Entretanto o Shotaro estendeu uma pata a jeito de convite e disse:
"Sobe para as minhas costas Ōi. Vamos voar até Yoshiwara!"
"Sim!" respondeu a menina, que se apressou a subir para as costas do dragão.
E poucos minutos depois estavam a voar pelos céus literalmente. A Ōi sentia a força do vento. Ela estava assustada, fechou os olhos e agarrou-se com as suas mãos à juba do dragão. A menina estava cheia de medo de abrir os olhos e olhar para baixo. Mas momentos mais tarde ela ouviu a voz de Shotaro:
"Ōi, olha para a vista fantástica que estamos a deslindar durante o nosso voo!"
A menina abriu os seus olhos incrédulos e olhou cuidadosamente para baixo. No minuto seguinte, os seus olhos abriram-se ainda mais devido ao espanto e regozijo. A vista de Edo a partir dos céus era deveras maravilhosa! A cidade apresentava-se-lhe como se estivesse na palma da sua mão. Os edifícios ficaram mais pequenos pareciam casas de bonecas esculpidas por um artesão bastante habilidoso. Apesar de ser de noite havia luz suficiente e parecia que em muitas das casas de bonecas havia pequenos pirilampos.
A menina que antes estava cheia de medo estava agora enfeitiçada e olhava entusiasticamente para a imagem diante dos seus olhos.
"Esta vista é impressionante!" foi a única coisa que foi capaz de dizer.
O dragão anuiu. Embora o Shotaro tenha ganho autorização para visitar a sua amiga de infância apenas neste dia, ele já tinha conseguido ver a vista de Edo de cima quando voou até à casa dos seus pais e depois para a da família Katsushika.
"Brevemente chegaremos a Yoshiwara," disse ele. "Certamente que vamos encontrar a Satsuki!"
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.