Roy Palmer - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 415

Здесь есть возможность читать онлайн «Roy Palmer - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 415» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 415: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 415»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Hasard enterte an der Jakobsleiter auf. Welche Chancen hatte er schon, sich jetzt noch zu befreien ? Oben lauerte Pablo mit der Pistole, unten die Queen, und Ben sowie die letzten fünf Männer der «Isabella» waren längst im Laderaum der «Caribian Queen» verschwunden. Unmöglich – er mußte auch weiterhin den Befehlen der Negerin gehorchen. Das Unternehmen Pablos und der Black Queen verlief auch weiterhin reibungslos. Hasard betrat das Hauptdeck. Hinter ihm enterte die Black Queen auf. Sie sprang an Deck und gab Pablo einen Wink. Und Pablo fesselte Hasard schnell und geschickt an den Besanmast. Die Queen stieß ein triumphierendes Lachen aus…

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 415 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 415», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Das bedeutete: Zwar wünschte auch er diesen Hunden die Pest und die Pocken an den Hals, aber zum glühenden Haß nach Art der Black Queen reichte es bei ihm nicht. Im Gegenteil – er wußte, daß Haß letztlich nichts einbrachte.

Zu solchen tiefschürfenden Erkenntnissen war Pablo fähig, wenn er auch sonst nicht zu den klügsten Kerlen gehörte. Er zeichnete sich durch eine gewisse Bauernschläue aus – und er war bärenstark. Das allein zählte im Moment. Die Queen brauchte einen Spießgesellen, um wieder etwas aufbauen zu können. Allein hatte sie kaum noch eine Chance, erneut gegen ihre Feinde vorzugehen.

Genau das wollte sie: Sie war noch nicht am Ende, sie konnte sich noch rächen, wenn sie den Spieß umdrehte und die Männer der „Isabella“ und der „Caribian Queen“ sowie die Rote, Korsarin in einen Hinterhalt lockte. Eine Kriegslist – das war es, was sie brauchte. Aber sie hatte einen Helfer bitter nötig.

„Irgend jemand muß Caligulas Platz einnehmen“, sagte Pablo. Er ließ ihre Hand los und griff nach ihrer Schulter.

Ihre Blicke schienen sich ineinander zu verfangen.

„Du denkst genau das, was auch ich denke“, sagte sie heiser – und dann geschah das Unfaßbare.

Mit einem animalischen Schrei warf sie sich Pablo in die Arme. Er war selbst überrascht – das hatte er denn doch nicht erwartet. Sie warf ihn zurück ins Dickicht, kniete über ihm, umschlang ihn, und ihre wilden, heißen Küsse bedeckten sein Gesicht. Dann wurde er von dem Rausch der Leidenschaften mitgerissen und entführt. Er hatte das Gefühl, in einem tosenden Sturm über gewaltige Wellenberge zu reiten.

Die Queen wußte, was sie tat, alles beruhte auf eiskalter Berechnung. In ihrer ausweglosen Situation konnte sie auf diesen letzten Verbündeten nicht verzichten – und die Männer hatte sie sich noch immer mit ihrem Körper unterjocht – bis auf die eine Ausnahme: El Tiburón.

Er hatte sich ihr verweigert, hatte sie hintergangen und sie angeschossen und ins Elend gestürzt. Wie der Seewolf gehörte er zu jenen Feinden, denen sie geschworen hatte, sie in Stücke zu schneiden, falls sie sie wiederfand und überwältigte.

Wo El Tiburón steckte, wußte sie nicht. Aber sie hatte den Seewolf in greifbarer Nähe – und er würde mit für das büßen, was El Tiburón ihr angetan hatte.

Wieder gellte ihr Schrei durch den Dschungel, und er schien Lust und Rache gleichzeitig zu verkünden.

Califano, der sich in seiner Hütte wieder auf sein Lager gelegt hatte, preßte die Hände gegen die Ohren. Er wollte nichts mehr hören und mit alledem, was am Nordufer vor sich ging, nichts zu tun haben. Er wälzte sich auf den Bauch, schloß die Augen und war binnen weniger Atemzüge tatsächlich eingeschlafen.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 415»

Обсуждение, отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 415» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x