Socrates is not ill’, is true, and the other false. This is likewise the case if he does not exist; for if he does not exist, to say that he is ill is false, to say that he is not ill is true. Thus it is in the case of those opposites only, which are opposite in the sense in which the term is used with reference to affirmation and negation, that the rule holds good, that one of the pair must be true and the other false.

11

That the contrary of a good is an evil is shown by induction: the contrary of health is disease, of courage, cowardice, and so on. But the contrary of an evil is sometimes a good, sometimes an evil. For defect, which is an evil, has excess for its contrary, this also being an evil, and the mean. which is a good, is equally the contrary of the one and of the other. It is only in a few cases, however, that we see instances of this: in most, the contrary of an evil is a good.

In the case of contraries, it is not always necessary that if one exists the other should also exist: for if all become healthy there will be health and no disease, and again, if everything turns white, there will be white, but no black. Again, since the fact that Socrates is ill is the contrary of the fact that Socrates is well, and two contrary conditions cannot both obtain in one and the same individual at the same time, both these contraries could not exist at once: for if that Socrates was well was a fact, then that Socrates was ill could not possibly be one.

It is plain that contrary attributes must needs be present in subjects which belong to the same species or genus. Disease and health require as their subject the body of an animal; white and black require a body, without further qualification; justice and injustice require as their subject the human soul.

Moreover, it is necessary that pairs of contraries should in all cases either belong to the same genus or belong to contrary genera or be themselves genera. White and black belong to the same genus, colour; justice and injustice, to contrary genera, virtue and vice; while good and evil do not belong to genera, but are themselves actual genera, with terms under them.

12

There are four senses in which one thing can be said to be ‘prior’ to another. Primarily and most properly the term has reference to time: in this sense the word is used to indicate that one thing is older or more ancient than another, for the expressions ‘older’ and ‘more ancient’ imply greater length of time.

Secondly, one thing is said to be ‘prior’ to another when the sequence of their being cannot be reversed. In this sense ‘one’ is ‘prior’ to ‘two’. For if ‘two’ exists, it follows directly that ‘one’ must exist, but if ‘one’ exists, it does not follow necessarily that ‘two’ exists: thus the sequence subsisting cannot be reversed. It is agreed, then, that when the sequence of two things cannot be reversed, then that one on which the other depends is called ‘prior’ to that other.

In the third place, the term ‘prior’ is used with reference to any order, as in the case of science and of oratory. For in sciences which use demonstration there is that which is prior and that which is posterior in order; in geometry, the elements are prior to the propositions; in reading and writing, the letters of the alphabet are prior to the syllables. Similarly, in the case of speeches, the exordium is prior in order to the narrative.

Besides these senses of the word, there is a fourth. That which is better and more honourable is said to have a natural priority. In common parlance men speak of those whom they honour and love as ‘coming first’ with them. This sense of the word is perhaps the most far-fetched.

Such, then, are the different senses in which the term ‘prior’ is used.

Yet it would seem that besides those mentioned there is yet another. For in those things, the being of each of which implies that of the other, that which is in any way the cause may reasonably be said to be by nature ‘prior’ to the effect. It is plain that there are instances of this. The fact of the being of a man carries with it the truth of the proposition that he is, and the implication is reciprocal: for if a man is, the proposition wherein we allege that he is true, and conversely, if the proposition wherein we allege that he is true, then he is. The true proposition, however, is in no way the cause of the being of the man, but the fact of the man’s being does seem somehow to be the cause of the truth of the proposition, for the truth or falsity of the proposition depends on the fact of the man’s being or not being.

Thus the word ‘prior’ may be used in five senses.

13

The term ‘simultaneous’ is primarily and most appropriately applied to those things the genesis of the one of which is simultaneous with that of the other; for in such cases neither is prior or posterior to the other. Such things are said to be simultaneous in point of time. Those things, again, are ‘simultaneous’ in point of nature, the being of each of which involves that of the other, while at the same time neither is the cause of the other’s being. This is the case with regard to the double and the half, for these are reciprocally dependent, since, if there is a double, there is also a half, and if there is a half, there is also a double, while at the same time neither is the cause of the being of the other.

Again, those species which are distinguished one from another and opposed one to another within the same genus are said to be ‘simultaneous’ in nature. I mean those species which are distinguished each from each by one and the same method of division. Thus the ‘winged’ species is simultaneous with the ‘terrestrial’ and the ‘water’ species. These are distinguished within the same genus, and are opposed each to each, for the genus ‘animal’ has the ‘winged’, the ‘terrestrial’, and the ‘water’ species, and no one of these is prior or posterior to another; on the contrary, all such things appear to be ‘simultaneous’ in nature. Each of these also, the terrestrial, the winged, and the water species, can be divided again into subspecies. Those species, then, also will be ‘simultaneous’ point of nature, which, belonging to the same genus, are distinguished each from each by one and the same method of differentiation.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Aristotle: The Complete Works»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Aristotle: The Complete Works» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Aristotle: The Complete Works»

Обсуждение, отзывы о книге «Aristotle: The Complete Works» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x