Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Sept Panètes

Здесь есть возможность читать онлайн «Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Sept Panètes» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sept Panètes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sept Panètes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sept planètes: Dans un système solaire parallèle, les peuples de sept planètes font la course contre la montre qui décidera de leur sort. Le destin des protagonistes est entrelacé entre haine, amour et ambition, entre science et mystère, dans une tentative de gouverner ou de libérer les peuples du système solaire de Kic. Des planètes, des races et des cultures imaginaires et originales uniront leurs forces dans des aventures fantastiques pour contrer le désir d'hégémonie d'un ennemi fascinant.

Sept Panètes — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sept Panètes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Zàira s'approcha rapidement du bord et atterri près de Xam.

- Mais qu'est-ce qui te vient à l’esprit ? Je pensais que tu t’étais écrasé sur les rochers. Tu aurais pu me prévenir ! - dit-il un peu mécontent.

- Si je te l’avais dit j'aurais perdu ton expression, tu aurais dû te voir ! - elle ria amusée.

- Bravo ! - Xam répondit ironiquement, se sentant taquiné.

- Excuse-moi, je ne voulais pas te faire peur - ajouta Zàira, se rendant compte qu'elle avait peut-être exagéré.

- Oublie ça, qu'est-ce que tu fais avec ces bidons d'air dans ta main ?

Demanda Xam en souriant, pensant à la façon dont il ne pouvait pas rester en colère contre elle.

C'étaient des cartouches à air courantes fréquemment utilisées sur Oria et étaient utilisées pour nettoyer les radiateurs des tracteurs qui se remplissaient de sable.

- Ils me donnent la dernière impulsion dont j'ai besoin pour revenir. L'air comprimé m'aide à accélérer et à sauter au-delà de la petite augmentation de l'attraction gravitationnelle près de la crête.

- Comment peux-tu voler ?

- La magie ...

- Allez, ne plaisante pas !

- En vérité, en ce point du canyon, la somme de l'attraction gravitationnelle est faible et les courants ascendants créés par les fleurs géantes, nous permets de voler. Allez, enlève tes bottes et suis-moi.

- Tu es folle ! s'exclama-t-il, sachant qu'il ne résisterait pas à la suivre en vol.

- L'important est de rester à l'écart de la zone avec les cristaux. Tu n'as pas peur, n'est-ce pas ? - taquina l’orgueil de son ami Zàira.

Xam s'assit par terre, enleva ses bottes et les attacha avec celles de Zàira et c'est alors seulement qu'il a remarqua qu'elles flottaient, sans les bottes il se sentit encore plus léger, il pouvait à peine garder les pieds sur le sol.

- Met-le dans ta poche - dit l’Oriana en lui tendant deux cartouches extraites du sac à dos - La première fois, nous plongerons ensemble.

Ils s’approchèrent du bord en se tenant la main et sans hésitation, comme seuls des ados peuvent le faire, ils plongèrent.

Ils volèrent ensemble pendant un moment, jusqu'à ce que Xam se familiarise avec le vol, puis Zàira a révélé une autre surprise.

Elle traîna Xam près d'une des fleurs qui les aspira. Ils tombèrent sur un tapis doux d'étamines parfumées. Les fleurs, qui étaient d'un bleu intense à l'extérieur, étaient jaunes ou rose clair à l'intérieur avec d'énormes étamines orange. Xam n'eut pas le temps d'être surpris, car ils furent tous les deux doucement recrachés de la fleur. Les deux amis se mirent à rire aux éclats.

Zàira tenta d'expliquer, entre un rire et un autre, que l'intérieur de la fleur dégageait un fluide hilarant.

À ce moment-là, Xam était prêt à voler seul et relâcha la main de Zàira qu'il tenait très fermement un moment auparavant.

Le plaisir était à son apogée et Xam continuait d'entrer et de sortir des fleurs.

Zàira tenta de l'approcher, elle avait oublié de lui dire de ne pas exagérer, le fluide enivrant pouvait lui faire perdre le contact avec la réalité.

Il ne fallut pas longtemps avant que cela se produise, Xam avait perdu le contrôle et s'approchait dangereusement de la zone interdite.

Zàira pensait qu'elle devait intervenir avant qu'il ne soit trop tard, les pointes des cristaux sur le mur le tueraient. Xam, cependant, se déplaçait à sa même vitesse elle ne pouvait l'atteindre. Elle sortit donc ses deux cartouches des poches et les utilisa pour accélérer. Elle rattrapa son ami, qui riait sans se rendre compte du danger, juste avant de s'écraser contre le mur et l'entraîna plus loin.

Elle le ramena dans la zone des fleurs et ne le laissa jamais plus jusqu'à la fin du vol, et dès qu'ils étaient sur le bon courant ascendant, elle se fit livrer ses cartouches et, le tenant dans ses bras, le ramena à l'abri au bord du canyon.

Ils avaient réalisé qu'ils avaient risqué leur vie mais ne pouvaient s'empêcher de rire. Ils étaient étendus sur le sol, proches l'un de l'autre et attendaient avec joie la fin de l'effet du fluide hilarant avant de rentrer chez eux.

Troisième chapitre

Les plis résultants étaient les yeux et la bouche de l'être

Maintenant, c'était Zàira qui était en danger et la distance qui les séparait du sommet de la colline semblait éternelle pour Xam. Là, un dôme blanc se détachait, il ressemblait à une ruche, il avait des miroirs hexagonaux qui entouraient tout le bâtiment, reflétant la lumière du soleil presque aveuglante.

Plus ils se rapprochaient du monastère, plus un sentiment de sérénité envahissait leur cœur.

Xam, épuisé par le poids de son compagnon, continua de marcher jusqu'à ce qu'en arrivant au temple, ils trouvèrent une arche ouverte qui y conduisait.

Dès qu'ils furent à l'intérieur, le corps de Zàira flotta des bras de Xam, qui ne fit pas d'objection, il sentit qu'il n'y avait aucune menace dans ce qui se passait.

Elle fut portée dans un long couloir et disparut lentement de leur vue.

Des centaines de fines colonnes latérales soutenaient une immense voûte transparente qui surplombait l'Univers, comme si le monastère était dans l'espace, Ulica et Xam virent un être étrange aux formes assez inhabituelles au fond de la nef et se rapprochèrent.

Le corps, gris-violet et à peu près cylindrique, se composait de la tête et de quatre sections portant chacune deux jambes, ce qui ressemblait à un nez en forme de trompette était prédominant sur le visage mais il semblait que quelque chose ou quelqu'un l'avait poussé fort vers l'intérieur, les plis résultants étaient les yeux et la bouche de l'être. Son corps n'était pas plus gros qu'un sac rempli de farine.

- Je ressens une énergie positive en vous, désolé si je vous ai traîné ici, mais le geste de votre partenaire m'a frappé.

- Le geste de notre compagne ne nous a pas surpris nous connaissons sa générosité. Nous ne voulions pas entraîner ces créatures sans défense dans un combat, nous avons perdu trop de temps à errer dans la jungle, permettant à Mastigo de deviner où nous allions et d'emmener ses gardes dans cet endroit doux et serein, une erreur impardonnable - expliqua Ulica.

- Il aurait été impossible pour les Tetramirs d'arriver ici sans entraîner ces pauvres créatures dans un combat.

- Comment savez-vous qui nous sommes ?

Elle essaya de demander Ulica, mais Xam la coupa brusquement alors qu'elle saisissait instinctivement son avant-bras :

- Où as-tu emmené Zàira ? - demanda-t-il au moine, même s’il sentait que rien de mal ne pouvait arriver à son amie à cet endroit.

- Ne t'inquiète pas, elle est sûreté. Elle se remet, elle sera bientôt avec nous.

La réponse semblait vague, mais il continuait à ressentir cette sensation de bien-être et de sérénité.

- Comment savez-vous qui nous sommes ? répéta Ulica, qui voulait comprendre qui était devant eux.

- Je suis Rimei – répondit-il sans se soucier de la question - je suis ici en méditation. Vos âmes et vos actions, même la beauté de l'Euménide dont le nom m'échappe - il semblait rire satisfait de la farce - ont, après trois cents ans, attiré mon attention.

- Ulica - son visage aux traits doux n’avait pas bronché au compliment.

Svelte et petite, elle savait qu'elle était très belle et ne le cachait pas, la population dont elle faisait partie n'était pas encline à courtiser, ni à cacher leurs opinions et leurs émotions. Ils se reproduisaient, comme des papillons, à partir d'un cocon avec une couleur qui aurait reflété celle de la créature qui allait naître. Les Euménides étaient de nombreuses couleurs, toutes dans des tons pastel.

Ulica faisait partie des nouvelles générations, créées génétiquement. Sur la planète, un événement étrange survenu lors de la dernière grande guerre, toujours à l'étude par les géologues les plus experts, avait provoqué un léger déplacement de son axe, créant des déséquilibres environnementaux et magnétiques qui avaient éliminé la population masculine.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sept Panètes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sept Panètes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Sette Pianeti
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - The Lazy Monster
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Malabù And The Enchanted Sheep
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Riflessioni Ironiche Di Un Moderno Migrante Italiano
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Lucilla Auf Den Wolken
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Raksasa Malas
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Lucilla Akiwa Mawinguni
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Malabú Y La Oveja Encantada
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Malabu Și Oaia Fermecată
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Lucilla Yang Suka Berangan
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Семь Планет.
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Gătind Din Dragoste
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
Отзывы о книге «Sept Panètes»

Обсуждение, отзывы о книге «Sept Panètes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x